Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "student-werknemer codex titel " (Nederlands → Frans) :

e) een student-werknemer die tewerkgesteld wordt in het kader van een arbeidsovereenkomst voor tewerkstelling van studenten bedoeld in titel VII van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten;

e) un étudiant travailleur qui est occupé dans le cadre d'un contrat de travail pour une occupation d'étudiants visé au titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail;


Ook niet indien hij ervaring heeft of als het op een afgesloten akker gebeurt. Het rijden met een "gemotoriseerd transportwerktuig" is immers verboden voor een student-werknemer (codex Titel VIII, Hoofdstuk II, artikel 11).

La conduite de 'chariots de manutention automoteurs' est en effet interdite aux étudiants-travailleurs (code Titre VIII, Chapitre II, article 11).


Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, genummerd bij de wet van 7 april 1999 en gewijzigd bij de wetten van 11 juni 2002, 10 januari 2007 en 28 februari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de bescherming van de jongeren op het werk; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 betreffende de bescherming van stagiairs; Gelet op het advies nr. 195 van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk, gegeven op 15 april 2016; Gelet op het advies nr. 59.218/1 van de Raad van State gegeven op 3 mei 2016, met ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1, numéroté par la loi du 7 avril 1999, et modifié par les lois des 11 juin 2002, 10 janvier 2007 et 28 février 2014; Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la protection des jeunes au travail; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à la protection des stagiaires; Vu l'avis n° 195 du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail donné le 15 avril 2016; Vu l'avis n° 59.218/1 du Conseil d'Etat donné le 3 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. L ...[+++]


- codex inzake Welzijn op het werk (Wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, Boek 1, Titel 3, Preventie van psychosociale risico's op het werk, e.d.),

- code du Bien-être au travail (Loi du 04 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, Livre 1, Titre 3, Prévention des risques psychosociaux au travail, e.a.),


Dit doel en de middelen om het tot stand te brengen zijn reeds opgenomen in de nationale reglementering, meer bepaald in het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, dat bepalingen bevat betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's verbonden aan blootstelling aan chemische, fysische en biologische agentia (hoofdstuk IIbis ) en dat bijzondere bepalingen bevat betreffende het gebruik van asbest en de bescherming van de aan asbest blootgestelde werknemers, alsook in de Codex over het Welzijn op het Werk, waar in titel V, hoofdstuk II (Ca ...[+++]

Cet objectif et les moyens de le réaliser sont déjà repris dans la réglementation nationale, en particulier dans le Règlement général pour la protection du travail qui comprend des dispositions relatives a la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents chimiques, physiques et biologiques (chapitre IIbis ) et des dispositions particulières relatives à l'utilisation de l'asbeste et la protection des travailleurs exposés à l'asbeste ainsi que dans le Code sur le bien-être au travail qui dans son titre V, chapitre II « Ag ...[+++]


Dit doel en de middelen om het tot stand te brengen zijn reeds opgenomen in de nationale reglementering, meer bepaald in het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, dat bepalingen bevat betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's verbonden aan blootstelling aan chemische, fysische en biologische agentia (hoofdstuk IIbis ) en dat bijzondere bepalingen bevat betreffende het gebruik van asbest en de bescherming van de aan asbest blootgestelde werknemers, alsook in de Codex over het Welzijn op het Werk, waar in titel V, hoofdstuk II (Ca ...[+++]

Cet objectif et les moyens de le réaliser sont déjà repris dans la réglementation nationale, en particulier dans le Règlement général pour la protection du travail qui comprend des dispositions relatives a la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents chimiques, physiques et biologiques (chapitre IIbis ) et des dispositions particulières relatives à l'utilisation de l'asbeste et la protection des travailleurs exposés à l'asbeste ainsi que dans le Code sur le bien-être au travail qui dans son titre V, chapitre II « Ag ...[+++]


