Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studenten die maximaal 23 dagen » (Néerlandais → Français) :

Het eerste percentage van 7,5 %, waarvan 5 % ten laste valt van de werkgever en 2,5 % ten laste valt van de werknemer, blijft van toepassing voor de studenten die maximaal 23 dagen werken in de loop van de maanden juli, augustus en september.

Le premier taux de 7,5 %, dont 5 % à charge de l'employeur et 2,5 % à charge du travailleur, reste applicable pour les étudiants qui travaillent durant 23 jours au maximum durant les mois de juillet, août et septembre.


Het eerste percentage van 7,5 %, waarvan 5 % ten laste valt van de werkgever en 2,5 % ten laste valt van de werknemer, blijft van toepassing voor de studenten die maximaal 23 dagen werken in de loop van de maanden juli, augustus en september.

Le premier taux de 7,5 %, dont 5 % à charge de l'employeur et 2,5 % à charge du travailleur, reste applicable pour les étudiants qui travaillent durant 23 jours au maximum durant les mois de juillet, août et septembre.


Een tweede percentage van 12,5 %, waarvan 8 % ten laste valt van de werkgever en 4,5 % ten laste valt van de werknemer, wordt ingevoerd voor de studenten die, gedurende de periodes van niet verplichte aanwezigheid in de onderwijsinstellingen met uitzondering van de maanden juli, augustus en september, voor maximaal 23 dagen werken

Un deuxième pourcentage de 12,5 %, dont 8 % à charge de l'employeur et 4,5 % à charge du travailleur, est instauré pour les étudiants qui travaillent durant 23 jours au maximum pendant les périodes de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement, à l'exception des mois de juillet, août et septembre.


Een tweede percentage van 12,5 %, waarvan 8 % ten laste valt van de werkgever en 4,5 % ten laste valt van de werknemer, wordt ingevoerd voor de studenten die, gedurende de periodes van niet verplichte aanwezigheid in de onderwijsinstellingen met uitzondering van de maanden juli, augustus en september, voor maximaal 23 dagen werken

Un deuxième pourcentage de 12,5 %, dont 8 % à charge de l'employeur et 4,5 % à charge du travailleur, est instauré pour les étudiants qui travaillent durant 23 jours au maximum pendant les périodes de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement, à l'exception des mois de juillet, août et septembre.


In de huidige regelgeving is erin voorzien dat de student maximaal 23 dagen in het derde kwartaal kan werken en maximaal 23 dagen in het eerste, tweede en vierde kwartaal.

La réglementation actuelle prévoit que l'étudiant peut travailler au maximum 23 jours pendant le troisième trimestre et au maximum 23 jours durant les premier, deuxième et quatrième trimestres pris ensemble.


Art. 23. § 1. Als het deel van het ziekenhuis of de ziekenhuisactiviteit niet beantwoordt aan de erkenningsnormen die op dat deel van het ziekenhuis of op de ziekenhuisactiviteit van toepassing zijn, en als het nemen van een dwingende maatregel om dringende redenen van veiligheid en gezondheid van de patiënt niet uitgesteld kan worden, kan de persoon, belast met het toezicht, een dwingende maatregel opleggen die maximaal zeven dagen geldt ...[+++]

Art. 23. § 1 . Lorsque l'unité hospitalière ou l'activité hospitalière ne répond pas aux normes d'agrément applicable à cette partie de l'hôpital ou à l'activité hospitalière, et lorsque la prise d'une mesure contraignante pour des raisons impératives de sécurité et de santé du patient ne peut pas être reportée, la personne, chargée de la surveillance, imposer une mesure contraignante qui est valable pendant sept jours au maximum.


1. a) Kunnen studenten het verrichten van seizoenarbeid met een gelegenheidsformulier combineren met een andere studentenjob die ze verrichten via een studentencontract tijdens dezelfde periode waarin ze maar 23 dagen mogen presteren om te kunnen genieten van het lage RSZ-tarief in het kader van studentenarbeid? b) Of wordt het verrichten van seizoenarbeid met een gelegenheidsformulier gelijk gesteld met het verrichten van arbeid via een studentencontract?

Pour ce faire,deux possibilités s'offrent à eux: au moyen d'un contrat d'étudiant ou d'un formulaire occasionnel. 1. a) Les étudiants peuvent-ils combiner un travail saisonnier soumis à un formulaire occasionnel avec un autre job d'étudiant, pour lequel ils sont liés par un contrat d'étudiant durant la même période au cours de laquelle ils peuvent uniquement travailler 23 jours afin de bénéficier du taux ONSS réduit dans le cadre d'un emploi d'étudiant? b) Ou le travail saisonnier soumis à un formulaire occasionnel est-il assimilé à l'activité liée à un contrat d'étudiant?


Een tweede percentage van 12,5 procent, waarvan 8 procent ten laste van de werkgever en 4,5 procent ten laste van de werknemer, wordt ingevoerd voor de studenten die maximaal 23 dagen werken gedurende de periodes van niet verplichte aanwezigheid in de onderwijsinstellingen, met uitzondering van de maanden juli, augustus en september, waarvoor het voornoemde percentage van 7,5 % van toepassing is.

Un second taux de 12,5 p.c., soit 8 p.c. à charge de l'employeur et 4,5 p.c. à charge du travailleur, est instauré pour les étudiants qui travaillent pendant maximum 23 jours durant les périodes de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement, à l'exception des mois de juillet, août et septembre, pour lesquels le taux précité de 7.5 % est d'application.


Dankzij de formule kunnen zij in praktijk langer dan 23 dagen, m.n. maximaal 27 dagen, werken zonder onderworpen te zijn aan het algemene stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers.

La formule leur permet de travailler en pratique plus de 23 jours, notamment 27 jours au maximum, sans être assujettis au régime général de la sécurité sociale des travailleurs salariés.


Diensten als contractueel personeelslid ten laste van het departement Onderwijs die gepresteerd zijn door de personeelsleden die in de maand juni 2004 tewerkgesteld zijn als contractueel personeelslid ten laste van het departement Onderwijs bij een representatieve vereniging van inrichtende machten van het gesubsidieerd officieel onderwijs, het gesubsidieerd vrij confessioneel onderwijs of het gesubsidieerd vrij niet-confessioneel onderwijs, worden mits instemming van de inrichtende macht en het akkoord van het bevoegd lokaal comité, beschouwd als dienstanciënniteit zoals bepaald in de artikelen 6, 23, 23bis, 31, 35, 74 en 77, met dien verstande dat een personeelslid op basis va ...[+++]

Les services en tant que membre du personnel contractuel à la charge du département de l'enseignement qui sont prestés par les membres du personnel qui sont employés au mois de juin 2004 comme membre du personnel contractuel à la charge du département de l'enseignement auprès d'une assemblée représentative de pouvoirs organisateurs de l'enseignement officiel subventionné, de l'enseignement confessionnel libre subventionné ou de l'enseignement non confessionnel libre subventionné sont considérés, à condition d'avoir l'approbation du pouvoir organisateur et l'accord du comité local concerné, comme ancienneté de service telle que déterminée aux articles 6, 23, 23 bis, 31, 35, 74 et 77, étant bien ...[+++]




D'autres ont cherché : studenten die maximaal 23 dagen     studenten     periodes     maximaal     maximaal 23 dagen     student     student maximaal     dringende redenen     deel     opleggen die maximaal     maximaal zeven dagen     23 dagen     dan 23 dagen     dien     dienstanciënniteit van maximaal     maximaal 720 dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studenten die maximaal 23 dagen' ->

Date index: 2025-07-14
w