Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegevens opslaan
Gegevensopslag
Gegevensopslag beheren
Gegevensopslag structureren
Informatie organiseren
Informatie structureren
Informatie structuur geven
Informatieorganisatie
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Soundtrack structureren

Traduction de «structureren die zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


informatie organiseren | informatie structuur geven | informatie structureren | informatieorganisatie

organiser l’information | structurer les informations | structurer l’information | traiter l’information


gegevens opslaan | gegevensopslag structureren | gegevensopslag | gegevensopslag beheren

stockage de données




minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide inspectiediensten zullen terzake enerzijds elkaar toegang verschaffen tot de databanken beheerd door hun respectievelijk departement en anderzijds interdepartementale initiatieven onderschrijven die ertoe bijdragen de informatiestroom inzake de mensenhandel te structureren;

Les deux services d'inspection autoriseront l'accès mutuel aux banques de données gérées par leur département respectif, d'une part, et souscriront à des initiatives interdépartementales qui contribuent à structurer les flux d'informations en matière de traite des êtres humains, d'autre part;


Beide inspectiediensten zullen terzake enerzijds elkaar toegang verschaffen tot de databanken beheerd door hun respectievelijk departement en anderzijds interdepartementale initiatieven onderschrijven die ertoe bijdragen de informatiestroom inzake de mensenhandel te structureren;

Les deux services d'inspection autoriseront l'accès mutuel aux banques de données gérées par leur département respectif, d'une part, et souscriront à des initiatives interdépartementales qui contribuent à structurer les flux d'informations en matière de traite des êtres humains, d'autre part;


Wat de korte termijn betreft, zullen wij onze werkzaamheden rond de volgende drie pijlers structureren:

À court terme, nous articulerons nos travaux autour des trois piliers ci-après:


Om de besprekingen te structureren, zullen wij onze werkzaamheden baseren op de ontwerp-verklaring die u zult ontvangen.

Afin de structurer le débat, nous nous appuierons sur le projet de déclaration que vous allez recevoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De studenten zullen in staat zijn om : - de globale aanpak van het concept te begrijpen en te verinnerlijken; - het lezen en schrijven daarin te situeren; - zowel de complementariteit als de noodzakelijkheid om beide handelingen van elkaar te scheiden, te begrijpen; - activiteiten te plannen om van de opbouw naar het structureren van de uiting over te gaan.

Les étudiants seront capables : - de comprendre la vision globale du concept et de l'intérioriser; - d'y situer la lecture et l'écriture; - de comprendre la complémentarité mais aussi la nécessité de scinder les deux actions; - de prévoir des activités pour passer de la construction à la structuration de l'expression


Daarenboven is het geboden, in het kader van de motivering van de beslissing en op basis van de analyse van de tegengekomen situaties, dat de overheid rechtvaardigt dat wel degelijk aan die criteria en parameters is voldaan, meer bepaald, dat de geplande handelingen en werken de hoofdbestemming van het gebied niet in het gedrang brengen en verenigbaar zijn met de omgeving, dat zij de krachtlijnen van het landschap ofwel in acht nemen, ofwel structureren, ofwel herstellen, dat de gebouwen, verbouwingen, uitbreidingen of wederopbouwen z ...[+++]

En outre et dans le cadre de la motivation de sa décision, et sur base de l'analyse des situations rencontrées, il importe que l'autorité justifie que ces critères et paramètres sont bien atteints, notamment, que les actes et travaux projetés ne mettent pas en péril la destination principale de la zone et qu'ils soient compatibles avec le voisinage, que soit ils respectent, soit structurent, soit recomposent les lignes de force du paysage, que les constructions, transformations, agrandissements ou reconstructions s'intègrent au site b ...[+++]


De indeling van de overtredingen zou het mogelijk moeten maken « de criteria te bepalen die het optreden van de parketten structureren; die zullen de zaak ofwel naar de rechtbank kunnen verwijzen, dan wel een minnelijke schikking of een bemiddelingsmaatregel voorstellen » (ibid. ).

La classification des infractions devrait permettre « de déterminer les critères structurant l'action des parquets, qui pourront soit renvoyer l'affaire devant le tribunal, soit proposer une transaction ou une mesure de médiation » (ibid. ).


De indeling van de overtredingen zou het mogelijk moeten maken « de criteria te bepalen die het optreden van de parketten structureren; die zullen de zaak ofwel naar de rechtbank kunnen verwijzen, dan wel een minnelijke schikking of een bemiddelingsmaatregel voorstellen » (ibid. ).

La classification des infractions devrait permettre « de déterminer les critères structurant l'action des parquets, qui pourront soit renvoyer l'affaire devant le tribunal, soit proposer une transaction ou une mesure de médiation » (ibid. ).


waakzaam te zijn bij de naleving van artikel 61, lid 2, van de Overeenkomst van Cotonou en, in coördinatie met de andere donoren, scherp toe te zien op de wijze waarop het beheer van de overheidsfinanciën in de begunstigde landen zich ontwikkelt, en op de voortgang van de hervormingen ter verbetering van dat beheer; in haar methodologische gids de sinds maart 2002 gegeven relevante instructies voor de programmering en tenuitvoerlegging van begrotingssteun in ontwikkelingslanden op te nemen en daar de noodzakelijke verbeteringen in aan te brengen; prestatie-indicatoren te hanteren die de begunstigde landen werkelijk aansporen om vaart t ...[+++]

être vigilante dans le respect de l'article 61, paragraphe 2, de l'accord de Cotonou et à assurer un suivi rigoureux de l'évolution de la gestion des finances publiques des pays bénéficiaires et de l'avancement des réformes visant à l'améliorer, en coordination avec les autres bailleurs de fonds; intégrer dans son guide méthodologique les instructions appropriées émises depuis mars 2002 pour la programmation et la mise en oeuvre des appuis budgétaires dans les pays tiers et y apporter les améliorations nécessaires; employer des indicateurs de performance qui incitent véritablement les pays bénéficiaires à faire avancer leurs réformes, ...[+++]


De gemeenschappen zullen die lessen dus meer moeten structureren en uitbreiden.

Les communautés vont donc devoir structurer davantage et élargir ces formations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structureren die zullen' ->

Date index: 2020-12-30
w