Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structuur gepast lijkt » (Néerlandais → Français) :

17. is, uitgaande van de onder 8 en 10 genoemde beginselen, van mening dat met de instelling van verdere zelfstandige regelgevende organen naast het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt in Alicante, het Communautair Bureau voor plantenrassen in Angers en het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling in Londen binnen het in het witboek aangegeven bestek alleen kan worden ingestemd indien met name wetenschappelijke of technische kennis noodzakelijk is en een gedecentraliseerde structuur gepast lijkt, hetgeen er echter niet toe mag leiden dat het toezicht van de Commissie vanuit inhoudelijk oogpunt en van rechtswege bepe ...[+++]

17. estime, en s'appuyant sur les principes visés aux paragraphes 8 et 10 qu'il est seulement possible d'approuver dans le cadre indiqué dans le Livre blanc la création de nouvelles autorités de régulation autonomes allant au-delà de l'office de l'harmonisation dans le marché intérieur à Alicante, l'office communautaire des variétés à Angers et l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments à Londres, lorsqu'un savoir-faire scientifique ou technique particulier doit absolument être apporté ou lorsqu'une gestion décentralisée semble opportune; ce qui ne doit cependant pas aboutir à une réduction de la surveillance juridique par la ...[+++]


16. is, uitgaande van de onder 8 en 10 genoemde beginselen, van mening dat met de instelling van verdere zelfstandige regelgevende organen naast het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt in Alicante, het Communautair Bureau voor plantenrassen in Angers en het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling in Londen binnen het in het witboek aangegeven bestek kan worden ingestemd indien met name wetenschappelijke of technische kennis noodzakelijk is en een gedecentraliseerde structuur gepast lijkt, hetgeen er echter niet toe mag leiden dat het toezicht van de Commissie vanuit inhoudelijk oogpunt en van rechtswege beperkt wor ...[+++]

16. estime, en s'appuyant sur les principes visés aux paragraphes 8 et 10 qu'il est possible d'approuver dans le cadre indiqué dans le Livre blanc la création de nouvelles autorités de régulation autonomes allant au-delà de l'office de l'harmonisation dans le marché intérieur à Alicante, l'office communautaire des variétés à Angers et l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments à Londres, lorsqu'un savoir-faire scientifique ou technique particulier doit absolument être apporté ou lorsqu'une gestion décentralisée semble opportune; ce qui ne doit cependant pas aboutir à une réduction de la surveillance juridique par la Commissio ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zo ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]


Een structuur die zorgt voor de follow-up - de term `controle' lijkt me niet gepast - van en een gedachtewisseling over het Europees defensiebeleid, is essentieel.

L'existence d'une structure qui assure le suivi - le terme « contrôle » me semble impropre - et les échanges en matière de politique européenne de défense est essentielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuur gepast lijkt' ->

Date index: 2022-01-09
w