Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structuurfondsen moet vanuit » (Néerlandais → Français) :

Q. overwegende dat het gebrek aan erkenning als economische actoren, waar ondernemingen in de sociale en solidaire economie soms mee te maken krijgen, het hen nog moeilijker maakt om toegang te krijgen tot publieke of particuliere financiering; overwegende dat vanuit de structuurfondsen en Europese programma's een bijdrage moet worden geleverd aan de modernisering van de economische structuren, waaronder de sociale en solidaire economie, die wordt vertegenwoordigd door ondernemingen van verschillende aard en omvang (coöperatieve ven ...[+++]

Q. considérant que le manque de reconnaissance auquel font face les entreprises de l'économie sociale, qui parfois ne sont même pas reconnues en tant qu'acteurs économiques, complique encore plus leur accès au financement, aussi bien public que privé; que les Fonds structurels et les programmes de l'Union devraient contribuer à la modernisation des structures économiques, y compris de l'économie sociale et solidaire, qui comprend ...[+++]


De toewijzing en het beheer van middelen uit de Structuurfondsen moet vanuit een regionaal perspectief blijven geschieden, en niet vanuit een nationaal of gecentraliseerd Europees standpunt.

C’est pourquoi il faut que l’affectation et la gestion des Fonds structurels se fassent encore d’un point de vue régional et non d’un point de vue national ou même centralisé au niveau européen. C’est est une priorité.


Teneinde de doelmatigheid en het duurzame karakter van de steun die vanuit de structuurfondsen wordt verleend te waarborgen, is in de algemene verordening inzake de structuurfondsen een nieuwe bepaling opgenomen die moet verzekeren dat de doelstellingen van de structuurfondsen op een duurzame wijze worden verwezenlijkt (zie artikel 30, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen ).

En vue de garantir l’efficacité et l’impact durable de l’aide des Fonds, le règlement général actuel des Fonds structurels a introduit une nouvelle règle visant à garantir que les objectifs des Fonds structurels soient atteints durablement (cf. article 30, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels ).


Teneinde de doelmatigheid en het duurzame karakter van de steun die vanuit de structuurfondsen wordt verleend te waarborgen, is in de algemene verordening inzake de structuurfondsen een nieuwe bepaling opgenomen die moet verzekeren dat de doelstellingen van de structuurfondsen op een duurzame wijze worden verwezenlijkt (zie artikel 30, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen ).

En vue de garantir l’efficacité et l’impact durable de l’aide des Fonds, le règlement général actuel des Fonds structurels a introduit une nouvelle règle visant à garantir que les objectifs des Fonds structurels soient atteints durablement (cf. article 30, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels ).


9. onderstreept dat de vorming van een "reserve" van 10% van de structuurfondsen niet redelijk lijkt, omdat het tempo van de cohesie daarmee van begin af aan in gevaar wordt gebracht, terwijl anderzijds aan de Commissie al te grote bevoegdheden worden toegewezen met betrekking tot de latere toewijzing van die middelen; vanuit begrotingstechnisch oogpunt zou de vorming van de "reserve" ook neerkomen op discriminatie, omdat deze procedure alleen van toepassing zou zijn op rubriek 2 van de begroting van de Unie; daarenboven ...[+++]

9. juge déraisonnable de créer une réserve équivalant à 10 % des Fonds structurels dans la mesure où le rythme de la cohésion en serait d'emblée pénalisé et où un pouvoir discrétionnaire excessif serait donné à la Commission responsable ultérieurement de l'allocation des fonds, juge de même discriminatoire la création de cette réserve du point de vue budgétaire car la procédure ne s'appliquerait qu'à la rubrique 2 des dépenses budgétaires de l'Union, souligne par ailleurs que le pourcentage de 10 % est exagéré puisqu'il équivaut à rien moins qu'à la dotation totale du Fonds de cohésion, et considère par conséquent qu'il convient de supprimer cette rése ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuurfondsen moet vanuit' ->

Date index: 2025-09-14
w