Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creëren van vermogensbestanddelen
Door grondverschuiving ontstane structuur
Door grootschalige aardverschuiving ontstane structuur
Eerste versie creëren
Hexagonaal dichtbezette structuur
Hexagonaal dichtgepakte structuur
In de zijden gecenterde structuur
Industriële structuur
Informaticatechnische structuur
Midzijds gecenterde structuur
Risicorapporten creëren
Risicorapporten opstellen
Risicoverslagen creëren
Risicoverslagen opstellen
Rough cut creëren
Structuur voor het onthaal
Vlakkengecenterde structuur

Vertaling van "structuur te creëren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerste versie creëren | rough cut creëren

créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage


creëren van vermogensbestanddelen

création de capital


risicorapporten creëren | risicoverslagen opstellen | risicorapporten opstellen | risicoverslagen creëren

rédiger des rapports d’évaluation des risques


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


in de zijden gecenterde structuur | midzijds gecenterde structuur | vlakkengecenterde structuur

structure à faces centrées


door grondverschuiving ontstane structuur | door grootschalige aardverschuiving ontstane structuur

structure tectonique


hexagonaal dichtbezette structuur | hexagonaal dichtgepakte structuur

structure hexagonale compacte




informaticatechnische structuur

structure technique informatique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een specifieke juridische structuur kan noodzakelijk zijn | Een ander probleem bij het ontwikkelen van nieuwe vormen van pan-Europese onderzoeksinfrastructuren is het ontbreken van een juridische structuur welke het creëren van de benodigde partnerschappen mogelijk maakt.

Une structure juridique appropriée peut s’avérer nécessaire. | Une autre difficulté pour la création de nouvelles formes d’infrastructures de recherche paneuropéennes est l’absence d’une structure juridique permettant la création de partenariats appropriés.


Het creëren van een gemeenschappelijke structuur voor deze supplementen, die alle niveaus en soorten van onderwijs en opleiding (scholen, beroepsonderwijs en ‑opleiding, hoger onderwijs en volwasseneneducatie) omvat, zou een gemeenschappelijke interpretatie van kwalificaties bevorderen, ongeacht de sector die het supplement afgeeft.

La mise en place d'une structure commune pour ces suppléments de manière à couvrir tous les niveaux et types d'éducation et de formation (écoles, éducation et formation professionnelles, enseignement supérieur et formation des adultes) faciliterait une compréhension commune des qualifications, quel que soit le secteur concerné.


de Europese structuur- en investeringsfondsen, in het kader waarvan de Commissie een groep op hoog niveau zal oprichten om toezicht te houden op de door de lidstaten geboekte vooruitgang op het gebied van vereenvoudiging, een reeks studies zal opstarten om na te gaan welke de verdere mogelijkheden zijn tot kostenvermindering en vereenvoudiging, en een interactieve databank zal creëren met juridische teksten en richtsnoeren voor de lidstaten, begunstigden en belanghebbenden.

les Fonds structurels et d'investissement européens: la Commission va mettre en place un groupe de haut niveau chargé d'assurer le suivi des mesures de simplification prises par les États membres, lancer une série d'études pour examiner de nouvelles possibilités de simplification et de réduction des coûts et créer une base de données interactive contenant des textes juridiques et des documents d'orientation à l'intention des États membres, des bénéficiaires et des parties intéressées.


Sommige laboratoria die aanbieden om het vermoeden van vaderschap te bevestigen of te ontkrachten buiten het kader van een gerechtelijke procedure, hebben getracht een structuur te creëren waarbinnen zoveel mogelijk respect wordt betoond voor de persoon van het kind, de moeder en de vermoedelijke vader (31).

Parmi les laboratoires qui proposent d'infirmer ou d'établir une paternité en dehors de toute procédure judiciaire, certains ont tenté de mettre en place une structure qui tente de garantir au mieux le respect de la personne de l'enfant, de la mère et du père présumé (31).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is eigenlijk de bedoeling een ad hoc -structuur te creëren waarbij de aandeelhouders weten dat zij niet betrokken worden bij het management.

En fait, l'idée est de créer une structure ad hoc dans laquelle les actionnaires sauront qu'ils n'ont rien à dire dans le management.


Is het bijvoorbeeld niet mogelijk een operationele structuur te creëren, die nauwer verbonden is met de Algemene Politiesteundienst en de politie ?

Ne peut-on par exemple imaginer de prévoir une structure opérationnelle liée plus étroitement au S.G.A.P. et à la police ?


Het document bevatte de volgende aanbeveling : « Naar het voorbeeld van zijn buurlanden zou België een centrale structuur moeten creëren met betrekking tot de beveiliging van informatiesystemen. In samenwerking met de bestaande bevoegdheden in het land zou deze centrale instantie met name de volgende opdrachten moeten vervullen :

Ce document recommandait : « À l'instar des pays voisins, la Belgique devrait se doter d'une structure centrale de Sécurité des Systèmes d'Information qui, en collaboration avec les compétences existantes dans le pays, assumerait notamment les rôles suivants :


In Laken is overeengekomen dat het forum zou werken volgens een open formule, in plaats van dat men een nieuwe structuur zou creëren met misschien 500 leden.

Il a été convenu à Laeken que le forum travaillerait selon une formule ouverte, plutôt que de créer une structure nouvelle comptant peut-être 500 membres.


Art. 19. De Regering beslist om een gewestelijke portaalsite te creëren die toegang biedt tot de bestuursdocumenten die door overheden voor hergebruik ter beschikking worden gesteld en een missie toe te vertrouwen aan een administratie of publieke structuur voor uitvoering van deze ordonnantie en het gewestelijk portaal.

Art. 19. Le Gouvernement décide de la création d'un portail régional qui donne accès aux documents administratifs mis à disposition par les autorités publiques à des fins de réutilisation, et de confier une mission de mise en oeuvre de la présente ordonnance et du portail régional à une administration ou une structure publique.


Deze verordening sluit aan op de mededeling van de Commissie "Agenda 2000 (esdeenfr)" en de conclusies van de Europese Raad van Luxemburg, die voorzagen in het creëren van financiële steun uit hoofde van de pretoetredingsinstrumenten op structuur- en landbouwgebied ten behoeve van de landen van Midden- en Oost-Europa voor de periode 2000-2006.

Le présent règlement fait suite à la Communication de la Commission ".Agenda 2000 " et aux conclusions du Conseil européen de Luxembourg, qui ont prévu la création d'une aide financière au titre des instruments de préadhésion structurelle et agricole pour les PECO pour la période 2000 - 2006.


w