Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studenten en leerkrachten krijgen meer " (Nederlands → Frans) :

Een essentiële eis voor de verwezenlijking van de kenniseconomie in Europa is dat geïnvesteerd wordt in de modernisering van onderwijs en dat scholen, leerkrachten en studenten gemakkelijk toegang krijgen tot informatiebronnen en communicatiemiddelen van hoge kwaliteit.

Pour créer une économie de la connaissance, l'Europe doit impérativement investir dans la modernisation de l'enseignement et fournir aux écoles, aux enseignants et aux élèves un accès facile à des ressources en informations et en communications de haute qualité.


Europeanen krijgen de kans om overal ter wereld te studeren, een opleiding te volgen of te onderwijzen aan een instelling voor hoger onderwijs en niet-Europese studenten en leerkrachten krijgen meer mogelijkheden om in Europa te studeren, te onderwijzen en te leren.

Des européens pourraient partir étudier, se former ou enseigner dans des établissements d'enseignement supérieur n'importe où dans le monde, tandis que des étudiants et du personnel enseignant non européens se verraient offrir de plus grandes possibilités de venir étudier, enseigner ou se former en Europe.


Volgens de voorgelegde richtsnoeren moeten de lidstaten in het kader van de modernisering van hun diensten voor de arbeidsbemiddeling voor meer transparantie en informatie over werk en scholingsmogelijkheden zorgen, zodat het eenvoudiger wordt om mobiel te worden. In 2006 zullen in het kader van het Europees Jaar voor de mobiliteit van werknemers specifieke initiatieven worden ontwikkeld voor jonge mensen die de arbeidsmarkt opgaan. In het kader van de follow-up op het Actieplan van de Commissie en de lidstaten voor vaardigheden en mobiliteit in de periode 2002-2005 zal met ingang van 2007 ook meer aandacht worden besteed aan de kansen d ...[+++]

Le projet de lignes directrices intégrées invite les États membres à garantir plus de transparence et à fournir davantage d’informations sur les possibilités d’emploi et de formation, de manière à faciliter la mobilité dans le contexte de la modernisation des services de l’emploi. En 2006, Année européenne de la mobilité des travailleurs, des initiatives spécifiques seront lancées pour les jeunes arrivant sur le marché de l’emploi. À partir de 2007, le suivi du plan d’action de la Commission et des États membres en matière de compétences et de mobilité pour la période 2002-2005 visera davantage à améliorer les chances des jeunes sur le marché de l’emploi grâce à une mobilité accrue. Les États membres sont appelés à renforcer, au besoin, leu ...[+++]


Dankzij een gestroomlijnde structuur kan Erasmus voor iedereen efficiënter functioneren, waardoor er meer beurzen voor studenten, stagiairs, leerkrachten en anderen beschikbaar zijn.

Le programme Erasmus pour tous présentera une structure rationalisée, pour une efficacité accrue, et permettra ainsi d’octroyer des bourses à un plus grand nombre d’étudiants, de stagiaires, d’enseignants, etc.


De projecten die steun krijgen van de EU hebben onder meer te maken met vervoer (verkeersveiligheid, beter openbaar vervoer), milieu (waterbeheer, effectbeoordelingen), onderwijs (deelname van studenten en onderzoekers aan Europese programma's waardoor in 2012 ruim 3250 beurzen konden worden toegekend aan studenten en academisch personeel) of energie (ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen).

Les projets soutenus par l’UE dans les domaines des transports (sécurité routière, amélioration des transports publics), de l’environnement (gestion de l’eau, évaluations d’impact), de l’éducation (participation d'étudiants et de chercheurs à des programmes européens avec plus de 3 250 bourses accordées à des étudiants et à du personnel universitaire des pays relevant de la PEV en 2012) ou de l’énergie (développement des énergies durables) et tant d’autres encore améliorent la vie quotidienne dans les pays partenaires.


Het nieuwe programma biedt aanzienlijk meer mogelijkheden op het gebied van mobiliteit en samenwerking. Er zullen vooral meer middelen beschikbaar zijn voor studenten in het hoger en beroepsonderwijs, stagiairs, leerkrachten, opleiders en jeugdwerkers om in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen, te onderwijzen of vrijwilligerswerk te doen.

Ce nouveau programme renforcera considérablement les possibilités de mobilité et de coopération, en particulier par le biais d’une augmentation des financements disponibles pour les étudiants de l’enseignement supérieur ou professionnel, les stagiaires, les enseignants, les formateurs et les éducateurs souhaitant partir étudier, se former, enseigner ou travailler comme bénévoles à l’étranger.


19) Alle instellingen voor hoger onderwijs en voor onderwijs na de leerplicht moeten voor een Europese dimensie in hun onderwijs zorgen, zodat studenten en trainees de mogelijkheid krijgen om met studenten, leerkrachten en onderwijsmateriaal van partnerinstellingen in andere Europese landen te werken.

19) Tous les cours de l'enseignement supérieur et postscolaire doivent inclure une dimension européenne en permettant à tous les étudiants et stagiaires de travailler avec des étudiants, des enseignants et du matériel d'apprentissage d'institutions partenaires d'autres pays européens.


de gebruikers, met name ouders, leerkrachten en kinderen, beter bekend maken met de door de branche aangeboden diensten, zodat zij een beter inzicht krijgen in de mogelijkheden van internet en er meer profijt van kunnen hebben.

une plus grande sensibilisation aux services offerts par l'industrie auprès des utilisateurs, en particulier les parents, les enseignants et les enfants, afin qu'ils comprennent mieux les opportunités d'Internet et en tirent avantage.


[23] Er zijn in Europa ongeveer 4 miljoen leerkrachten en 80 miljoen leerlingen en studenten, verdeeld over meer dan 320 000 onderwijsinstellingen waarvan 5 000 universiteiten en hogescholen.

[23] Il y a environ 4 millions d'enseignants et 80 millions d'élèves et d'étudiants en Europe, répartis dans plus de 320 000 établissements scolaires dont 5 000 universités et écoles supérieures.


De gemiddelde hoogte van de Erasmus-beurs per maand per student is met 7% gedaald tot 254 euro, omdat steeds meer studenten een beurs krijgen.

En moyenne, les étudiants Erasmus ont bénéficié d'une bourse mensuelle de 254 euros, ce qui représente une baisse d'environ 7 % due à l'augmentation du nombre de bénéficiaires.


w