Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begaafde studenten begeleiden
Begaafde studenten ondersteunen
Beginselen vaststellen
Handboek voor studenten
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
Hoogbegaafde studenten begeleiden
Hoogbegaafde studenten ondersteunen
Schoolkinderen
Studenten
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Vaststellen
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten

Traduction de «studenten en vaststellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen

soutenir des élèves à haut potentiel


studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

assurer le bien-être d'étudiants


schoolkinderen | studenten

Enfants des écoles Etudiants


Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement






Handboek voor studenten

guide à l'usage de l'étudiant




Europese Overeenkomst inzake de doorbetaling van studietoelagen aan in het buitenland studerende studenten

Accord européen sur le maintien du paiement des bourses aux étudiants poursuivant leurs études à l'étranger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Digitaal leren en lesgeven kan beter worden afgesteld op de behoeften van afzonderlijke studenten, en dankzij vooruitgang in de analyse van het leerproces kunnen docenten sneller feedback geven op de prestaties van studenten en vaststellen op welke punten een student meer steun nodig heeft.

L'apprentissage et l'enseignement numériques peuvent être mieux adaptés aux besoins individuels des étudiants et les progrès réalisés dans l'analyse de l'apprentissage permettent aux enseignants de donner plus rapidement des informations en retour sur les performances des étudiants et d’identifier les domaines dans lesquels un soutien supplémentaire s'impose.


2.2.5 Verantwoordelijkheid - Het efficiënt functioneren binnen de onderneming - Het milieubewust, kwalitatief en veilig uitvoeren van het werk - Het plannen en voorbereiden van de eigen werkzaamheden - Het verwijderen van ongevaarlijk afval en sorteren van vuilnisbakken en/of containers - Het handmatig schoonmaken van oppervlakken, ruimten en uitrustingen - Het schoonmaken en onderhouden van het schoonmaakmaterieel - Het schoonmaken van toiletten en keukens en het bijvullen van de handdoek- en zeepverdelers - Het bijhouden van werkdocumenten en informeren van de betrokkenen over afwijkingen - Het informeren van de klant/leidinggevende over onregelmatigheden, beschadigingen en gevaarlijke situaties - Het machinaal schoonmaken van oppervlakke ...[+++]

2.2.5 Responsabilité - fonctionner efficacement au sein de l'entreprise ; - exécuter le travail de manière qualitative et sûre dans le souci de l'environnement ; - planifier et préparer ses propres travaux ; - évacuer les déchets dangereux et trier les poubelles et/ou les conteneurs ; - nettoyer manuellement les surfaces, les espaces et les équipements ; - nettoyer et entretenir le matériel de nettoyage ; - nettoyer les toilettes et les cuisines, et remplir les distributeurs de savon et d'essuie-mains ; - tenir à jour les documents de travaux et informer les intéressés des modifications ; - informer le client/le supérieur des irr ...[+++]


Persoonlijk is spreker betrokken geweest bij enkele « inleefreizen » van studenten (vooral naar India en Kongo) en heeft hierbij kunnen vaststellen dat dergelijke reizen een positieve ervaring zijn voor zowel de deelnemende studenten als de lokale bevolking.

Personnellement, l'intervenant a été associé à plusieurs « voyages sur le vif » d'étudiants (surtout en Inde et au Congo), et il a pu constater que de tels voyages constituent une expérience positive tant pour les étudiants participants que pour la population locale.


Het gaat om druk op de WTO, sociale en milieucriteria om een onderscheid te maken tussen de producten, de voorkeur die ze moeten krijgen bij overheidsopdrachten, vermindering van BTW op die producten, sensibilisering van leerlingen van de basisschool, studenten van handelsscholen en van het grote publiek, het vaststellen van criteria voor ethisch verantwoorde en eerlijke handel.

Il s'agit des pressions sur l'OMC, des critères sociaux et environnementaux à prendre en compte pour différencier les produits, de la préférence à leur accorder dans les marchés publics, de la diminution de la TVA sur ces produits éthiques et équitables, de la sensibilisation des élèves des écoles primaires, des étudiants des écoles de commerce et du grand public, de la fixation très importante des critères du commerce éthique et du commerce équitable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door raadpleging van de « DIMONA »-gegevensbank kan de bevoegde inspectiedienst ten alle tijde de tewerkstelling van studenten in een onderneming vaststellen bijvoorbeeld om de bijzondere arbeidsvoorwaarden eigen aan hun statuut te controleren.

