Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
Begaafde studenten begeleiden
Begaafde studenten ondersteunen
Extra bedragen of compenserende bedragen
Handboek voor studenten
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
Hoogbegaafde studenten begeleiden
Hoogbegaafde studenten ondersteunen
Overeenkomst voor tewerkstelling van studenten
Regeling voor de studenten van het hoger onderwijs
Schoolkinderen
Studenten
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten

Vertaling van "studenten bedragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen

soutenir des élèves à haut potentiel


studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

assurer le bien-être d'étudiants




schoolkinderen | studenten

Enfants des écoles Etudiants


extra bedragen of compenserende bedragen

montants supplémentaires ou compensatoires


overeenkomst voor tewerkstelling van studenten

contrat d'occupation d'étudiants


regeling voor de studenten van het hoger onderwijs

régime des étudiants de l'enseignement supérieur




Handboek voor studenten

guide à l'usage de l'étudiant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 20 Studenten Bedragen die een student of een voor een beroep of bedrijf in opleiding zijnde persoon die inwoner is, of onmiddellijk vóór zijn bezoek aan een overeenkomstsluitende Staat inwoner was, van de andere overeenkomstsluitende Staat, en die uitsluitend voor zijn studie of opleiding in de eerstbedoelde Staat verblijft, ontvangt ten behoeve van zijn onderhoud, studie of opleiding, zijn in die Staat niet belastbaar, op voorwaarde dat die bedragen afkomstig zijn uit bronnen buiten die Staat.

Article 20 Etudiants Les sommes qu'un étudiant ou un stagiaire qui est, ou qui était immédiatement avant de se rendre dans un Etat contractant, un résident de l'autre Etat contractant et qui séjourne dans le premier Etat à seule fin d'y poursuivre ses études ou sa formation, reçoit pour couvrir ses frais d'entretien, d'études ou de formation ne sont pas imposables dans cet Etat, à condition qu'elles proviennent de sources situées en dehors de cet Etat.


Bovendien blijkt uit de externe evaluatie dat er grote ongelijkheden blijven bestaan tussen de bedragen van de beurzen die elk van de deelnemende landen aan de studenten toekennen: de bedragen variëren van minder dan 100 euro tot meer dan 800 euro per maand, afhankelijk van het land.

Par ailleurs, l'évaluation externe montre que de grandes inégalités dans le montant des bourses accordées aux étudiants par chaque pays participant se maintiennent : de moins de 100 Euros à plus de 800 Euros par mois, selon les Etats.


Wanneer het geheel van de inkomsten lager is dan de volgende bedragen : - het belastbaar minimumbedrag bepaald bij de personenbelasting, indien de kandidaat alleen voor zijn/haar onderhoud instaat; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 2.437 EURO indien er één persoon ten laste is; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 4.535 EURO indien er twee personen ten laste zijn; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 6.633 EURO indien er drie personen ten laste zijn; - dit laatste bedrag vermeerderd met een som van 2.096 EURO voor elke bijkomende persoon ten laste, boven de derde pe ...[+++]

Lorsque l'ensemble des ressources est inférieur aux montants suivants : - le montant minimum imposable prévu à l'impôt des personnes physiques, lorsque le candidat pourvoit seul à son entretien; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 2.437 EUROS lorsqu'il y a une personne à charge; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 4.535 EUROS lorsqu'il y a deux personnes à charge; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 6.633 EUROS lorsqu'il y a trois personnes à charge; - ce dernier montant augmentant d'une somme de 2.096 EUROS pour chaque personne supplémentaire à charge, au-delà de la troisième personne, il est attribué une allocation spéciale en lieu et place de l'allocation visée au § 1, s'élevan ...[+++]


21 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de minvermogendheid van de kandidaten voor een studietoelage en van de criteria voor de bepaling van de bedragen van de studietoelagen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet tot regeling, voor de Franse Gemeenschap, van de toekenning van de studietoelagen, gecoördineerd op 7 november 1983, inzonderheid op de artikelen 1, § 5, 4, 7 en 8, zoals gewijzigd bij het decreet van 8 mei 2003; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 26 april 1993 houdende vaststelling van de minvermogendheid van de kandida ...[+++]

21 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la condition peu aisée des candidats à une allocation d'études ainsi que les critères servant à déterminer les montants des allocations d'études Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret réglant, pour la Communauté française, les allocations d'études, coordonné le 7 novembre 1983, ses articles 1, § 5, 4, 7 et 8, tels que modifiés par le décret du 8 mai 2003; Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 26 avril 1993 fixant la condition peu aisée des candidats à une allocation d'études ainsi que les critères servant à déterminer les montants des allocations d'études; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 avril 200 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de studenten die niet in aanmerking komen voor een financiering, met uitzondering van deze die afkomstig zijn uit landen van de Europese Unie, uit minder gevorderde landen - opgenomen op de LDC (Least Developed Countries) lijst van de UNO - of uit landen waarmee de Franse Gemeenschap een overeenkomst heeft gesloten ertoe strekkend de gelijkheid te verklaren van het inschrijvingsgeld van die studenten met dat van studenten die voor financiering in aanmerking komen, bepaalt de ARES de bedragen van het inschrijvingsgeld, zonder dat dit geld vijf keer he ...[+++]

Pour les étudiants non finançables, à l'exception de ceux issus de pays de l'Union européenne, des pays moins avancés - repris sur la liste LDC (Least Developed Countries) de l'ONU - ou des pays avec lesquels la Communauté française a établi un accord en ce sens pour lesquels les droits d'inscription sont similaires à ceux des étudiants finançables, l'ARES fixe librement les montants des droits d'inscription, sans que ces droits ne puissent dépasser cinq fois le montant des droits d'inscription visés au 1 alinéa.


