Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Hervorming van de structuurfondsen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Structureel fonds

Vertaling van "structuurfondsen bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
directoraat 2 - Ecofin/Landbouw/Visserij | directoraat 6 - Economische en Financiële Zaken, Begroting, Structuurfondsen | directoraat Economische en Financiële Zaken, Begroting, Structuurfondsen | directoraat Economische en Financiële Zaken, Landbouw en Visserij

Direction 2 - Ecofin/Agriculture/Pêche | Direction 6 - Affaires économiques et financières, budget, fonds structurels


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]

Fonds structurel [ réforme des Fonds structurels ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de eerste twee jaren kunnen de RIP-deelnemers gefinancierd worden uit regionale en nationale financieringsbronnen en de structuurfondsen, bijvoorbeeld het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO). Dit liaisonprogramma zal tot versterking leiden van de pan-Europese impact van het EIT en van zijn relevantie voor het doel dat het EIT in de periode 2014-2020 tenminste twee RIP-deelnemers ontwikkelt.

Au terme des deux premières années, les participants au RIS peuvent être financés par des sources régionales et nationales, des fonds structurels, tels que le Fonds européen de développement régional (FEDER). Grâce à ce dispositif d'association, l'EIT renforcera son impact et son intérêt paneuropéens avec pour objectif que l'EIT mette en place au moins deux participants au RIS durant la période 2014-2020.


17. dringt aan op verbetering van de administratieve capaciteit van de lagere overheden en de sociaal-economische spelers bij het beheer van de structuurfondsen - bijvoorbeeld door intensiever gebruik te maken van technische hulp - zodat er sprake kan zijn van echte multilevel governance gericht op verwezenlijking van de doelstellingen; acht het van fundamenteel belang dat er duurzame multifunctionele netwerken op basis van best practices worden ontwikkeld en verbreid, zodat er bruisende geïntegreerde partnerschappen tussen stad en platteland, al naargelang de behoeften van elke regio, tot stand kunnen komen;

17. préconise une amélioration de la capacité administrative – par exemple par un recours renforcé à l'assistance technique – des autorités locales et régionales et des acteurs économiques et sociaux dans la gestion des fonds structurels, afin d'instaurer une véritable gouvernance qui garantisse la réalisation des objectifs; juge essentiel de développer des réseaux multifonctionnels durables reposant sur de bonnes pratiques et de les promouvoir de manière à stimuler la formation de partenariats vivants, intégrés et urbains-ruraux reposant sur les besoins de chaque région;


De structuurfondsen bijvoorbeeld, die moeten publiek medegefinancierd worden om de zaken rond te krijgen.

Les Fonds structurels, par exemple, qui nécessitent un cofinancement public pour mener à bien les initiatives.


Bijvoorbeeld blijven mannen de belangrijkste begunstigden van productiesteun uit de structuurfondsen, zoals blijkt uit Europese studies (32).

Il ressort par exemple d'études européennes que les hommes restent les principaux bénéficiaires de l'aide à la production issue des fonds structurels (32).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo wordt bijvoorbeeld het percentage aangegeven van de middelen van de cohesie- en structuurfondsen die moeten worden aangewend in het kader van de concurrentiekracht, zoals die wordt omschreven in de Strategie van Lissabon, en dus in dat van de innovatie en de research.

On y indique, par exemple, le pourcentage des moyens des fonds de cohésion structurels qui doivent être utilisés dans le cadre de la compétitivité, telle que définie dans la Stratégie de Lisbonne, et donc de l'innovation et de la recherche.


Het moet duidelijk zijn dat men reële financiële sanctiemaatregelen moet kunnen nemen, die automatisch worden toegepast, voldoende effect hebben, waarbij gradaties kunnen worden ingebouwd die eventueel kunnen leiden tot de inhouding van bijvoorbeeld structuurfondsen.

Il est clair que l'on doit pouvoir prendre de véritables sanctions financières, qui soient appliquées automatiquement, qui aient un impact suffisant et puissent être graduelles, en allant éventuellement jusqu'à des retenues sur les aides versées dans le cadre des fonds structurels par exemple.


Het stabiliteitsprogramma dat uitgetekend is met evenwicht 2015 is zeer haalbaar en België zal niet snel onderwerp uitmaken van sancties, zoals bijvoorbeeld het verplicht op een deposito zetten van een deel van de financiële middelen met een renteopbrengst ofwel verplicht gelden vanuit structuurfondsen specifiek aanwenden voor bepaalde economische projecten.

Le programme de stabilité, qui prévoit l'équilibre en 2015, est tout à fait réalisable. La Belgique ne risque pas de s'exposer de sitôt à des sanctions, comme par exemple l'obligation de placer en dépôt une partie des moyens financiers avec une production d'intérêt, ou celle d'affecter spécifiquement des moyens issus de fonds structurels à des projets économiques déterminés.


Andere Gemeenschapsinstrumenten kunnen ingezet worden in gedeeltelijke financiering van investeringen, bijvoorbeeld de Structuurfondsen in de convergentieregio’s.

D’autres instruments communautaires peuvent être employés dans le financement partiel d’investissements, par exemple, les fonds structurels dans les régions relevant de l’objectif de convergence.


Wij hebben in principe twee keuzemogelijkheden. Enerzijds kunnen wij erop staan dat als iets van kracht is en in de Verdragen is opgenomen het ook echt moet worden nageleefd, en wij zullen de consequenties daarvan dan ook volledig moeten dragen. Anderzijds kunnen wij zeggen dat het Stabiliteitspact net als al het andere onderhevig is aan een zekere mate van ontwikkeling en derhalve ook bepaalde veranderingen moet ondergaan. Wij kunnen dan dienovereenkomstig deze veranderingen doorvoeren en op een dusdanige wijze uitvoeren dat wij zorgen voor blijvende groei en economische stabiliteit in niet alleen de staten die deel uitmaken van de eurozone, maar ook de andere EU-lidstaten die nog geen deel uitmaken van de zone en zich voorbereiden op toet ...[+++]

Nous avons en principe deux options: soit nous insistons sur l’adhésion à ce qui est valable et à ce qui est inscrit dans les Traités et nous en tirons les pleines conséquences, soit nous comprenons que le Pacte de stabilité, comme toute autre chose, fait l’objet de certaines évolutions et doit être adapté en conséquence, et nous élaborons et mettons en place les changements de manière non seulement à maintenir la croissance et la stabilité économique des États appartenant à la zone euro, mais également à préparer d’autres États membres de l’UE n’appartenant pas à la zone euro à rejoindre celle-ci, sans avoir recours de manière excessive aux fonds structurels, par exem ...[+++]


De Commissie dient hoe dan ook het proces van banenverlies te vertragen, met name in de regio's die afhankelijk zijn van de visserijsector, en de lidstaten aan te sporen tot een herprogrammering van de structuurfondsen, bijvoorbeeld in gevallen van onderbesteding in bepaalde sectoren.

Dans tous les cas, la Commission devrait ralentir le processus de suppression d'emplois, notamment dans les régions dépendantes de la pêche, et encourager les États membres à envisager la reprogrammation des fonds structurels, par exemple en cas de sous-utilisation de certaines sections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuurfondsen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-02-13
w