Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studenten meer inschrijven " (Nederlands → Frans) :

Vanaf het academiejaar wanneer de nieuwe opleiding aangeboden wordt, kan het instellingsbestuur geen nieuwe studenten meer inschrijven in de opleiding die afgebouwd wordt".

A compter de l'année académique dans laquelle la nouvelle formation est organisée, la direction de l'institution ne peut plus inscrire de nouveaux étudiants dans la formation en cours de suppression».


Het instellingsbestuur moet de opleiding of een opleidingsvariant die aan geen enkele generieke kwaliteitswaarborg voldoet, stopzetten en mag vanaf het volgende academiejaar geen nieuwe studenten meer inschrijven.

La direction de l'institution doit mettre fin à la formation ou à une variante de formation qui ne satisfait à aucune garantie de qualité générique et ne pourra plus inscrire de nouveaux étudiants à partir de l'année académique suivante.


Als de geldigheidsduur van een accreditatie wordt beperkt omdat de kwaliteit van een opleidingsvariant niet voldoet aan alle generieke kwaliteitswaarborgen bepaald in het accreditatiekader, heeft het instellingsbestuur de keuze tussen a) een nieuwe beperkte visitatie van de opleidingsvariant en accreditatie voor een bepaalde periode of b) de opleidingsvariant stopzetten en vanaf het eerst volgende academiejaar geen nieuwe studenten meer inschrijven.

Si la validité d'une accréditation est limitée parce que la qualité d'une variante de formation ne satisfait pas à toutes les garanties de qualité génériques déterminées dans le cadre d'accréditation, la direction de l'institution a le choix entre a) une nouvelle visite limitée de la variante de formation et une accréditation pour une certaine période ou b) mettre fin à la variante de formation et ne plus inscrire de nouveaux étudiants pour l'année académique suivante.


Tegen België en Oostenrijk werden gerechtelijke procedures wegens niet-nakoming van de verdragsregels ingeleid in 2007, nadat beide landen nationale quota hadden ingevoerd (zie 'Achtergrond' voor meer details) als reactie op een ernstige toename van het aantal buitenlandse studenten die zich wilden inschrijven voor geneeskundige opleidingen.

En 2007, la Commission a engagé contre l’Autriche et la Belgique des procédures pour non-conformité aux dispositions du traité, ces deux pays ayant mis en place des quotas nationaux (le contexte est expliqué ci-dessous) en réaction à l’afflux de candidats étrangers s’inscrivant dans leurs écoles de médecine.


De bestreden bepaling waarborgt de studenten op wie ze betrekking heeft dat de instelling van hoger onderwijs waarin ze zich inschrijven en die van hen de betaling van een schoolgeld zal vorderen en, in voorkomend geval, van bijkomende rechten en van kosten voor goederen en diensten die hen worden verstrekt, van hen niet een totale som zal vorderen die meer bedraagt dan 593 euro.

La disposition attaquée garantit aux étudiants qu'elle concerne que l'établissement d'enseignement supérieur dans lequel ils s'inscrivent et qui leur réclamera le paiement d'un minerval, et, le cas échéant, celui de droits complémentaires, et de frais afférents aux biens et services qui leur sont fournis, ne leur réclamera pas une somme totale supérieure à 593 euros.


In mei 2005 werd mijn dienst door verschillende gemeentebesturen inderdaad op de hoogte gebracht van het feit dat meerdere studenten, onderdanen van Lid-Staten van de Europese Unie, draalden om zich in hun gemeente te laten inschrijven, als gevolg van foutieve informatie die in het begin van het jaar de ronde zou hebben gedaan in de onderwijsinstellingen. Volgens deze informatie moesten deze EG-studenten zich niet meer laten inschrijven bij hun gemeentebestuur.

En mai 2005, mon administration a en effet été avertie par diverses administrations communales que bon nombre d'étudiants, ressortissants d'États membres de l'Union européenne, tardaient à s'inscrire auprès de leur commune et ce, suite à une information erronée qui aurait circulé en début d'année au sein des établissements d'enseignement, selon laquelle ces étudiants CE ne devaient plus se faire inscrire auprès de leur administration communale.


In nog meer ondergeschikte orde moet worden opgemerkt dat het decreet van 24 juli 1996 een toelatingsexamen beoogt in te stellen voor alle studenten die zich kunnen inschrijven voor een academische opleiding, dat wil zeggen alle studenten van het algemeen secundair onderwijs.

En ordre encore plus subsidiaire, il échet de constater que le décret du 24 juillet 1996 vise à instaurer un examen d'entrée pour tous les étudiants qui peuvent s'inscrire à une formation académique, c'est-à-dire tous les étudiants de l'enseignement secondaire général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studenten meer inschrijven' ->

Date index: 2025-02-01
w