Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structuurfondsen deze oplossing is echter moeilijk aanvaardbaar " (Nederlands → Frans) :

Het resultaatgerichte beheersmodel, dat één van de pijlers van de hervorming van de Structuurfondsen is, blijkt veeleisend en moeilijk ten uitvoer te leggen te zijn. Het heeft echter reeds bijgedragen tot een grotere doorzichtigheid en een hogere kwaliteit van de programmering voor de periode 2000-2006.

Le modèle de gestion axé sur les résultats, qui constitue un des piliers de cette réforme, s'avère ardu et difficile à appliquer, mais il a déjà contribué à renforcer la transparence et la qualité de la programmation pour la période 2000-2006.


Voor de niet standaardiseerbare, complexe zorg is dergelijke forfaitaire financiering echter moeilijk aanvaardbaar. b) Bij de hervorming van de ziekenhuisfinanciering is inderdaad de grote uitdaging, er voor te zorgen dat enerzijds de ziekenhuizen de vereiste middelen krijgen om de nodige medisch verantwoorde zorg kwaliteitsvol te verlenen en anderzijds er ook over te waken dat de beschikbare budgetten niet overschreden worden.

Néanmoins, un tel financement forfaitaire est difficilement acceptable pour les soins non standardisés et complexes. b) Le grand défi de la réforme du financement des hôpitaux sera de faire en sorte que les hôpitaux reçoivent les ressources nécessaires pour être en mesure de fournir des soins de qualité nécessaires et médicament justifiés, d'une part, et de veiller à ne pas dépasser les budgets disponibles, d'autre part.


Ongeacht de inhoudelijke argumenten, acht dit lid het echter moeilijk aanvaardbaar dat men zich gaat beperken tot de situatie van de Raad van State, en het debat niet uitbreidt tot de ongelijke behandeling van de leden van de zittende magistratuur vergeleken met de advocaten-generaal bij het Hof van Cassatie en de hoven van beroep.

Quel que soit le contenu de ces arguments, le membre estime difficilement acceptable que l'on se borne à examiner la situation du Conseil d'État sans élargir le débat à l'inégalité de traitement entre les membres de la magistrature assise et les avocats généraux près la Cour de cassation et les cours d'appel.


Ongeacht de inhoudelijke argumenten, acht dit lid het echter moeilijk aanvaardbaar dat men zich gaat beperken tot de situatie van de Raad van State, en het debat niet uitbreidt tot de ongelijke behandeling van de leden van de zittende magistratuur vergeleken met de advocaten-generaal bij het Hof van Cassatie en de hoven van beroep.

Quel que soit le contenu de ces arguments, le membre estime difficilement acceptable que l'on se borne à examiner la situation du Conseil d'État sans élargir le débat à l'inégalité de traitement entre les membres de la magistrature assise et les avocats généraux près la Cour de cassation et les cours d'appel.


Deze oplossing is echter moeilijk uit te voeren.

Cette solution est cependant difficile à réaliser.


Deze oplossing is echter moeilijk uit te voeren.

Cette solution est cependant difficile à réaliser.


Het conflict tussen Palestina en Israël moet echter absoluut gescheiden worden van de problemen inzake racisme en antisemitisme want daardoor wordt een oplossing alleen maar moeilijker.

Il faut toutefois absolument dissocier le conflit israëlo-palestinien des problèmes de racisme et d'antisémitisme, car en les confondant, on ne fait que compliquer la recherche d'une solution.


Er wordt gepleit voor interne reorganisatie en overheveling van kredieten uit andere categorieën zoals de structuurfondsen. Deze oplossing is echter moeilijk aanvaardbaar, temeer daar de prioriteiten van het extern beleid zo goed als volledig geïdentificeerd worden met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB). Dat gaat ten koste van de ontwikkelingssamenwerking, die in dit verslag nauwelijks aan bod komt.

Cependant, la solution budgétaire qu’il préconise, à savoir la réorganisation au sein de cette rubrique et avec d’autres rubriques, telles que les Fonds structurels, n’est pas entièrement acceptable, en particulier parce que les priorités d’action extérieure sont en fin de compte presque exclusivement la politique européenne de sécurité commune (PESC) et la politique européenne de sécurité et de défense (PESD), au détriment de la politique de coopération au développement, qui est pratiquement oubliée de ce rapport.


Deze oplossing is echter aanvaardbaar, omdat op deze manier ongewenste discontinuïteit in het SAP-programma wordt vermeden.

Néanmoins, cette solution constitue une approche satisfaisante en ceci qu'elle pare à une interruption inopportune du programme SPG.


Dergelijke lof kan echter moeilijk worden geuit aan het adres van de structuurfondsen.

En revanche, les Fonds structurels méritent d'être recalés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuurfondsen deze oplossing is echter moeilijk aanvaardbaar' ->

Date index: 2025-02-13
w