Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaas met stroperige inhoud
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
Eindheffing
Heffing bij de bron
Inhoud
Inhoud controleren
Inhouding aan de bron
Inhouding op de wedde
Inhouding op het loon
Inhouding op het salaris
Inhouding van belasting bij de bron
Inhouding van wedde
Kwaliteit van inhoud bewaken middels controles
Kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud
Kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud
Kyste
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Programma e-inhoud
Stelsel van inhouding aan de bron
Voorheffing

Traduction de «structuur en inhoud » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoud controleren | kwaliteit van inhoud bewaken middels controles | kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud | kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud

effectuer un contrôle de la qualité du contenu


inhouding op de wedde | inhouding op het loon | inhouding op het salaris

retenue sur le traitement | retenue sur salaire


eindheffing | heffing bij de bron | inhouding aan de bron | inhouding van belasting bij de bron | stelsel van inhouding aan de bron | voorheffing

déduction d'impôt à la source | perception à la source | précompte | retenue à la source | système de retenue à titre d'acompte


communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud

programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

fournir du contenu multimédia


maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

création de contenus numériques








kyste | blaas met stroperige inhoud

kyste | cavité anormale/tumeur bénigne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De structuur en inhoud van afdeling D.2 van bijlage II moet daarom worden geactualiseerd om deze risicogebieden te weerspiegelen.

La structure et le contenu de la section D.2 de l'annexe II devraient donc être mis à jour pour refléter ces domaines de risque.


Structuur en inhoud van de rapportage

Structure et contenu du rapport


De Richtlijnen 88/661/EEG, 89/361/EEG, 90/427/EEG, 91/174/EEG, 94/28/EG en 2009/157/EG hebben grotendeels dezelfde structuur en inhoud.

Les directives 88/661/CEE, 89/361/CEE, 90/427/CEE, 91/174/CEE, 94/28/CE et 2009/157/CE sont très similaires du point de vue de leur structure comme de leur contenu.


- Vormingsprogramma Art. 11. Tijdens de theoretische opleiding over de reglementering en technieken inzake de indeling van karkassen van geslachte runderen, vermeld in artikel 47, § 2, 1°, van het besluit van 26 april 2013, komen ten minste de volgende elementen aan bod : 1° structuur en inhoud van de Europese regelgeving over de indeling van geslachte runderen; 2° structuur en inhoud van de regelgeving in het Vlaamse Gewest over de indeling van geslachte runderen; 3° het indelingsschema; 4° het merken of etiketteren; 5° de toegestane aanbiedingsvormen; 6° een simulatie van de indeling.

- Programme de formation Art. 11. La formation théorique sur la réglementation et les techniques en matière de classement de carcasses de bovins abattus, visée à l'article 47, § 2, 1°, de l'arrêté du 26 avril 2013, comprend au moins les éléments suivants : 1° structure et contenu de la réglementation européenne sur le classement des bovins abattus ; 2° structure et contenu de la réglementation en Région flamande sur le classement des bovins abattus ; 3° le schéma de classement ; 4° le marquage ou l'étiquetage ; 5° les formes de présentation autorisées ; 6° une simulation du classement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Vormingsprogramma Art. 21. Tijdens de theoretische opleiding over de reglementering en technieken inzake de indeling van karkassen van geslachte varkens, vermeld in artikel 47, § 2, 1°, van het besluit van 26 april 2013, komen ten minste de volgende elementen aan bod : 1° structuur en inhoud van de Europese regelgeving over de indeling van geslachte varkens; 2° structuur en inhoud van de regelgeving in het Vlaamse Gewest over de indeling van geslachte varkens; 3° het indelingsschema; 4° het merken of etiketteren; 5° de toegestane presentatie; 6° een technische basisopleiding over de werking van het manuele indelingstoestel.

- Programme de formation Art. 21. La formation théorique sur la réglementation et les techniques en matière de classement de carcasses de porcins abattus, visée à l'article 47, § 2, 1°, de l'arrêté du 26 avril 2013, comprend au moins les éléments suivants : 1° structure et contenu de la réglementation européenne sur le classement des porcins abattus ; 2° structure et contenu de la réglementation en Région flamande sur le classement des porcins abattus ; 3° le schéma de classement ; 4° le marquage ou l'étiquetage ; 5° la présentation autorisée ; 6° une formation technique de base sur le fonctionnement de l'appareil manuel de classem ...[+++]


1. De algemene structuur en inhoud van de in artikel 12, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1182/2007 bedoelde nationale strategie worden met ingang van 1 januari 2009 vastgesteld overeenkomstig de in bijlage VII opgenomen richtsnoeren. Vóór die datum stellen de lidstaten de algemene structuur en inhoud van de nationale strategie vast.

1. La structure générale et le contenu global de la stratégie nationale visée à l’article 12, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1182/2007, sont établis, à compter du 1er janvier 2009, conformément aux lignes directrices figurant à l’annexe VII. Avant cette date, les États membres déterminent sa structure générale et son contenu global.


Bodem en ondergrond, gekenmerkt volgens diepte, textuur, structuur en inhoud van deeltjes en organisch materiaal, steenachtigheid, erosie en, waar passend, gemiddelde hellingsgraad en verwachte wateropslagcapaciteit.

Sols et sous-sol caractérisés selon leur profondeur, texture, structure et teneur en particules et en matières organiques, pierrosité, érosion, le cas échéant pente moyenne et capacité anticipée de stockage de l'eau.


Bodem en ondergrond, gekenmerkt volgens diepte, textuur, structuur en inhoud van deeltjes en organisch materiaal, steenachtigheid, erosie en, waar passend, gemiddelde hellingsgraad en verwachte wateropslagcapaciteit.

Sols et sous-sol caractérisés selon leur profondeur, texture, structure et teneur en particules et en matières organiques, pierrosité, érosion, le cas échéant pente moyenne et capacité anticipée de stockage de l'eau.


1. De Commissie ontwikkelt en beheert het netwerk; zij beslist over de structuur, de inhoud en de categorieën gegevens die voor uitwisseling in aanmerking komen.

1. La Commission est responsable de la mise en place et de la gestion du réseau, notamment de sa structure et de son contenu, ainsi que des éléments destinés à l'échange d'informations.


1. De Commissie ontwikkelt en beheert het netwerk; zij beslist over de structuur, de inhoud en de categorieën gegevens die voor uitwisseling in aanmerking komen.

1. La Commission est responsable de la mise en place et de la gestion du réseau, notamment de sa structure et de son contenu, ainsi que des éléments destinés à l'échange d'informations.


w