Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begaafde studenten begeleiden
Begaafde studenten ondersteunen
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
Hoogbegaafde studenten begeleiden
Hoogbegaafde studenten ondersteunen
Overeenkomst voor tewerkstelling van studenten
Regeling voor de studenten van het hoger onderwijs
Schoolkinderen
Schooluitwisseling
Studenten
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief
Uitwisseling van docenten
Uitwisseling van leerkrachten
Uitwisseling van leerlingen
Uitwisseling van studenten
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten

Vertaling van "studenten terecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen

soutenir des élèves à haut potentiel


studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

assurer le bien-être d'étudiants


schoolkinderen | studenten

Enfants des écoles Etudiants








regeling voor de studenten van het hoger onderwijs

régime des étudiants de l'enseignement supérieur


overeenkomst voor tewerkstelling van studenten

contrat d'occupation d'étudiants


schooluitwisseling [ uitwisseling van docenten | uitwisseling van leerkrachten | uitwisseling van leerlingen | uitwisseling van studenten ]

échange scolaire [ échange d'élèves | échange d'enseignants | échange d'étudiants ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister wijst er nogmaals op dat deze studenten terecht kunnen bij het O.C.M.W. en dat via een te nemen koninklijk besluit hen een reglementair recht zal toegekend worden.

Le ministre répète que ces étudiants peuvent faire appel au C.P.A.S., et qu'un arrêté royal leur assurera un droit réglementaire.


Om te kunnen overleven komen de vrouwen van studenten onvermijdelijk terecht op de arbeidsmarkt en aangezien zij geen toegang hebben tot de officiële arbeidsmarkt, komen zij terecht in het zwarte arbeidscircuit dat veel toegankelijker is.

En effet, confrontés au problèmes de survie, les femmes d'étudiants se retrouvent inévitablement sur le marché de l'emploi et comme elles ne peuvent pas accéder à un travail déclaré, elles se rabattent sur le travail au noir qui est plus accessible.


Die verandering wordt gesteund door de hele samenleving : mannen, vrouwen, intellectuelen, boeren, studenten, werklozen, gelovigen, leken, enz. In een tekst die een eerbetoon brengt aan zijn medeburgers, schreef de Egyptische schrijver, Adel Rifaat, heel terecht : despoten hebben altijd geprobeerd hun macht te rechtvaardigen door te beweren dat het volk chaos brengt, geweld, onzekerheid.

Ce changement, il est porté par des sociétés entières d'hommes, de femmes, d'intellectuels, de paysans, d'étudiants, de chômeurs, de religieux, de laïcs, etc. Dans un texte rendant hommage à ses concitoyens, l'écrivain égyptien, Adel Rifaat disait très justement: Les despotes ont toujours tenté de justifier leurs pouvoirs en prétendant que le peuple, c'est le chaos, c'est la violence, c'est l'insécurité.


Terecht wordt in de wet (koninklijk besluit 78, artikel 35novies, § 2) voorzien dat deze informatie op voorhand bekend moet zijn, zodat kandidaat-studenten zich bij hun studiekeuze kunnen positioneren.

La loi (arrêté royal nº 78, article 35novies, § 2) prévoit à juste titre que cette information doit être connue au préalable, de sorte que les étudiants puissent se positionner en début de cursus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Israël is een van de grootste handelspartners in de EU en studenten uit heel Europa kunnen terecht bij studiecentra in Israël dankzij de internationale universitaire uitwisselingsprogramma's.

Israël est l’un des principaux partenaires commerciaux de l’Union européenne, et des étudiants de toute l’Europe ont accès à des centres d’étude en Israël, grâce aux programmes internationaux d’échanges universitaires.


Het feit dat we momenteel een afvaardiging hebben in Minsk zal ons ook in staat stellen om nauwere banden te smeden met de Wit-Russische overheid en met het maatschappelijk middenveld, met plaatselijke NGO’s, met onafhankelijke media en met studenten. Allemaal verdienen ze onze steun, zoals u terecht hebt aangegeven in uw verslag en zoals verschillende sprekers hier al hebben gezegd.

Le fait que nous ayons maintenant une délégation à Minsk va aussi nous permettre de resserrer nos liens à la fois avec l'administration bélarussienne mais aussi avec la société civile, les ONG locales, les médias indépendants et les étudiants, à l'égard desquels nous avons un devoir d'assistance, comme vous l'avez souligné très justement dans votre rapport et comme plusieurs intervenants l'ont mentionné.


We delen volledig de door velen van u geuite mening dat de studenten geholpen moeten worden, niet in de laatste plaats omdat zij na de verkiezingen het platform, de basis en de overgrote meerderheid van de vreedzame demonstranten waren, maar ook omdat het opbouwen van een democratie in belangrijke mate op hun schouders terecht zal komen.

Nous partageons pleinement l’avis exprimé par nombre d’entre vous selon lequel les étudiants doivent être aidés, non seulement parce qu’ils sont à la base des manifestations et forment la masse de ceux qui ont manifesté pacifiquement après les élections, mais également parce que la consolidation de la démocratie dépendra d’eux dans une très grande mesure.


Onze studenten aan Russische universiteiten krijgen niet automatisch een visum van een jaar, en als je visum gestolen wordt, kom je in een bureaucratische mallemolen terecht die je absurd veel geld kost.

Nos jeunes qui étudient dans des universités russes ne se voient pas automatiquement délivrer un visa d’un an et toute personne qui se fait voler son visa se retrouve prise dans un manège bureaucratique extrêmement coûteux.


De onderhandelingen over de richtlijn betreffende de toelating van studenten komen nu in de beslissende fase terecht en ik ben ervan overtuigd dat ook dit voorstel binnenkort goedgekeurd zal worden.

Les négociations sur la directive sur l’admission des étudiants entrent actuellement dans leur phase majeure et je suis convaincu que cette proposition sera également adoptée très rapidement.


- Sinds 1927 kunnen Belgische en Luxemburgse postdoc-studenten en kunstenaars die in Frankrijk verder willen studeren terecht in het Huis van de Stichting Biermans-Lapôtre in Parijs.

- Depuis 1927, les étudiants postdoctorants et artistes belges et luxembourgeois qui désirent poursuivre leurs études en France peuvent trouver un hébergement à la Fondation Biermans-Lapôtre à Paris.


w