Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studie over de wenselijkheid van lighttrainuitbating vanuit " (Nederlands → Frans) :

1. De mogelijke benutting van de lijn 204 voor personenvervoer werd door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) onderzocht in het kader van een studie over de wenselijkheid van lighttrainuitbating vanuit Maldegem over Eeklo tot Gent, en van daaruit via lijn 204 tot Zelzate.

1. L’utilisation éventuelle de la ligne 204 pour les passagers a été examinée par la Société nationale des Chemins de Fer belge (SNCB) dans le cadre d’une étude sur la désirabilité d’une exploitation Light train de Maldegem par Eeklo à Gand, et ensuite par la ligne 204 jusqu’à Zelzate.


o een sectorale analyse van de vraag naar aardgas per jaar en per seizoen die werd uitgevoerd op basis van gegevens die door het Energieobservatorium verzameld werden of vanuit bestaande studies, voornamelijk de studie van het Federaal Planbureau "Het Belgische energiesysteem in 2050 : Waar naartoe?", gepubliceerd in oktober 2014, en de studie over de perspectieven van elektriciteitsbevoorrading tegen 2030, gepubliceerd in januari 2015 door de FOD Economie (AD Energie) en ...[+++]

o une analyse sectorielle de la demande annuelle et saisonnière de gaz naturel, réalisée à partir de données collectées par l'Observatoire de l'Energie ou provenant d'études existantes, principalement l'étude du Bureau fédéral du Plan « Le paysage énergétique belge : perspectives et défis à l'horizon 2050 » publiée en octobre 2014, et l'étude sur les perspectives d'approvisionnement en électricité à l'horizon 2030 publiée en janvier 2015 par le SPF Economie (DG Energie) et le Bureau fédéral du Plan.


Ik verheel mijn scepsis niet over de mogelijke realisering van vele aspecten in de studie, al zeker niet op het vlak van de infrastructuur, de kosten en de wenselijkheid van zo een plan.

Je ne vous cache pas mon scepticisme quant au réalisme de nombreux aspects de cette étude, particulièrement en termes d'opportunité, d'infrastructure et de coût.


In de regeringsverklaring werd een studie over de wenselijkheid van dienstencheques aangekondigd, die tot nu toe niet heeft plaatsgevonden.

La déclaration gouvernementale annonçait une étude sur l'opportunité des chèques-services.


Wanneer de regering die studie van het Planbureau zal hebben ontvangen, zal zij opnieuw het debat openen over de eventuele wenselijkheid van een andere maatregel ter ondersteuning van de bouwsector.

Lorsque le Gouvernement recevra cette étude du Bureau du Plan, il rouvrira le débat sur l'opportunité éventuelle d'une autre mesure de soutien à la construction.


In een studie omtrent de wenselijkheid van de invoering van leken rechtspraak in de Nederlandse strafrechtspleging concludeert professor Theo De Roos onder meer op basis van een vergelijking van het Angelsaksische model, het gemengde Duitse en Deense model en het Belgische en Franse assisenmodel : « In al deze landen vindt ofwel een debat plaats over de aanpassing van het stelsel, ofwel zijn er recentelijk belangrijke hervormingen doorgevoerd.

Dans une étude portant sur l'opportunité d'introduire une participation laïque dans la procédure pénale néerlandaise, le Professeur Theo De Roos conclut, en se basant entre autres sur une comparaison entre le modèle anglo-saxon, le modèle mixte allemand et danois ainsi que le modèle d'assises belge et français: « [traduction libre] Dans tous ces pays, soit un débat est mené autour d'une adaptation du système, soit d'importantes réformes ont été réalisé ...[+++]


In artikel 3, 3, 2°, van het decreet van 17 juli 2003 met betrekking tot de steun aan het verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding dienen de woorden « Producties van kritische analyses, onderzoek en studie over deze maatschappelijke thema's » door de woorden « Producties, vanuit een kritisch standpunt, van analyses, onderzoek en studies over maatschappelijke thema's » vervangen te worden.

A l'article 3, 3, 2°, du décret du 17 juillet 2003 relatif au soutien de l'action associative dans le champ de l'Education permanente, il y a lieu de remplacer les mots « Production d'analyses, de recherches et d'études critiques sur des thèmes de société » par les mots « Production, d'un point de vue critique, d'analyses, de recherches et d'études sur des thèmes de société ».


1. Na de bespreking van de kwestie-Kaliningrad op de top EU-Rusland in Moskou verzocht de Europese Raad van Sevilla de Commissie ,tijdig vóór zijn bijeenkomst in Brussel een aanvullende studie voor te leggen over de opties voor een doeltreffende, flexibele oplossing van de kwestie van de doorreis/doorvoer van personen/goederen vanuit en naar de oblast Kaliningrad met inachtneming van het acquis en in overeenstemming met de betrokken kandidaat-lidstaten".

1. Suite aux discussions consacrées à Kaliningrad lors du sommet UE-Russie de Moscou, le Conseil européen de Séville a invité la Commission "à présenter, à temps avant sa réunion de Bruxelles, une étude complémentaire sur les possibilités qui s'offrent pour résoudre de manière efficace et souple la question des transits de personnes et de marchandises vers et à partir de l'oblast de Kaliningrad, dans le respect de l'acquis et en ac ...[+++]


Na de bespreking van de kwestie-Kaliningrad op de top EU-Rusland in Moskou verzocht de Europese Raad van Sevilla van 21/22 juni 2002 de Commissie "tijdig vóór zijn bijeenkomst in Brussel een aanvullende studie voor te leggen over de opties voor een doeltreffende, flexibele oplossing van de kwestie van de doorreis/doorvoer van personen/goederen vanuit en naar de oblast Kaliningrad met inachtneming van het acquis en in overeenstemming met de betrokken kandidaat-lidstaten".

À la suite des discussions consacrées à Kaliningrad lors du sommet UE – Russie de Moscou, le Conseil européen de Séville des 21 et 22 juin 2002 a invité la Commission «à présenter, à temps avant sa réunion de Bruxelles, une étude complémentaire sur les possibilités qui s’offrent pour résoudre de manière efficace et souple la question des transits de personnes et de marchandises vers et à partir de l'oblast de Kaliningrad, dans le r ...[+++]


Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de ...[+++]

Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie over de wenselijkheid van lighttrainuitbating vanuit' ->

Date index: 2024-04-02
w