1° de werknemer in dienst genomen voor een maximumduur van twee opeenvolgende dagen bij dezelfde werkgever die ressorteert onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, met een arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd of met een arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk, gedurende maximaal 45 arbeidsdagen per kalenderjaar, voorzover deze werknemer in de loop van dat kwartaal en het daaraan voorafgaand kwartaal geen arbeidsprestaties leverde bij een werkgever ressorterend onder het paritair comité voor het hotelbedrijf in toepassing van de wet van 27 juni 1969, anders dan in de hoedanigheid van gelegenheidswerknemer of dan in de hoedanigheid van student b ...[+++]

1° le travailleur engagé pour une durée maximale de deux jours consécutifs chez le même employeur qui relève de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière par un contrat de travail conclu pour une durée déterminée ou par un contrat de travail conclu pour un travail nettement défini, durant un maximum de 45 jours de travail par année civile, pour autant que ce travailleur, dans le courant du trimestre en cours et du trimestre précédant celui-ci, n'ait pas travaillé chez un employeur qui relève de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière en étant soumis à l'application de la loi du 27 juin 1969, dans une qualité autre que celle de travailleur occ ...[+++]


2° wat de handarbeiders betreft die onder het Paritair Comité voor de uitzendarbeid ressorteren : de handarbeider tewerkgesteld gedurende maximaal 45 dagen per kalenderjaar bij een gebruiker die onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, gedurende maximaal 45 dagen per kalenderjaar, voorzover deze werknemer in de loop van dat kwartaal en het daaraan voorafgaand kwartaal geen arbeidsprestaties leverde bij een werkgever ressorterend onder het paritair comité voor het hotelbedrijf in toepassing van de wet van 27 juni 1969, anders dan in de hoedanigheid van gelegenheidswerknemer of dan in de hoedanigheid van student b ...[+++]

2° en ce qui concerne les travailleurs relevant de la Commission paritaire pour le travail intérimaire : le travailleur manuel qui est occupé auprès d'un utilisateur qui relève de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière durant un maximum de 45 jours par année civile, pour autant que ce travailleur, dans le courant du trimestre en cours et du trimestre précédant celui-ci, n'ait pas travaillé chez un employeur qui relève de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière en étant soumis à l'application de la loi du 27 juin 1969, dans une qualité autre que celle de travailleur occasionnel ou que celle d'étudiant visé au Titre VII ...[+++]


In de zin van dit artikel wordt als gelegenheidswerknemer beschouwd, de gelegenheidswerknemer of " extra" zoals bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 november 1997 betreffende het bijhouden van een aanwezigheidsregister in ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het Hotelbedrijf ressorteren en tot bepaling van de voorwaarden en nadere regelen volgens welke het aanwezigheidsregister moet gewaarmerkt worden, gedurende maximaal 45 arbeidsdagen per kalenderjaar, voorzover deze werknemer in de loop van dat kwarta ...[+++]

Au sens du présent article est considéré comme travailleur occasionnel, le travailleur occasionnel ou " extra" visé à l'article 1 de l'arrêté royal du 13 novembre 1997 relatif à la tenue d'un registre de présence dans les entreprises qui relèvent de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et déterminant les conditions et les modalités selon lesquelles le registre de présence doit être validé, durant un maximum de 45 jours de travail par année civile, pour autant que ce travailleur, dans le courant du trimestre en cours et du trimestre précédant celui-ci, n'a pas travaillé chez un employeur qui relève de la Commission paritaire ...[+++]


4° student-werknemer : alle studenten die overeenkomstig titel VI van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, met de werkgever een arbeidsovereenkomst hebben gesloten voor een tewerkstelling als student, met uitzondering van de categorieën studenten die zijn uitgesloten krachtens artikel 122 van diezelfde wet, doch met inbegrip van de studenten die ten minste zes maanden werken, voor zover zij dit niet gedurende een ononderbroken periode van zes maanden bij dezelfde werkgever doen;

4° étudiant travailleur : tout étudiant qui, conformément au titre VI de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, a conclu avec l'employeur un contrat de travail pour une occupation d'étudiant, à l'exception des catégories d'étudiants qui sont exclues en vertu de l'article 122 de la même loi, mais y compris les étudiants qui travaillent au moins six mois, pour autant qu'ils ne le fassent pas pendant une période ininterrompue de six mois chez le même employeur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'student-werknemer codex titel' ->

Date index: 2021-06-10
w