Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studenten gedurende een termijn van zestig werkdagen volgend » (Néerlandais → Français) :

Art. 22. De exemplaren van de examens liggen ter beschikking van de studenten gedurende een termijn van zestig werkdagen volgend op de afsluitingsdatum van de examenzittijd.

Art. 22. Les copies d'examens sont accessibles aux étudiants pendant un délai de soixante jours ouvrables suivant la date de la clôture de la session d'examens.


Art. 10. In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de woorden " De exemplaren van de examens liggen ter beschikking van de studenten». vervangen door de woorden « De exemplaren van de examens liggen ter beschikking van de studenten gedurende een termijn van zestig werkdagen volgend op de afsluitingsdatum van de examenzittijd».

Art. 10. Dans l'article 22 du même arrêté, les mots « Les copies d'examens sont accessibles aux étudiants». sont remplacés par les mots « Les copies d'examens sont accessibles aux étudiants pendant un délai de soixante jours ouvrables suivant la date de clôture de la session d'examens».


Alle niet vooraf geprogrammeerde arbeid in opeenvolgende ploegen geeft aanleiding, gedurende een termijn van maximum zeven opeenvolgende werkdagen, als zijnde gelegenheidsshiftarbeid, tot volgende premies voor gelegenheidsshift :

Tous les travaux en équipes successives non programmés d'avance, donnent lieu, pendant une durée maximum de sept jours ouvrables consécutifs, en tant que travaux en shift occasionnel, aux primes de shift occasionnel suivantes :


Indien de opdracht niet werd gesloten aan financiële voorwaarden die de betaling van loon manifest onmogelijk maken, zal de aanbestedende instantie gedurende de voormelde termijn van 14 werkdagen de opdracht wel nog kunnen verbreken in uitvoering van artikel 47 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 (op een andere ambtshalve maatregel treffen), maar slechts onder de voorwaarde dat de betrokken werknemers het betreffende loon niet uitbetaald krijgen binnen de termijn van 14 we ...[+++]

Si le contrat n'a pas été conclu à des conditions financières qui rendent le paiement de la rémunération manifestement impossible, l'autorité adjudicatrice pourra encore, pendant ce délai de 14 jours ouvrables, résilier le marché en exécution de l'article 47 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 (ou recourir à une autre mesure d'office) mais uniquement à la condition que les travailleurs concernés n'aient pas reçu la rémunération concernée dans le délai de 14 jours ouvrables suivant la notification de l'Inspection du travail.


2. De vertegenwoordigers van een Deelnemer hebben het recht, op verzoek en binnen zestig dagen na dat verzoek, een onderzoek te verrichten naar het gebruik van elke Bijstand die door genoemde Deelnemer verstrekt is overeenkomstig dit akkoord, indien mogelijk op de plaats waar zij verstrekt of gebruikt is, alsook het recht om inzage te nemen in en controle uit te voeren op elk daarop betrekking hebbend stuk of document, gedurende een perio ...[+++]

2. Les représentants d'un Contributeur ont le droit, sur demande et dans les soixante jours suivant cette demande, d'examiner l'utilisation de toute Assistance fournie par ledit Contributeur conformément au présent accord, si possible sur les lieux où elle est fournie ou est utilisée, ainsi que le droit de vérifier et d'examiner toute pièce et tout document y afférent pendant une durée de sept ans suivant le moment où le projet considéré aura été achevé ou arrêté avant terme, à moins qu'une autre durée ne soit précisée par l'Accord d'application.


2. De vertegenwoordigers van een Deelnemer hebben het recht, op verzoek en binnen zestig dagen na dat verzoek, een onderzoek te verrichten naar het gebruik van elke Bijstand die door genoemde Deelnemer verstrekt is overeenkomstig dit akkoord, indien mogelijk op de plaats waar zij verstrekt of gebruikt is, alsook het recht om inzage te nemen in en controle uit te voeren op elk daarop betrekking hebbend stuk of document, gedurende een perio ...[+++]

2. Les représentants d'un Contributeur ont le droit, sur demande et dans les soixante jours suivant cette demande, d'examiner l'utilisation de toute Assistance fournie par ledit Contributeur conformément au présent accord, si possible sur les lieux où elle est fournie ou est utilisée, ainsi que le droit de vérifier et d'examiner toute pièce et tout document y afférent pendant une durée de sept ans suivant le moment où le projet considéré aura été achevé ou arrêté avant terme, à moins qu'une autre durée ne soit précisée par l'Accord d'application.


Wordt door de scholengroep een nieuwe goedgekeurde jaarrekening ingediend die onregelmatig is of wordt een nieuwe begroting ingediend die niet voldoet, of blijft de scholengroep in gebreke een nieuwe beslissing te nemen gedurende een termijn van zestig dagen volgend op de eerste vernietigingsbeslissing, dan stelt de afgevaardigd-bestuurder bij gemotiveerde beslissing, en in voorkomend geval na vernietiging, de jaarrekening en/of de begroting van de betrokken scholengroep vast ...[+++]

Si le groupe d'écoles introduit un nouveau compte annuel approuvé qui est irrégulier ou un nouveau budget qui ne satisfait pas, ou s'il omet de prendre une nouvelle décision durant un délai de soixante jours suivant la première décision d'annulation, l'administrateur délégué fixe, par décision motivée et, le cas échéant, après l'annulation, le compte annuel et/ou le budget du groupe d'écoles en question.


Art. 18. § 1. Binnen zestig werkdagen volgend op het advies uitgebracht krachtens artikel 17, of, bij gebrek aan advies bij het verstrijken van de in die bepaling bedoelde termijn, maakt de commissie, per aangetekend schrijven, na raadpleging van de beheerder van het transmissienet zijn voorstel tot verlenging van de domeinconcessie of haar voorstel tot weigering, en het geheel van het desbetreffende dossier, omvattende inzonderh ...[+++]

Art. 18. § 1. Dans les soixante jours ouvrables qui suivent l'avis rendu en vertu de l'article 17, ou, à défaut d'avis, à l'expiration du délai visé dans cette disposition, la commission transmet, par lettre recommandée, après consultation du gestionnaire de réseau de transport, sa proposition de prolongation de la concession domaniale, ou sa proposition de refus, et l'ensemble du dossier y relatif, comprenant notamment les avis des administrations concernées, au ministre ou à son fonctionnaire délégué.


5. De voornoemde wet van 6 mei 1993 heeft wat de asielzoekers betreft de volgende belangrijke wijzigingen aangebracht : - het invoegen van een beschikking die de minister of diens gemachtigde toelaat een vluchtelingverklaring niet in overweging te nemen wanneer de vreemdeling voorheen al dezelfde verklaring heeft afgelegd en hij, ter ondersteuning van die nieuwe verklaring, geen nieuwe gegevens aanbrengt dat er, wat hem betreft, ernstige aanwijzingen bestaa ...[+++]

5. La loi du 6 mai 1993 précitée, a, en ce qui concerne les demandeurs d'asile, apporté les modifications principales suivantes : - l'insertion d'une disposition permettant au ministre ou à son délégué de ne pas prendre en considération une déclaration en qualité de réfugié, lorsque l'étranger a déjà fait une telle déclaration auparavant et qu'il ne fournit pas d'éléments nouveaux à l'appui de sa nouvelle déclaration, qu'il existe, en ce qui le concerne, de sérieuses indications d'une crainte fondée de persécution au sens de la Convention internationale relative au statut des réfugiés, signée à Genève le 28 juillet 1951; cette décision ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studenten gedurende een termijn van zestig werkdagen volgend' ->

Date index: 2025-07-30
w