Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studeren ik heb een bijzonder concreet » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de vergadering met de partners van het Ketenoverleg die ik eind september organiseerde op mijn kabinet, heb ik me er bovendien toe geëngageerd om hen te steunen in hun werkzaamheden, in het bijzonder via de "exportcel" die ik heb opgericht binnen het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen en die werkt aan de opheffing van sanitaire barrières met het oog op de export van Belgische varkens.

Lors de la réunion avec les partenaires de la Concertation Chaîne que j'ai organisée fin septembre en mon cabinet, je me suis d'ailleurs engagé à les soutenir dans ces travaux, notamment via la cellule "Export" que j'ai créée au sein de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire et qui travaille à la levée des barrières sanitaires en vue de l'exportation des porcs belges.


Ik heb het hier hoofdzakelijk over de honderden, misschien wel duizenden Wit-Russische studenten die op dit moment niet verder kunnen studeren. Ik heb een bijzonder concreet voorstel, namelijk het creëren van een speciaal Erasmusprogramma dat uitsluitend is gericht op studenten uit Wit-Rusland en dat functioneert binnen het al bestaande Erasmussysteem.

Je parle essentiellement des centaines voire des milliers d’étudiants biélorusses qui sont actuellement dans l’impossibilité de poursuivre leurs études, et je voudrais formuler une proposition très spécifique, à savoir que l’on prépare un programme Erasmus spécial, dans le cadre du système actuel, mais spécifiquement orienté vers les étudiants biélorusses.


Ik heb echter vastgesteld dat de uitgaven met betrekking tot de verminderingen van de vennootschapsbelasting erin ontbreken. In het licht van de debatten over dat onderwerp, waarbij sommigen de wil hebben geuit om dat systeem te hervormen, en de recente budgettaire ontsporing als gevolg van de dalende ontvangsten uit de vennootschapsbelasting is dat bijzonder jammer. 1. Waarom staan de fiscale uitgaven met betrekking tot de vennoot ...[+++]

J'ai cependant dû constater qu'il ne comprenait pas les dépenses relatives aux réductions Isoc (impôt des sociétés), ce qui est d'autant plus dommageable au regard des débats relatifs à celui-ci, aux ambitions des uns et des autres de le réformer, ainsi que du récent dérapage budgétaire en matière de recettes Isac. 1. Pour quelles raisons les dépenses fiscales en matière d'lsoc ne figurent pas dans le dernier inventaire des dépenses fiscales?


De interne situatie in Libanon en in het bijzonder de presidentiële vacature waren één van de besproken thema's en ik heb onderlijnd dat, me bewust zijnde van de obstakels, de stabiliteit van Libanon erbij gebaat zou zijn als er een nieuwe president verkozen zou worden en er, op termijn, een nieuwe kieswet zou worden aangenomen en nieuwe wetgevende verkiezingen zouden worden georganiseerd.

La situation interne libanaise et plus particulièrement la question de la vacance présidentielle a ainsi été l'un des thèmes discutés. J'ai souligné que, bien que nous soyons pleinement conscients des obstacles, la stabilité du Liban serait sans nul doute renforcée par l'élection d'un nouveau président et, à terme, l'adoption d'une nouvelle loi électorale et l'organisation de nouvelles élections législatives.


Tijdens de besprekingen van uw beleidsnota heb ik u ondervraagd over uw voornemens betreffende de goedkeuring van maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling van vrouwen, maar ik heb van u echter geen concreet, duidelijk of omstandig antwoord gekregen.

Lors des discussions relatives à votre note de politique générale (NPG), je vous ai interrogé sur vos intentions quant à l'adoption de mesures favorisant l'emploi des femmes, sans toutefois recevoir de votre part une réponse concrète, claire et circonstanciée.


Ik heb dat zelf kunnen vaststellen bij een bezoek aan een van die kazernes. Het zou onbegrijpelijk zijn dat er daar geen militaire activiteiten meer zouden plaatsvinden. Kunt u me inlichten over de toekomst van de militaire kwartieren in mijn provincie, en in het bijzonder, in de streek van Doornik?

Pourriez-vous m'informer sur l'avenir de la présence des quartiers militaires dans ma province et, plus particulièrement, dans la région de Tournai?


Wat mijn bevoegdheden betreft, heb ik hierin, naast een aantal maatregelen ter verbetering van het statuut en de HRM ondersteuning van slachtoffers van geweld tegen politie, het engagement aangegaan om de verantwoordelijken van de federale en lokale politiediensten er toe aan te zetten om als werkgever het personeel in rechte bij te staan wanneer hun fysieke of psychische integriteit werd aangetast, en meer in het bijzonder wanneer er sprake is van morele schade of van valse klachten.

Dans le cadre de mes compétences, j'ai pris, outre une série de mesures visant à améliorer le statut et le soutien en matière de ressources humaines des victimes de violence envers la police, l'engagement d'inciter les responsables des services de police fédéraux et locaux à fournir, en leur qualité d'employeur, une assistance en justice au personnel lorsqu'il a été porté atteinte à son intégrité physique ou psychique, et plus particulièrement lorsqu'il est question de dommage moral ou de fausses plaintes.


Ik heb kennisgenomen van de voorwaarden om de verstrekkingen in het kader van onderstaande pathologische situatie aan te rekenen en in het bijzonder van artikel 7, § 14, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.

J'ai pris connaissance des conditions pour pouvoir attester les prestations dans le cadre de la situation pathologique ci-dessous et en particulier de l'article 7, § 14, de la nomenclature des prestations de santé.


Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb te Uwer ondertekening voor te leggen, heeft tot doel het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het algemeen reglement op de boekhouding van de lokale politie, verder A.R.P.C. genoemd, te wijzigen, in het bijzonder de termijnbepaling van artikel 66.

Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature a pour objet de modifier l'arrêté royal du 5 septembre 2001 portant le règlement général de la comptabilité de la police locale, nommé ci-après R.G.C. P., notamment pour ce qui concerne la fixation du délai de l'article 66.


Ik heb het hier in het bijzonder over al diegenen die officieus - niet-schriftelijk - hun kandidatuur aan het federaal steunteam en/of aan de Poteams hebben kenbaar gemaakt.

Je vise ici particulièrement toutes celles qui officieusement - c-à-d non par écrit- ont fait connaître leur candidature au Team d'appui fédéral et/ou provincial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studeren ik heb een bijzonder concreet' ->

Date index: 2021-10-07
w