Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studenten kunnen inschrijven " (Nederlands → Frans) :

6° de vermelding dat in het desbetreffende academiejaar studenten kunnen inschrijven in de opleiding;

6° la mention que les étudiants peuvent s'inscrire à la formation dans l'année académique en question ;


In het academiejaar 2021-2022 kunnen nieuwe studenten zich niet inschrijven.

L'inscription de nouveaux étudiants dans l'année académique 2021-2022 est interdite.


Leerlingen of studenten die niet voldoen aan de voorwaarden gesteld in het eerste lid, kunnen zich niet laten inschrijven in een studiejaar dat georganiseerd wordt overeenkomstig de bepalingen die geldig waren vóór 1 september 2016».

Les élèves ou étudiants qui ne remplissent pas les conditions mentionnées à l'alinéa 1 ne sont pas autorisés à s'inscrire pour l'année scolaire organisée selon les conditions en vigueur avant le 1 septembre 2016».


Studenten die ingeschreven waren in een masteropleiding van 60 studiepunten in het academiejaar voorafgaand aan het academiejaar waarin de uitbreiding van de studieomvang van de masteropleiding wordt ingevoerd, kunnen hun masteropleiding voltooien binnen de twee daaropvolgende academiejaren of kunnen inschrijven voor de in studieomvang uitgebreide masteropleiding met behoud van de verworven creditbewijzen.

Les étudiants inscrits à une formation de master de 60 unités d'études dans l'année académique précédant l'année académique dans laquelle l'extension du volume des études de la formation de master est introduite, peuvent achever leur formation de master endéans les deux années académiques suivantes ou peuvent s'inscrire à la formation de master dont le volume des études a été étendu, tout en conservant les attestations de crédits obtenues.


Studenten die ingeschreven waren in een masteropleiding van 60 studiepunten in het academiejaar voorafgaand aan het academiejaar waarin de uitbreiding van de studieomvang van de masteropleiding wordt ingevoerd, kunnen hun masteropleiding voltooien binnen de twee daaropvolgende academiejaren of kunnen inschrijven voor de in studieomvang uitgebreide masteropleiding met behoud van de verworven creditbewijzen.

Les étudiants qui étaient inscrits à une formation de master de 60 unités d'études dans l'année académique précédant l'année académique dans laquelle l'extension du volume des études de la formation de master est introduite, peuvent achever leur formation de master endéans les deux années académiques suivantes ou peuvent d'inscrire à la formation de master dont le volume des études a été étendu, tout en conservant les attestations de crédits obtenues.


Naast een bepaalde mate van rechtsonzekerheid door dit gebrek aan harmonisatie, kunnen bovenvermelde verschillen ook een probleem vormen wanneer studenten zich inschrijven op cursussen in andere landen, in het kader van leren op afstand, of wanneer docenten en onderzoekers hun activiteiten uitoefenen aan verschillende instellingen die gevestigd zijn in verschillende landen.

Outre qu’elles créent une certaine insécurité juridique par manque d'harmonisation, les différences exposées plus haut peuvent poser des problèmes dans le cas d'étudiants qui s'inscrivent à des cours dans d'autres pays, dans le cadre de l'apprentissage à distance et lorsque les enseignants et les chercheurs exercent leurs activités dans plusieurs établissements situés dans des pays différents.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid verantwoord door het feit dat de aan de studenten te bezorgen informatie bedoeld bij artikel 45, § 2, van het decreet van 31 maart 2004 dient te worden gegeven bij hun inschrijving; dat de inschrijvingsperiode in de universiteiten reeds vanaf het einde van de examens voor het laatste jaar van het secundair onderwijs begint, dat wil zeggen lang voor het eind van de maand juni; en dat de Regering niet eerder de inhoud van deze informatie heeft kunnen bepalen als gevolg van het feit dat deze voort ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'information à fournir aux étudiants prévue par l'article 45, § 2, du décret du 31 mars 2004 doit l'être au moment de leur inscription; que la période d'inscription dans les universités débute dès la fin des examens dans la dernière année du secondaire, soit bien avant la fin du mois de juin; et que le Gouvernement n'a pu fixer plus tôt le contenu de cette information dès lors que celle-ci résulte de décisions qui n'ont été prises que très récemment; que même le délai de cinq jours prévu par les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat pourrait retarder le projet de telle manière que certains étudiants pourraient s'inscrire à l'unive ...[+++]


In nog meer ondergeschikte orde moet worden opgemerkt dat het decreet van 24 juli 1996 een toelatingsexamen beoogt in te stellen voor alle studenten die zich kunnen inschrijven voor een academische opleiding, dat wil zeggen alle studenten van het algemeen secundair onderwijs.

En ordre encore plus subsidiaire, il échet de constater que le décret du 24 juillet 1996 vise à instaurer un examen d'entrée pour tous les étudiants qui peuvent s'inscrire à une formation académique, c'est-à-dire tous les étudiants de l'enseignement secondaire général.


Bepaalde categorieën studenten kunnen zich enkel voor een studie inschrijven wanneer zij in het bezit zijn van een verblijfsvergunning voor studenten, terwijl een dergelijke vergunning enkel wordt uitgereikt wanneer men een bewijs van officiële inschrijving voor een studie kan overleggen.

L'inscription à des études pour certaines catégories d'étudiants étrangers est liée à la possession d'un titre de séjour pour des études tandis que l'octroi du permis de séjour pour études est lui-même lié à l'inscription officielle aux études.


6. a) Kunnen buitenlandse studenten zich inschrijven voor een (deel van een) opleiding aan de KMS? b) Hoeveel hebben dit in de jongste vijf academiejaren gedaan? c) Hoeveel bedragen de totale kosten voor deze buitenlandse studenten (gelieve op te splitsen voor de jongste vijf )? d) Wie betaalt deze kosten?

6. a) Des étudiants étrangers peuvent-ils s'inscrire à une (partie de la) formation à l'ERM ? b) Combien d'étudiants étrangers se sont-ils inscrits à l'ERM au cours des cinq dernières années ? c) À combien s'élève le coût total pour ces étudiants étrangers (à détailler pour les cinq dernières années) ? d) Qui paie ces coûts ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studenten kunnen inschrijven' ->

Date index: 2021-06-09
w