Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemische structuren
Computeranalyses van geotechnische structuren uitvoeren
Dierlijke structuren afwerken
Geotechnische structuren controleren
Geotechnische structuren monitoren
Letsel van multipele structuren van knie
MEDA
Procedure op oor en aanverwante structuren
Studiegroep over de structuren in Oost-Europa

Vertaling van "structuren situeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geotechnische structuren controleren | geotechnische structuren monitoren

surveiller des structures géotechniques


letsel van multipele structuren van knie

Lésion traumatique de multiples parties du genou


maligne neoplasma van andere endocriene klieren en verwante structuren

Tumeur maligne d'autres glandes endocrines et structures apparentées


aandoeningen waarbij multipele structuren van oog betrokken zijn

les affections de plusieurs structures de l'œil


procedure op oor en aanverwante structuren

procédure sur le système auditif




computeranalyses van geotechnische structuren uitvoeren

effectuer des analyses informatiques de structures géotechniques


dierlijke structuren afwerken

faire la finition d’une structure d’animal


Studiegroep over de structuren in Oost-Europa

Groupe de réflexion sur les structures de l'Europe de l'Est


maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in derde landen in het Middellandse Zeegebied | MEDA [Abbr.]

Mesures d'accompagnement à la réforme des structures économiques et sociales dans les pays tiers du bassin méditerranéen | MEDA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze structuren situeren zich eerder op het niveau van de familie of op het vlak van de bendes, die afkomstig zijn uit éénzelfde regio.

Ces structures se situent plutôt au niveau de la famille ou des bandes originaires d'une même région.


Deze structuren situeren zich eerder op het niveau van de familie of op het vlak van de bendes, die afkomstig zijn uit éénzelfde regio.

Ces structures se situent plutôt au niveau de la famille ou des bandes originaires d'une même région.


Op blz. 17 van het verslag van de Kamercommissie voor de Justitie staat : « De oplossing mag dus geen afbreuk doen aan de idee van de oprichting van een federaal parket, noch aan het beginsel dat de kerntaak van het college van procureurs-generaal zich op het beleidsmatige vlak moet situeren, noch aan het principe dat de goede werking van een federaal parket een kordate besluitvorming impliceert». Verder staat er ook dat « het principe van de invoering van een federaal parket in de praktijk zou worden omgezet door zoveel als mogelijk een parallellisme met de bestaande structuren ...[+++]

On peut en outre lire à la p. 17 du rapport de la commission de la Justice de la Chambre que « la solution ne peut remettre en question le principe de la création d'un parquet fédéral, ni celui selon lequel la tâche essentielle du collège des procureurs généraux doit se situer au niveau de l'élaboration de la politique à mettre en oeuvre, ni le principe selon lequel le bon fonctionnement du parquet fédéral implique une fermeté dans la prise de décision » .« le principe de l'instauration d'un parquet fédéral doit s'efforcer de respecter autant que possible le parallélisme avec les structures ...[+++]


Bovendien moet een Europese Defensie zich situeren binnen de structuren van de NAVO.

En outre, une Défense européenne doit s'inscrire dans les structures de l'OTAN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op blz. 17 van het verslag van de Kamercommissie voor de Justitie staat : « De oplossing mag dus geen afbreuk doen aan de idee van de oprichting van een federaal parket, noch aan het beginsel dat de kerntaak van het college van procureurs-generaal zich op het beleidsmatige vlak moet situeren, noch aan het principe dat de goede werking van een federaal parket een kordate besluitvorming impliceert». Verder staat er ook dat « het principe van de invoering van een federaal parket in de praktijk zou worden omgezet door zoveel als mogelijk een parallellisme met de bestaande structuren ...[+++]

On peut en outre lire à la p. 17 du rapport de la commission de la Justice de la Chambre que « la solution ne peut remettre en question le principe de la création d'un parquet fédéral, ni celui selon lequel la tâche essentielle du collège des procureurs généraux doit se situer au niveau de l'élaboration de la politique à mettre en oeuvre, ni le principe selon lequel le bon fonctionnement du parquet fédéral implique une fermeté dans la prise de décision » .« le principe de l'instauration d'un parquet fédéral doit s'efforcer de respecter autant que possible le parallélisme avec les structures ...[+++]


Omdat deze vormen van economische uitbuiting duidelijk in het straatbeeld opduiken, situeren de eerste acties voor de detectie van de structuren en de verantwoordelijken achter die structuren zich vooral bij de lokale politie.

Étant donné qu'il est clair que ces formes d'exploitation économiques apparaissent dans la rue, les premières actions de détection des structures et des responsables derrière ces structures se situent surtout au niveau de la police locale.


Voor tabel zie bulletin blz. 4503 Het past de voornoemde formulering in haar context te situeren en er zich rekenschap van te geven dat de terugbetaling van de ZIV voor de tussenkomst van een logopedist op het niveau van schoolse vaardigheden complementair moet zijn aan de inspanningen geleverd door de aangepaste structuren van het onderwijs en het PMS.

Voir tableau dans le bulletin page 4503 Il convient de situer le libellé précité dans son contexte et de se rendre compte que le remboursement par l'AMI de l'intevention d'un logopède au niveau des acquisitions scolaires doit être complémentaire aux efforts consentis par les structures adaptées de l'enseignement et des PMS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuren situeren' ->

Date index: 2025-01-27
w