La consultation de la banque de données « DIMONA » permet, à tout moment, au service d'inspection compétent, de constater l'occupation d'étudiant dans une entreprise afin, par exemple, de contrôler les conditions de travail particulières, propres à leur statut.


In het verslag over het hoger onderwijs wordt uiteengezet hoe kwaliteitsborging nuttig is bij het vaststellen van kwaliteitsdoelstellingen en de aanpak van uitdagingen zoals het groeiende aantal studenten in Europa, dat sinds 2000 met meer dan 25 % is toegenomen tot 20 miljoen.

Le rapport sur l’enseignement supérieur expose la façon dont l’assurance de la qualité contribue à l’établissement d’objectifs de qualité et permet de relever des défis tels que l'accroissement de la population estudiantine en Europe, qui depuis 2000 a augmenté de plus de 25 % pour atteindre 20 millions.


26. benadrukt dat de prestaties van afgestudeerden op de arbeidsmarkt bijgehouden moeten worden om te kunnen meten in hoeverre het hoger onderwijs aansluit bij de vraag op de arbeidsmarkt; is daarom ingenomen met de toezegging van de Commissie om de beschikbaarheid van dergelijke gegevens te verbeteren met het voornaamste doel studenten noodzakelijke en nuttige informatie te geven ter begeleiding van hun studiekeuze, en tegelijkertijd de instellingen voor hoger onderwijs en de onderzoeksinstellingen van informatie te voorzien aan de hand waarvan zij studieprogramma's kunnen vaststellen ...[+++]

26. souligne le besoin de suivre les résultats en matière d'emploi des anciens étudiants afin de définir dans quelle mesure l'enseignement supérieur répond aux demandes du marché du travail; se félicite dès lors de l'engagement de la Commission de renforcer la disponibilité de ces données, dans l'objectif principal d'offrir aux étudiants les informations nécessaires et utiles pour orienter leur choix d'études et, parallèlement, de proposer aux établissements universitaires et de recherche les informations nécessaires afin qu'ils repèrent et mettent sur pied, par la suite, des parcours de formation axés sur les connaissances générales et ...[+++]


90. meent dat door het vaststellen van een nieuwe taalonderrichtstrategie ter verbetering van de algemene kennis op specifieke vakbekwaamheidsgebieden de mobiliteit van docenten en studenten in de hand zal werken; wijst erop dat bovendien de garantie dat vanuit de beroepsopleiding kan worden doorgestroomd naar een hogere opleiding ertoe bijdraagt dat het aantrekkelijk wordt een beroepsopleiding te gaan volgen;

90. suggère que la définition d'une nouvelle stratégie d'apprentissage des langues en vue d'améliorer les connaissances générales dans des domaines de compétences spécifiques facilitera la mobilité des professeurs et des étudiants; fait, en outre, observer que le fait de garantir le passage en souplesse de la formation professionnelle vers l'enseignement supérieur permet d'encourager les gens à entreprendre une formation professionnelle;


12. meent dat door het vaststellen van een nieuwe taalonderrichtstrategie ter verbetering van de algemene kennis op specifieke vakbekwaamheidsgebieden de mobiliteit van docenten en studenten in de hand zal werken; wijst erop dat bovendien de garantie dat vanuit de beroepsopleiding kan worden doorgestroomd naar een hogere opleiding ertoe bijdraagt dat het aantrekkelijk wordt een beroepsopleiding te gaan volgen;

12. suggère que la définition d'une nouvelle stratégie d'apprentissage des langues en vue d'améliorer les connaissances générales dans des domaines de compétences spécifiques facilitera la mobilité des professeurs et des étudiants; en outre, souligne que le fait de garantir le passage en souplesse de la formation professionnelle vers l'enseignement supérieur permet d'encourager les gens à entreprendre une formation professionnelle;


Tijdens een recent verblijf in Rusland heb ik zelf kunnen vaststellen hoe groot het racisme er is tegenover iedereen die niet blank of geen Rus is, of anders gezegd tegenover alle mensen uit de Kaukasus en alle buitenlandse studenten uit Afrika, India of China.

Apparemment, là aussi, l'enquête ne progresse pas. Je viens de passer une dizaine de jours en Russie et j'ai été frappé par le racisme incroyable qui se manifeste à l'égard de tout ce qui n'est pas Russe blanc, autrement dit tous les Caucasiens et tous les étudiants étrangers, qu'ils soient africains, indiens ou chinois.


w