2. Kan u cijfers verstrekken over de aantallen en de bedragen met vermelding ervan zowel voor wat betreft de belasting, als voor wat betreft de aftrek, voor de jongste vijf jaar, ook telkens voor volgende categorieën: a) ex-echtgenoten; b) kinderen/studenten; c) ouders?

2. Pourriez-vous me fournir, pour les cinq dernières année, le nombre et les montants des rentes alimentaires, tant imposées que déduites, pour chacune des catégories suivantes : a) les ex-époux; b) les enfants/étudiants; c) les parents?


Onverminderd de artikelen 29 tot 34 en 36 van deze wet, is het gedeelte van de werkingstoelage van de ULB (Université Libre de Bruxelles) verschuldigd voor de voor financiering in aanmerking komende studenten ingeschreven voor het gebied bouw- en stedenbouwkunde, met uitzondering van dat verschuldigd voor de studenten die geslaagd zijn voor de werken betreffende de voorbereiding van een proefschrift voor een doctoraat en voor de studenten ingeschreven voor de studies die leiden tot de graad van geaggregeerde van het hoger secundair onderwijs, tot het jaar 2015, gelijk aan de som van de volgende bedragen ...[+++]

Sans préjudice des articles 29 à 34 et 36 de la présente loi, la partie de l'allocation de fonctionnement de l'Université libre de Bruxelles due pour les étudiants finançables inscrits dans le domaine art de bâtir et urbanisme, à l'exception de celle due pour les étudiants qui ont réussi les travaux relatifs à la préparation d'une thèse de doctorat et pour les étudiants inscrits à des études menant au grade d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur est égale, jusqu'à l'année 2015, à la somme des montants suivants :


Onverminderd de artikelen 29 tot 34 en 36 van deze wet, is het gedeelte van de werkingstoelage van de UCL verschuldigd voor de voor financiering in aanmerking komende studenten ingeschreven voor het gebied bouw- en stedenbouwkunde, met uitzondering van dat verschuldigd voor de studenten die geslaagd zijn voor de werken betreffende de voorbereiding van een proefschrift voor een doctoraat en voor de studenten ingeschreven voor de studies die leiden tot de graad van geaggregeerde van het hoger secundair onderwijs, tot het jaar 2015, gelijk aan de som van de volgende bedragen : ...[+++]

Sans préjudice des articles 29 à 34 et 36 de la présente loi, la partie de l'allocation de fonctionnement de l'UCL due pour les étudiants finançables inscrits dans le domaine art de bâtir et urbanisme, à l'exception de celle due pour les étudiants qui ont réussi les travaux relatifs à la préparation d'une thèse de doctorat et pour les étudiants inscrits à des études menant au grade d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur est égale, jusqu'à l'année 2015, à la somme des montants suivants :


f) § 2bis wordt vervangen door de volgende paragraaf : « § 2 bis. De bedragen ontvangen door een hogere kunstschool als inschrijvingsgeld bedoeld in § 2, voor het geheel wat betreft het inschrijvingsgeld betaald door de studenten betaald die zich inschrijven voor studies die geklasseerd zijn in het onderwijs van het korte type en de helft voor wat betreft het inschrijvingsgeld betaald door de studenten die zich inschrijven voor studies geklasseerd in het hoger onderwijs van het lange type, alsmede de bedragen van de ontvangen specifie ...[+++]

f) Le § 2bis est remplacé par le paragraphe suivant : « § 2 bis. Les montants perçus par une Ecole supérieure des Arts au titre de minerval visé au § 2, pour la totalité pour ce qui concerne le minerval payé par les étudiants qui s'inscrivent à des études classées dans l'enseignement de type court et la moitié pour ce qui concerne le minerval payé par les étudiants qui s'inscrivent dans des études classées dans l'enseignement supérieur de type long, ainsi que les montants des droits d'inscription spécifiques perçus, conformément aux articles 59, 60 et 61 de la loi du 21 juin 1985 concernant l'enseignement, sont déduits du montant que la Communauté verse, selon le cas, au titre de subvention ...[+++]


« De bedragen geïnd door een hogeschool als collegegeld, bepaald in paragraaf 2, voor het geheel voor wat het collegegeld betreft betaald door de studenten die zich inschrijven voor studies die geklasseerd werden onder het hoger onderwijs van het korte type, en de helft voor wat betreft het collegegeld van studenten die zich inschrijven voor studies die geklasseerd werden onder het hoger onderwijs van het lange type, evenals de specifieke bedragen van het inschrijvingsgeld geïnd overeenkomstig artikelen 59, 60 en 61 van de wet van 21 juni 1985 betreffende ...[+++]

« Les montants perçus par une haute école à titre de minerval fixé au paragraphe 2, pour la totalité pour ce qui concerne le minerval payé par les étudiants qui s'inscrivent à des études classées dans l'enseignement supérieur de type court et la moitié pour ce qui concerne le minerval payé par les étudiants qui s'inscrivent à des études classées dans l'enseignement supérieur de type long, ainsi que les montants des droits d'inscription spécifiques perçus, conformément aux articles 59, 60 et 61 de la loi du 21 juin 1985 concernant l'en ...[+++]


w