Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begaafde studenten begeleiden
Begaafde studenten ondersteunen
Handboek voor studenten
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
Hoogbegaafde studenten begeleiden
Hoogbegaafde studenten ondersteunen
Leerlingenselectie
Numerus clausus
Overeenkomst voor tewerkstelling van studenten
Regeling voor de studenten van het hoger onderwijs
Schoolkinderen
Studenten
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten

Vertaling van "studenten een numerus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen

soutenir des élèves à haut potentiel


studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

assurer le bien-être d'étudiants


schoolkinderen | studenten

Enfants des écoles Etudiants


overeenkomst voor tewerkstelling van studenten

contrat d'occupation d'étudiants


regeling voor de studenten van het hoger onderwijs

régime des étudiants de l'enseignement supérieur




leerlingenselectie [ numerus clausus ]

sélection des élèves [ numerus clausus ]


Handboek voor studenten

guide à l'usage de l'étudiant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toekomst is het echter een slechte investering, terwijl voor de Belgische studenten een numerus clausus geldt.

Mais cela constitue un mauvais investissement pour le futur, alors que les étudiants belges en médecine sont soumis à un numerus clausus.


Voor de toekomst is het echter een slechte investering, terwijl voor de Belgische studenten een numerus clausus geldt.

Mais cela constitue un mauvais investissement pour le futur, alors que les étudiants belges en médecine sont soumis à un numerus clausus.


Duitstalige Gemeenschap - Duitstalige studenten geneeskunde - Problemen met de numerus clausus - Gewaarborgd quotum artsen

Communauté germanophone - Etudiants germanophones en médecine - Problèmes liés au numerus clausus - Garantie de relève du nombre de médecins


« - Schenden artikel 3, B), van het decreet van de Franse Gemeenschap van 1 juli 2005 betreffende de studies in de geneeskunde en de tandheelkunde, in zoverre het een artikel 49, § 2, in het decreet van de Franse Gemeenschap van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten heeft ingevoegd, en artikel 10 van datzelfde decreet van 1 juli 2005, in zoverre het een afdeling 3bis in hoofdstuk IV van titel III van het voormelde decreet van 31 maart 2004 heeft ingevoegd, de artikelen 10, 11 en 24, § 3, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 13, lid 2, onder c), van het Int ...[+++]

« - L'article 3, B), du décret de la Communauté française du 1 juillet 2005 relatif aux études de médecine et de dentisterie en ce qu'il a inséré un article 49, § 2, dans le décret de la Communauté française du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités ainsi que l'article 10 de ce même décret du 1 juillet 2005 en ce qu'il a inséré une section 3bis dans le titre III, chapitre IV du décret du 31 mars 2004 précité violent-ils les articles 10, 11 et 24, § 3, de la Constitution, lus isolément ou combinés avec l'article 13, § 2, c), du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, avec l'article 2 du Premi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Schenden artikel 3, B), van het decreet van de Franse Gemeenschap van 1 juli 2005 betreffende de studies in de geneeskunde en de tandheelkunde, in zoverre het een artikel 49, § 2, in het decreet van de Franse Gemeenschap van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten heeft ingevoegd, en artikel 10 van datzelfde decreet van 1 juli 2005, in zoverre het een afdeling 3bis in hoofdstuk IV van titel III van het voormelde decreet van 31 maart 2004 heeft ingevoegd, de artikelen 10, 11 en 24, § 3, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 13, lid 2, onder c), van het Inter ...[+++]

- L'article 3, B), du décret de la Communauté française du 1 juillet 2005 relatif aux études de médecine et de dentisterie en ce qu'il a inséré un article 49, § 2, dans le décret de la Communauté française du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités ainsi que l'article 10 de ce même décret du 1 juillet 2005 en ce qu'il a inséré une section 3bis dans le titre III, chapitre IV, du décret du 31 mars 2004 précité violent-ils les articles 10, 11 et 24, § 3, de la Constitution, lu isolément ou combiné avec l'article 13, § 2, c), du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, avec l'article 2 du Premier ...[+++]


Zo wordt er in Frankrijk een numerus clausus gehanteerd van rond de 7 000 studenten die toegang krijgen tot het tweede studiejaar, terwijl er elk jaar bijna 3 000 artsen met een diploma van buiten Europa in Frankrijk aan de slag gaan.

Ainsi en France, le numerus clausus, c’est-à-dire le nombre d’étudiants admis à passer le cap de la première année est d’environ 7 000, tandis que l’on autorise chaque année près de 3 000 médecins à diplôme étranger obtenu hors Europe à exercer en France.


In Oostenrijk en België leidde de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling tot een enorme toename van het aantal EU-studenten in het hoger onderwijs, aangezien deze landen een beleid van vrije toegang tot hoger onderwijs voor hun burgers hanteren, terwijl buurlanden Duitsland en Frankrijk voor bepaalde studies strikte ‘numerus fixus’-bepalingen hanteren.

En Autriche et en Belgique, l'application du principe d'égalité de traitement a entraîné une hausse substantielle du nombre d'étudiants de l'Union européenne, car ces États appliquent une politique de libre accès à l'enseignement supérieur pour leurs ressortissants, alors que les pays voisins (l'Allemagne et la France) appliquent un système strict de numerus clausus dans certaines disciplines.


Als lid van de Commissie cultuur en onderwijs zou ik deze gelegenheid echter willen aangrijpen om Oostenrijk, dat thans het voorzitterschap van de Europese Unie waarneemt, ertoe aan te zetten zijn wetten inzake de toelating van buitenlandse studenten ― onder meer ook uit Slowakije ― tot Oostenrijkse universiteiten te amenderen en de ‘numerus clausus’-bepaling te herroepen teneinde de naleving van het beginsel van gelijke kansen te ...[+++]

Cependant, en tant que membre de la commission de la culture et de l’éducation, je tiens à saisir cette opportunité pour appeler l’Autriche, qui assure actuellement la présidence de l’Union, à amender sa législation sur l’admission des étudiants étrangers, dont ceux de Slovaquie, dans les universités autrichiennes et à supprimer la disposition relative à un «numerus clausus» au profit du principe d’égalité des chances.


Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerker ...[+++]

Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs ...[+++]


Kan de minister contact opnemen met minister Dupuis met het oog op de herziening van de regeling van de numerus clausus in de Franse Gemeenschap? Deze regeling, die steunt op een competitie onder studenten, veroorzaakt immers een verslechtering van de menselijke betrekkingen in de faculteiten geneeskunde, wat zowel de ouders als de studenten verontrust.

Pourriez-vous prendre langue avec la ministre Dupuis afin d'envisager une révision du système du numerus clausus en Communauté française car, dans la pratique, ce système, basé sur une compétition entre étudiants, provoque une véritable dégradation des relations humaines dans les facultés de médecine, phénomène qui inquiète tant les parents que les étudiants ?


w