Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoren
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Hervorming van de structuurfondsen
Structureel fonds
Vademecum over de hervorming van de Structuurfondsen

Traduction de «structuurfondsen behoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 2 - Ecofin/Landbouw/Visserij | directoraat 6 - Economische en Financiële Zaken, Begroting, Structuurfondsen | directoraat Economische en Financiële Zaken, Begroting, Structuurfondsen | directoraat Economische en Financiële Zaken, Landbouw en Visserij

Direction 2 - Ecofin/Agriculture/Pêche | Direction 6 - Affaires économiques et financières, budget, fonds structurels




vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Vademecum over de hervorming van de Structuurfondsen

Vademecum sur la réforme des Fonds structurels communautaires


Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen

Code de conduite sur les modalités pratiques pour la communication des cas de fraudes et des irrégularités dans le secteur des Fonds structurels


structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]

Fonds structurel [ réforme des Fonds structurels ]


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de verderop besproken moeilijkheden die bij de tenuitvoerlegging van de programma's zijn ondervonden, en met name het feit dat het streven naar besteding van de toewijzingen uit de vorige periode voorrang heeft gekregen op de start van de programma's voor de nieuwe periode, niet worden ontkend, behoren de in de financiële vooruitzichten opgenomen bedragen voor de betalingen niet te worden gebruikt als referentiepunt om de prestaties van de Structuurfondsen te meten.

Sans nier les difficultés rencontrées dans la mise en oeuvre des programmes qui seront abordées plus loin, et notamment le fait que le souci de consommer les dotations au titre de la période précédente a primé sur le démarrage des programmes pour la nouvelle période, il convient de ne pas prendre les montants en paiements dans les perspectives financières comme référence pour mesurer la performance des Fonds Structurels.


De structuurfondsen behoren tot de voornaamste instrumenten voor de tenuitvoerlegging van een economisch en sociaal beleid van de Unie.

Les fonds structurels sont l’un des principaux outils de mise en œuvre d’une politique économique et sociale de l’Union.


Het cohesiebeleid en de bijbehorende structuurfondsen behoren tot een aantal belangrijke mechanismen om de prioriteiten van slimme, duurzame en inclusieve groei in de lidstaten en regio’s te helpen verwezenlijken.

La politique de cohésion et les Fonds structurels y afférents comptent parmi les moyens importants de concrétiser la priorité que constitue une croissance intelligente, durable et inclusive dans les États membres et les différentes régions.


Dat is mogelijk geworden door de snelheid waarmee gelden in de structuurfondsen worden gestort, al zou het tempo nog hoger mogen liggen. De structuurfondsen behoren echter gebruikt te worden voor de doeleinden waarvoor zij in het leven zijn geroepen.

Même si cela est rendu possible par le rythme de paiement des Fonds structurels, qui n’est pas aussi élevé qu’on le souhaiterait, les Fonds structurels doivent être utilisés pour leur objet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) De structuurfondsen behoren tot de belangrijkste instrumenten van de Europese Unie.

(EN) Les Fonds structurels font partie des outils les plus importants dont dispose l’Union européenne.


Daartoe behoren de regio's die in aanmerking komen voor financiering uit de Structuurfondsen krachtens de convergentiedoelstelling en regio's die in aanmerking komen voor financiering uit het Cohesiefonds.

Il s'agit des régions éligibles à la contribution des Fonds structurels au titre de l'objectif «convergence» et des régions pouvant prétendre à un financement au titre du Fonds de cohésion.


Milieubescherming en verbetering van het milieu behoren tot de taken die de Structuurfondsen in Verordening 1260/99 (artikel 1) opgelegd hebben gekregen.

La protection et l'amélioration de l'environnement constituent l'une des missions des Fonds structurels en vue de la réalisation des trois objectifs prioritaires que lui assigne le règlement 1260/99 (article 1).


In het kader van de Structuurfondsen werden in 2000 acties beheerd die tot vier programmeringsperioden behoren: de nieuwe periode 2000-2006, de voorgaande periode 1994-1999, de periode 1989-1993 en de periode vóór de hervorming van 1988.

La gestion des Fonds structurels en 2000 concernait des actions relatives à quatre périodes de programmation, la nouvelle période 2000-2006, la période précédente 1994-1999, la période 1989-1993, ainsi que la période antérieure à la réforme 1988.


Andere landen die tot de grootste begunstigden van de Structuurfondsen behoren, hebben met betrekking tot de toepassing van het betrokken beginsel blijk gegeven van ambitieuze doelstellingen die zelfs verder gaan dan hun verplichtingen op grond van de verordeningen, dit door het instellen van een programmeringsreserve (Portugal) of van een nationale aanvullende reserve die is gericht op vereenvoudiging van de administratieve procedures (Italië).

D'autres États, parmi les grands bénéficiaires des Fonds Structurels, ont affiché des objectifs ambitieux en termes d'application de ce principe, allant au-delà même des obligations réglementaires, en créant une réserve de programmation (Portugal) ou une réserve supplémentaire nationale liée à des objectifs de simplification des procédures administratives (Italie).


Hierin schuilt ook het belang van het verslag van de heer Turco over het jaarverslag 1998 over de structuurfondsen, die tot de belangrijkste financiële instrumenten behoren. Het verslag wijst namelijk op de mogelijkheid deze fondsen gedecentraliseerd en doelmatiger te gebruiken. Bovendien biedt het stof tot bezinning op de specifieke situatie van deze ultraperifere regio’s, op het vaststellen van de criteria aan de hand waarvan regio’s in aanmerking komen voor de structuurfondsen en onder doelstelling 1 worden gerangschikt.[gt]

C'est pourquoi le rapport de M. Turco sur le rapport annuel de 1998 relatif à des instruments financiers aussi importants que les Fonds structurels est pertinent, car il ouvre la possibilité de renforcer l'application efficace et décentralisée de ces fonds et parce qu'il permet à la réflexion de se frayer un chemin et à la situation particulière de ces régions ultrapériphériques d'être abordée au moment de la définition des critères d'admission aux Fonds structurels et de leur inclusion dans l'objectif 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuurfondsen behoren' ->

Date index: 2021-11-01
w