Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structuur gegeven aan de manier waarop de verschillende " (Nederlands → Frans) :

Met zin voor vernieuwing heeft Arianespace ten slotte ook structuur gegeven aan de manier waarop de verschillende landen toegang krijgen tot de ruimte, in de vorm van de « Space Alliance ».

Enfin, Arianespace a structuré l'Accès à l'espace dans le monde au travers d'une solution innovante: la « Space Alliance ».


De verhouding waarin de verschillende componenten - hoofdzakelijk zand, leem- en kleideeltjes, organische stof, water en lucht - voorkomen, alsook de manier waarop die verschillende componenten samen een stabiele structuur vormen, zijn bepalend voor de eigenschappen van de bodem.

Les proportions de ses différents éléments, principalement des particules de sable, de limon et d'argile, des matières organiques, de l'eau et de l'air, ainsi que la façon dont ces éléments forment ensemble une structure stable, définissent un type de sol.


Bij de beoordeling van de vorderingen in de tussentijdse evaluatie wordt rekening gehouden met de manier waarop de verschillende streefdoelen zijn geformuleerd.

Dans l'examen à mi-parcours, l’évaluation des progrès tient compte de la manière dont les différents objectifs sont définis.


Mededeling over de manier waarop de verschillende soorten controles aan de buitengrenzen beter kunnen worden gecoördineerd, geïntegreerd en gerationaliseerd en op dat gebied beter kan worden samengewerkt ter verwezenlijking van de dubbele doelstelling, namelijk het vergemakkelijken van de toegang en het verhogen van de veiligheid | Commissie | 2012 |

Communication relative à une meilleure coopération, coordination, intégration et rationalisation des différents contrôles effectués aux frontières extérieures en vue d'atteindre le double objectif qui consiste à faciliter l'accès tout en améliorant la sécurité | Commission | 2012 |


De heer Schouppe legt uit dat het succes van deze richtlijn gebonden is aan de manier waarop de verschillende landen de correcte uitwisseling van de gegevens toepassen.

M. Schouppe explique que le succès de cette directive dépendra de la manière dont les différents pays appliqueront correctement l'échange des données.


Daarom is het bij het onderzoek van de kandidaturen voor het ambt van staatsraad bijzonder nuttig te weten hoe de kandidaten deze thema's benaderen en welk beeld zij hebben van de plaats en de rol van de Raad van State in de maatschappij en binnen de institutionele structuur, alsook van de manier waarop het ambt van staatsraad moet worden ingevuld.

Aussi, lors de l'examen des candidatures à un emploi de conseiller d'État, est-il particulièrement utile d'avoir une idée de la manière dont les candidats perçoivent ces enjeux et de la conception qu'ils se font de la place et du rôle du Conseil d'État dans la société et dans l'édifice institutionnel ainsi que du mode d'exercice de la fonction envisagée.


Die mensen hebben niks uitgevonden want zij hebben enkel een structuur gegeven aan ideeën die tijdens de verschillende Israëlisch-Palestijnse onderhandelingen werden geventileerd.

Et ces gens n'ont rien inventé, puisqu'ils se sont bornés à tenter de structurer des idées déjà émises lors des différentes négociations israélo-palestiniennes.


De regels waarnaar in paragraaf 2 worden verwezen betreffen het verzamelen, beveiligen en doorgeven van persoonlijke gegevens. Alsook de manier waarop deze gegevens kunnen worden aangepast en moeten worden beveiligd.

Les règles auxquelles le paragraphe 2 fait référence sont celles ayant trait à la collecte, la sécurisation et la transmission de données personnelles, ainsi qu'à la manière dont ces données peuvent être adaptées et doivent être sécurisées.


Na raadpleging van de Rekenkamer zal de Commissie ook voor de lidstaten bedoelde richtsnoeren bekendmaken over de manier waarop de verschillende financieringsinstrumenten kunnen worden gecombineerd.

Après consultation de la Cour des comptes, la Commission publiera également des lignes directrices à l'intention des États membres sur la manière de combiner les différents instruments de financement.


Andere belangrijke bevindingen hadden betrekking op de manier waarop de verschillende obstakels voor informatie-uitwisseling, die vaak van wettelijke aard zijn, uit de weg kunnen worden geruimd.

Ils estimaient en outre indispensable d'éliminer les divers obstacles, souvent d'ordre juridique, qui existaient dans les États membres et empêchaient la transmission des informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuur gegeven aan de manier waarop de verschillende' ->

Date index: 2025-06-19
w