Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structuurfondsen 2000-2006 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de uitvoering van het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie: Integratie en versterking van de Europese onderzoekruimte (2000-2006)

Comité pour la mise en oeuvre du programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration: Intégrer et renforcer l'Espace européen de la recherche (2000-2006)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft op grond van Agenda 2000 de ontwerpverordeningen opgesteld die het kader vormen voor de maatregelen van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds in de periode 2000-2006.

En application de l'Agenda 2000, la Commission a préparé des propositions de règlements qui encadreront l'action des Fonds structurels et de cohésion pendant la période 2000-2006.


Naast de hervorming van de verdragen staan de Europese integratie de komende jaren nog andere uitdagingen te wachten : de derde fase van de EMU, de herziening van de structuurfondsen, de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het uitwerken van financiële perspectieven voor de jaren 2000-2006 en de uitbreiding.

Outre la réforme des traités, d'autres grands défis sont à l'ordre du jour de l'intégration européenne pour les années à venir : le passage à la troisième phase de l'UEM, la révision des fonds structurels, la révision de la politique agricole commune, l'élaboration des perspectives financières 2000-2006 et l'élargissement.


Naast de hervorming van de verdragen staan de Europese integratie de komende jaren nog andere uitdagingen te wachten : de derde fase van de EMU, de herziening van de structuurfondsen, de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het uitwerken van financiële perspectieven voor de jaren 2000-2006 en de uitbreiding.

Outre la réforme des traités, d'autres grands défis sont à l'ordre du jour de l'intégration européenne pour les années à venir : le passage à la troisième phase de l'UEM, la révision des fonds structurels, la révision de la politique agricole commune, l'élaboration des perspectives financières 2000-2006 et l'élargissement.


De budgettaire inspanning van de structuurfondsen over de periode 2000- 2006 voor de 15 landen zal iets lager liggen ( ).

L'effort budgétaire des fonds structurels sur la période 2000- 2006 pour les 15 pays sera légèrement inférieure ( ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CONCLUSIES BETREFFENDE DE SPECIALE VERSLAGEN VAN DE REKENKAMER Deel I: Speciaal verslag nr. 1/2007 over de uitvoering van de processen halverwege de looptijd van de Structuurfondsen 2000 – 2006

CONCLUSIONS CONCERNANT LES RAPPORTS SPÉCIAUX DE LA COUR DES COMPTES Partie I: rapport spécial n° 1/2007 relatif à l'exécution des processus à mi-parcours prévus dans le cadre des Fonds structurels 2000-2006


Voorts heeft de Commissie in 2007 de evaluatie achteraf van de doelstellingen 1, 2 en 3 van de structuurfondsen (2000-2006) geïnitieerd. Hierbij wordt de invloed van de middelen uit de structuurfondsen in alle 25 lidstaten voor 1 januari 2007 geëvalueerd en uit de evaluatie zal blijken hoe de middelen werden ingezet, waaraan de middelen werden besteed, wat was bereikt en de doeltreffendheid van de invoering van systemen.

Ceci étant dit, en 2007, la Commission a entamé l'évaluation ex post des objectifs 1, 2 et 3 2000-2006, qui a pour but d'évaluer l'impact des ressources des Fonds structurels dans l'ensemble des 25 États membres au cours de la période précédant le 1 janvier 2007 et qui fournira des informations sur la manière dont les fonds ont été utilisés, en termes d'affectation des ressources, les résultats obtenus et l'efficacité des systèmes de mise en œuvre.


1. betreurt dat de hervorming van de Structuurfondsen in het kader van Agenda 2000 niet tot de verwachte administratieve vereenvoudiging en een snellere absorptie van de kredieten heeft geleid, maar integendeel de vertragingen bij de omzetting heeft vergroot, waardoor het totaalbedrag van de kredieten van 2001 dat nog moet worden uitbetaald tot recordhoogte is opgelopen; is bezorgd over het feit dat, indien de omzetting niet aanzienlijk wordt versneld, het gevaar dreigt dat de lidstaten maximaal 15% (€ 28,5 mld.) van de kredieten van de Structuurfondsen 2000-2006 moet worden terugbetaald;

1. regrette que la réforme des Fonds structurels dans le cadre de l’Agenda 2000 n’ait pas conduit à la simplification administrative attendue et à un écoulement plus rapide des ressources budgétaires, mais qu’au contraire, les retards dans la mise en œuvre se soient encore aggravés, raison pour laquelle la somme totale des crédits encore à liquider en 2001 a atteint un record historique; exprime son inquiétude face au risque, si la mise en œuvre n’est pas considérablement accélérée, de devoir rembourser aux États membres jusqu’à 15% (28,5 milliards) des Fonds structurels pour 2000-2006 ...[+++]


14. verzoekt de Commissie om, rekening houdend met de nieuwe regelgeving inzake de structuurfondsen (2000-2006), waarbij het wegwerken van de ongelijkheden en de bevordering van gelijke kansen voor vrouwen en mannen worden beschouwd als prioritaire doelstellingen van de communautaire beleidsmaatregelen, een evaluatieverslag op te stellen over de vooruitgang die is geboekt bij de integratie van het gelijkekansenbeleid in de structuurfondsen;

14. compte tenu de la nouvelle réglementation sur les Fonds structurels (2000-2006), qui fait de l'élimination des inégalités et de la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes un principe central de la politique et de l'action communautaires, invite la Commission à élaborer un rapport d'évaluation sur les progrès réalisés en matière d'intégration de la dimension d'égalité des chances dans les Fonds structurels;


24. merkt op dat de lidstaten, in overeenstemming met de nieuwe regels van de Structuurfondsen (2000-2006) volgens welke de integratie van het principe van de gelijke kansen tussen mannen en vrouwen in de structuurmaatregelen een prioritaire doelstelling is, gehouden zijn een evaluatie vooraf van de plannen uit te voeren, selectiecriteria voor projecten vast te stellen en de begeleiding van de maatregelen te verzekeren aan de hand van indicatoren met het oog op de gelijkheid van mannen en vrouwen; dat deze indicatoren en de statistieken derhalve uitgesplitst moeten worden naar sekse;

24. note que, conformément à la nouvelle réglementation des Fonds structurels (2000-2006), en vertu de laquelle l'intégration du principe de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans les Fonds en question constitue un objectif prioritaire, les Etats membres sont tenus d'effectuer une évaluation ex ante des plans à préparer, de fixer des critères de sélection des projets et d'assurer le suivi des interventions au moyen d'indicateurs dans une perspective d'égalité entre les femmes et les hommes; que, par conséquent, les indicateurs de suivi et les statistiques doivent être ventilés par sexe;


Tijdens de periode 2000-2006 is ongeveer 21 miljard euro van de structuurfondsen naar KMO's gegaan.

Durant la période 2000-2006, les fonds structurels ont alloué quelque 21 milliards d'euros aux PME.




D'autres ont cherché : structuurfondsen 2000-2006     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuurfondsen 2000-2006' ->

Date index: 2023-08-09
w