Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studenten en wetenschappers kunnen deelnemen » (Néerlandais → Français) :

Zullen studenten kunnen deelnemen aan Erasmus+ als zij al een Erasmus-beurs ontvangen hebben in het kader van het programma "Een leven lang leren"?

Les étudiants pourront-ils participer à Erasmus+ s'ils ont déjà bénéficié d'une bourse Erasmus dans le cadre du programme précédent pour l’éducation et la formation tout au long de la vie (EFTLV)?


Uitwisselingsprojecten waaraan jongeren, studenten en wetenschappers kunnen deelnemen dienen bevorderd te worden.

Nous devrions encourager les projets en faveur de la jeunesse, ainsi que les échanges d’étudiants et d’enseignants.


48. herinnert eraan dat het Europees Instituut voor innovatie en technologie zijn nut heeft bewezen en binnen de Europese Onderzoeksruimte een versterkende rol speelt; benadrukt de behoefte aan kennis- en innovatiegemeenschappen met een enger werkterrein en dientengevolge een geconcentreerder netwerk met een kleiner budget, waardoor meer kmo's kunnen deelnemen dankzij de lagere jaarlijkse contributie; is van mening dat deze kleinere kennis- en innovatiegemeenschappen één centraal punt in de EU zouden moeten kiezen als ontmoetingsplaats voor wetenschappers ...[+++]

48. rappelle que l'Institut européen de technologie (IET) a fait ses preuves et a renforcé l'EER; souligne que les CCI doivent être plus étroitement ciblées, et donc constituer un réseau plus concentré, doté d'un budget réduit, ce qui permettra d'accroître la participation des PME grâce à des frais de contribution annuels moins élevés; estime que ces CCI de taille réduite peuvent créer un point focal unique au sein de l'Union, en servant de lieu de rassemblement pour les scientifiques de toute l'Europe, ce qui leur permettra d'être plus compétitifs sur le marché mondial;


Via het programma Een leven lang leren zal de EU tussen 2007 en 2013 ongeveer 7 miljard euro investeren in transnationale mobiliteit en grensoverschrijdende projecten. Jaarlijks kunnen ongeveer 300 000 Europese studenten en leerkrachten een tijdlang in het buitenland studeren of een opleiding volgen en ongeveer 20 000 onderwijsinstellingen kunnen deelnemen aan transnationale samenwerkingsprojecten.

Grâce au programme d’éducation et de formation tout au long de la vie, l’Union investira environ 7 milliards d’euros de 2007 à 2013 dans des projets de mobilité transnationale et des projets transfrontaliers. Chaque année, quelque 300 000 étudiants et enseignants européens ont l’occasion d’étudier ou de suivre une formation à l’étranger, et environ 20 000 établissements d’enseignement peuvent participer à des projets de coopération transnationale.


Afrikaanse wetenschappers kunnen deelnemen aan het algemene onderzoeksprogramma van de Commissie of aan de Marie Curie-acties, die beurzen verstrekken aan wetenschappers uit derde landen, inclusief ontwikkelingslanden.

Les scientifiques africains peuvent participer au programme de recherche générale de la Commission ou aux actions Marie Curie, qui offrent des subventions aux scientifiques des pays tiers, y compris les pays en développement.


Bovendien zouden uitwisselingen van studenten en wetenschappers het tekort in de Europese Unie kunnen terugdringen, waar we zevenhonderdduizend wetenschappers tekortkomen.

De plus, les échanges d’étudiants et de scientifiques, qui pourraient réduire le déficit dans l’Union européenne où manquent sept cent mille scientifiques.


Deze overeenkomst is van essentieel belang om te maken dat Russische wetenschappers kunnen deelnemen aan het zesde kaderprogramma voor onderzoek van de EU (KP6 2002-2006).

Cet accord est essentiel pour assurer la participation de scientifiques russes au sixième programme-cadre de recherche de l'UE (2002-2006).


Ik denk dat men met de Erasmus-beurzen, met de landen en met de hogescholen tot coördinatie moet komen om een hervorming door te voeren, een informatiecampagne te starten, om opheldering te krijgen en te achterhalen waarom zo weinig studenten aan dit programma kunnen deelnemen.

Je crois qu'il est nécessaire de coordonner les bourses d'études Erasmus avec les pays et les hautes écoles pour procéder à une réforme, lancer une campagne d'information, pour rechercher les raisons pour lesquelles un si petit nombre d'étudiants seulement peuvent participer à ce programme.


Het gegeven onderwijs past meestal in het programma van de gastinstellingen, zodat alle studenten van deze Europese dimensie kunnen profiteren, met name ook die studenten die zelf niet aan uitwisselingen kunnen deelnemen.

Les cours dispensés s'inscrivent normalement dans les programmes des établissements d'accueil, permettant ainsi d'apporter une dimension européenne à tous les étudiants et tout particulièrement à ceux qui n'ont pas la possibilité de bénéficier de la mobilité.


Een grote en goed gespreide mobiliteit van studenten In het academisch jaar 1993/94 zullen 103.886 studenten aan het ERASMUS- programma kunnen deelnemen.

Une mobilité étudiante considérable et bien répartie Pendant l'année académique 1993/94, 103.886 étudiants sont éligibles au programme ERASMUS.


w