Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn inzake gelijke behandeling

Traduction de «structuurfondsen inzake gelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comité dat is opgericht voor de uitvoering van het programma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000)

comité pour la mise en oeuvre du programme communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes


richtlijn inzake gelijke behandeling

directive sur l'égalité de traitement


gerechtelijke procedure inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen

litige en matière d'égalité entre les hommes et les femmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. constateert dat de effecten van de economische en sociale sanering in de nieuwe lidstaten vaak negatief zijn voor vrouwen (groei van de werkloosheid, vermindering van voorzieningen voor kinderopvang), en verzoekt de betrokken lidstaten de structuurfondsen vanaf de periode 2004-2006 en daarna speciaal te benutten voor de verbetering van de situatie van vrouwen; is van mening dat er meer vaart gezet moet worden achter de verwezenlijking van de doelstelling van gelijke kansen in het beleid op het gebied van infrastructuur, vervoer, ...[+++]

37. constate que les effets de la restructuration économique et sociale dans les nouveaux États membres sont souvent négatifs à l'égard des femmes (augmentation du chômage, diminution des infrastructures d'accueil des enfants) et invite les États concernés à orienter les fonds structurels vers l'amélioration de la situation des femmes dès la période 2004-2006 et au-delà; estime qu'il convient de stimuler davantage la réalisation de l'objectif de l'égalité des chances dans les politiques concernant les infrastructures, les transports, ...[+++]


11. wenst dat de door de structuurfondsen medegefinancierde acties bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstelling van gelijke kansen, en vestigt in dit verband de aandacht van de beheersinstanties op het belang van de vaststelling van pertinente criteria inzake gelijke kansen, met het oog op de selectie van projecten; verzoekt deze instanties te voorzien in sancties wanneer de projecten niet voldoen aan de vereisten inzake i ...[+++]

11. soucieux d'assurer que les actions cofinancées par les Fonds structurels contribuent à l'objectif de l'égalité des chances, attire l'attention des autorités compétentes sur l'importance que revêt l'établissement de critères pertinents de sélection des projets en ce qui concerne l'égalité des chances; demande à ces autorités de faire en sorte que des sanctions soient imposées en cas de non-conformité des projets avec les exigences de l'intégration de l'égalité des chances, en rejetant les propositions de projet ou en les retournant au demandeur pour révision avant toute considération de financement;


11. wenst dat de door de structuurfondsen medegefinancierde acties bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstelling van gelijke kansen, en vestigt in dit verband de aandacht van de beheersinstanties op het belang van de vaststelling van pertinente criteria inzake gelijke kansen, met het oog op de selectie van projecten; verzoekt deze instanties te voorzien in sancties wanneer de projecten niet voldoen aan de vereisten inzake i ...[+++]

11. soucieux d'assurer que les actions cofinancées par les Fonds structurels contribuent à l'objectif de l'égalité des chances, attire l'attention des autorités compétentes sur l'importance que revêt l'établissement de critères pertinents de sélection des projets en ce qui concerne l'égalité des chances; demande à ces autorités de faire en sorte que des sanctions soient imposées en cas de non-conformité des projets avec les exigences de l'intégration de l'égalité des chances, en rejetant les propositions de projet ou en les retournant au demandeur pour révision avant toute considération de financement;


De nieuwe in de verordeningen betreffende de structuurfondsen opgenomen bepalingen inzake gelijke kansen zijn van essentieel belang, omdat zij het legale kader en de noodzakelijke aansporing vormen om het beleid van gelijke kansen in deze fondsen ten uitvoer te leggen.

Les nouvelles dispositions relatives à l'égalité des chances qui ont été introduites dans les règlements relatifs aux Fonds structurels revêtent une importance capitale, dans la mesure où elles constituent le cadre légal et le stimulant nécessaire pour mettre en œuvre la politique d'égalité des chances dans le cadre de ces fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verstrekken en systematisch gebruiken van per geslacht uitgesplitste gegevens en gekwantificeerde indicatoren en streefdoelen is nodig om de doeltreffendheid van acties van de Structuurfondsen inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen te meten, met name met het oog op de tussentijdse beoordeling.

La fourniture et l'utilisation systématique de données ventilées par sexe et d'indicateurs et objectifs quantifiés sont nécessaires pour mesurer l'efficacité des activités des Fonds structurels en matière d'égalité hommes-femmes, en particulier en vue de la révision à mi-parcours.


a) wordt de lidstaten verzocht om via de beheersautoriteiten, comités van toezicht, plaatselijke programma- en projectmanagers met name op korte termijn het gebruik van deskundigheid inzake gelijke kansen te bevorderen en te zorgen voor vertegenwoordigers van instanties betreffende gelijke kansen en onderzoeksinstellingen in de comités van toezicht voor de Structuurfondsen;

a) Les États membres sont invités à encourager, par l'intermédiaire des autorités de gestion, des comités de suivi, des responsables locaux de programmes et de projets, en particulier à court terme, le recours à l'expertise en matière d'égalité hommes-femmes, et à veiller à la présence de représentants des organismes oeuvrant en faveur de l'égalité et des instituts de recherche au sein des comités de suivi des Fonds structurels;


Voor een betere samenwerking binnen haar eigen diensten en met degenen die op nationaal niveau verantwoordelijk zijn, zal de Commissie een ad-hocgroep inzake gelijke behandeling in de Structuurfondsen (binnen de bij de Commissie ingestelde interdienstengroep inzake gelijke behandeling) opzetten, en een netwerk opbouwen van personen die in de lidstaten moeten zorgen dat gelijkheidskwesties een rol gaan spelen in de Structuurfondsen.

Pour renforcer la collaboration au sein de ses services et entre les responsables au niveau national, la Commission va mettre en place un groupe ad hoc sur l'égalité dans les Fonds structurels auprès du groupe interservices de la Commission sur l'égalité des chances et un réseau des responsables dans les États membres pour intégrer les questions d'égalité dans les Fonds structurels.


2.4.6. De Structuurfondsen en het beleid inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen

2.4.6. Fonds structurels et politique d'égalité entre les femmes et les hommes


De Structuurfondsen dienen een katalyserende werking op het communautaire en nationale beleid inzake gelijke kansen te hebben.

Les Fonds structurels doivent servir de catalyseur aux politiques communautaires et nationales sur l'égalité des chances.


(a) overwegende dat het van essentieel belang is te zorgen voor samenhang tussen de steunverlening in het kader van de structuurfondsen en het nieuwe Europese werkgelegenheidsbeleid, de nieuwe doelstelling van duurzame groei en de versterkte bepalingen inzake gelijke kansen en sociale uitsluiting, zoals vastgelegd in het Verdrag van Amsterdam,

(a) considérant qu'il est indispensable d'assurer la cohérence entre les interventions des Fonds structurels et la nouvelle politique européenne de l'emploi, le nouvel objectif de durabilité et les dispositions renforcées relatives à l'égalité des chances et à l'exclusion sociale prévues par le traité d'Amsterdam,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuurfondsen inzake gelijke' ->

Date index: 2022-12-11
w