Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Door grondverschuiving ontstane structuur
Door grootschalige aardverschuiving ontstane structuur
Hexagonaal dichtbezette structuur
Hexagonaal dichtgepakte structuur
In de zijden gecenterde structuur
Industriële structuur
Informaticatechnische structuur
Midzijds gecenterde structuur
Multipartite-structuur inzake ziekenhuisbeleid
Organisatiestructuur
Organisatorische structuur
Rijbewijsstructuur
Structuur van rijbewijzen
Structuur voor het onthaal
Vlakkengecenterde structuur

Vertaling van "structuur die garanties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in de zijden gecenterde structuur | midzijds gecenterde structuur | vlakkengecenterde structuur

structure à faces centrées


multipartite-structuur inzake ziekenhuisbeleid

structure multipartite en matière de politique hospitalière


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation


informaticatechnische structuur

structure technique informatique




hexagonaal dichtbezette structuur | hexagonaal dichtgepakte structuur

structure hexagonale compacte


door grondverschuiving ontstane structuur | door grootschalige aardverschuiving ontstane structuur

structure tectonique




rijbewijsstructuur | structuur van rijbewijzen

gestion des permis de conduire


organisatiestructuur | organisatorische structuur

structure organisationnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij is het helemaal eens met de stelling van de heer Beke dat een nieuwe structuur geen garantie biedt dat de oude problemen opgelost worden.

Il partage entièrement le point de vue de M. Beke selon lequel une structure nouvelle ne résoudra pas pour autant les anciens problèmes.


Belangrijk is, gezien de snel evoluerende wetenschap op dat vlak, dat de wetgever voor deze testen een kader schets, een structuur die garanties biedt naar de noodzaak en opportuniteit van deze onderzoeken.

Ce qui importe, compte tenu de l'évolution rapide de la science dans ce domaine, c'est que le législateur ébauche pour ces tests un cadre, une structure qui offre des garanties quant à la nécessité et à l'opportunité de ces examens.


Deze twee diensten dienen te worden ondergebracht in een structuur die garanties biedt dat de twee componenten (basispolitiezorg en gespecialiseerde politiezorg) op een harmonische wijze zouden samenwerken.

Ces deux services doivent être incorporés dans une structure offrant des garanties que ses deux composantes (service de police de base et service de police spécialisée) coopèrent harmonieusement.


Hij is het helemaal eens met de stelling van de heer Beke dat een nieuwe structuur geen garantie biedt dat de oude problemen opgelost worden.

Il partage entièrement le point de vue de M. Beke selon lequel une structure nouvelle ne résoudra pas pour autant les anciens problèmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze twee diensten dienen te worden ondergebracht in een structuur die garanties biedt dat de twee componenten (basispolitiezorg en gespecialiseerde politiezorg) op een harmonische wijze zouden samenwerken.

Ces deux services doivent être incorporés dans une structure offrant des garanties que ses deux composantes (service de police de base et service de police spécialisée) coopèrent harmonieusement.


9. a) Wat gebeurt er met het patrimonium? b) Wordt dit overgedragen naar de nieuwe structuur? c) Zo ja, worden er garanties voorzien voor de overheid?

9. a) Qu'adviendra-t-il du patrimoine de l'Institut? b) Sera-t-il transféré vers la nouvelle structure? c) Dans l'affirmative, des garanties sont-elles prévues à l'égard de l'État?


Uiteraard moet de nieuwe structuur de nodige garanties bieden opdat de fouten die in het verleden werden gemaakt, zich niet kunnen herhalen.

La nouvelle structure doit évidemment offrir les garanties nécessaires pour que les erreurs qui se sont produites dans le passé ne puissent pas se répéter.


Indien die garanties er niet zijn, dan heeft het volgens mij geen enkel nut om een nieuwe structuur op te richten.

En l'absence de ces garanties, selon moi, il n'y a aucune utilité à mettre sur pied une nouvelle structure.


(43) Lidstaten moeten gebruik kunnen maken van Europese structuur- en investeringsfondsen om bij te dragen aan de financiering van in aanmerking komende projecten die met de EU-garantie worden ondersteund, in overeenstemming met de doelstellingen, beginselen en regels van het rechtskader dat op deze fondsen van toepassing is, en met name Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad , en met de partnerschapso ...[+++]

(43) Les États membres devraient pouvoir utiliser les Fonds structurels et d'investissement européens pour contribuer au financement de projets éligibles soutenus par la garantie de l'Union, conformément aux objectifs, principes et règles du cadre juridique applicable à ces Fonds, et en particulier au règlement (UE) nº 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil ainsi qu'aux accords de partenariat.


5. wijst erop dat, in tijden van begrotingsbezuinigingen en een teruglopende financieringscapaciteit in de particuliere sector, de structuur- en investeringsfondsen van de EU een essentiële hefboom vormen voor het stimuleren van de economie, vooral via de aanwending van innovatieve financieringsinstrumenten; is van mening dat een verruiming van het gebruik van innovatieve financieringsinstrumenten in het kader van het cohesiebeleid publiek-private partnerschappen kan bevorderen, een multiplicatoreffect teweeg kan brengen op de EU-begroting, een belangrijke geldstroom kan garanderen voor strategische regionale investeringen en het groeip ...[+++]

5. insiste sur le fait que, face à la lourdeur des contraintes budgétaires et à la restriction des capacités de prêt du secteur privé, les Fonds structurels et les fonds d'investissement de l'Union sont des leviers précieux pour stimuler l'économie, en particulier à travers l'utilisation d'instruments financiers novateurs; est convaincu qu'un recours accru à ces instruments dans le cadre de la politique de cohésion pourra encourager les partenariats public-privé, créer un effet multiplicateur avec le budget de l'Union, garantir un flux de financement important pour les investissements régionaux stratégiques et accroître le potentiel de ...[+++]


w