Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Chemische structuren
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Computeranalyses van geotechnische structuren uitvoeren
Dierlijke structuren afwerken
Geotechnische structuren controleren
Geotechnische structuren monitoren
Procedure op oor en aanverwante structuren
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "structuren die alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geotechnische structuren controleren | geotechnische structuren monitoren

surveiller des structures géotechniques


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


procedure op oor en aanverwante structuren

procédure sur le système auditif




dierlijke structuren afwerken

faire la finition d’une structure d’animal


computeranalyses van geotechnische structuren uitvoeren

effectuer des analyses informatiques de structures géotechniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kortom, de fraaiste structuren kunnen alleen efficiënt werken dankzij de mannen en vrouwen die er deel van uitmaken.

Bref, les plus belles structures ne sont efficaces qu'en raison des hommes et des femmes qui y sont placés.


f) Aangezien de voorgestelde overheveling van de bevoegdheden inzake organisatie van de provinciale en de gemeentelijke structuren niet alleen problemen doet rijzen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, maar ook in de Duitstalige Gemeenschap, doet spreker een alternatief voorstel.

f) Étant donné que le transfert de compétences proposé en matière d'organisation des structures provinciales et communales ne pose pas seulement des problèmes dans la Région de Bruxelles-Capitale mais également en Communauté germanophone, l'intervenant fait une proposition alternative.


Kortom, de fraaiste structuren kunnen alleen efficiënt werken dankzij de mannen en vrouwen die er deel van uitmaken.

Bref, les plus belles structures ne sont efficaces qu'en raison des hommes et des femmes qui y sont placés.


f) Aangezien de voorgestelde overheveling van de bevoegdheden inzake organisatie van de provinciale en de gemeentelijke structuren niet alleen problemen doet rijzen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, maar ook in de Duitstalige Gemeenschap, doet spreker een alternatief voorstel.

f) Étant donné que le transfert de compétences proposé en matière d'organisation des structures provinciales et communales ne pose pas seulement des problèmes dans la Région de Bruxelles-Capitale mais également en Communauté germanophone, l'intervenant fait une proposition alternative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook moet worden gegarandeerd dat grote en kleine landen gelijke rechten hebben, ook al omdat we weten dat de communautaire structuren niet alleen de cohesie op de lange termijn garanderen maar ook de besluitvorming vereenvoudigen.

Cette solution doit également garantir l’égalité des petits pays, parce que nous savons que les structures communautaires garantissent non seulement la cohésion, mais aussi les capacités décisionnelles à long terme.


Uit gesprekken met werkgeversorganisaties en vakbonden is gebleken dat het grote probleem in de nieuwe sectoren gevormd wordt door het feit dat er aan beide zijden geen vertegenwoordigende structuren bestaan; inmiddels is er een aantal projecten in gang gezet om de ontwikkeling van dergelijke structuren te bevorderen en in mijn verslag kan ik die inspanningen alleen maar toejuichen.

Il ressort nettement des entretiens menés avec les associations d'employeurs et les syndicats que le problème essentiel de ces nouveaux secteurs réside toutefois dans le manque de structures de représentation des deux parties; de premiers projets tentent de promouvoir le développement de telles structures et mon rapport soutient clairement ces efforts.


Zijn de burgers in de onlangs toegetreden lidstaten beter af door de invasie van buitenlandse banken en verzekeringsmaatschappijen in hun land of worden zij geconfronteerd met monopolistische structuren die alleen maar standaardproducten van middelmatige kwaliteit aanbieden tegen prijzen die hoger zijn dan in de landen waarin het hoofdkwartier van die bedrijven is gevestigd?

Les citoyens des nouveaux États membres sont-ils plus aisés aujourd’hui que des banques et des compagnies d’assurance étrangères ont envahi leurs pays ou sont-ils de nouveau confrontés à des structures monopolistiques qui ne leur offrent que des produits standard, de qualité médiocre, à des prix plus élevés que dans les pays où elles ont leur siège?


Zijn de burgers in de onlangs toegetreden lidstaten beter af door de invasie van buitenlandse banken en verzekeringsmaatschappijen in hun land of worden zij geconfronteerd met monopolistische structuren die alleen maar standaardproducten van middelmatige kwaliteit aanbieden tegen prijzen die hoger zijn dan in de landen waarin het hoofdkwartier van die bedrijven is gevestigd?

Les citoyens des nouveaux États membres sont-ils plus aisés aujourd’hui que des banques et des compagnies d’assurance étrangères ont envahi leurs pays ou sont-ils de nouveau confrontés à des structures monopolistiques qui ne leur offrent que des produits standard, de qualité médiocre, à des prix plus élevés que dans les pays où elles ont leur siège?


16. constateert dat de lidstaten besloten hebben specifieke structuren op te bouwen ten behoeve van de tenuitvoerlegging; is verheugd over de inspanningen van de Commissie ter ondersteuning van de oprichting van desbetreffende coördinatiecentra in de lidstaten teneinde het omzettings- en uitvoeringsbeleid te verbeteren en de efficiëntie van de precontentieuze fase van niet-nakomingsprocedures te verhogen; stelt voor dat de lidstaten niet alleen technisch ...[+++]

16. constate que les États membres ont décidé de mettre en place des structures spécifiques pour veiller à l'application du droit communautaire; se félicite des efforts déployés par la Commission pour soutenir l'établissement de points de coordination appropriés dans chaque État membre afin d'améliorer la politique entière de transposition et d'application, ainsi que l'efficacité de l'étape précontentieuse dans les procédures d'infraction; suggère que les États membres non seulement établissent des structures techniques mais également qu'ils nomment des personnalités politiques chargées au niveau national de la politique en matière d'i ...[+++]


Zo zouden de collectieve structuren in de Franse Gemeenschap alleen al 7,2 miljoen euro extra aan fiscale lasten hebben betaald, terwijl de totale energiefactuur van die structuren met 34,2 miljoen euro is gestegen.

Selon les chiffres qui circulent, pour les seuls établissements situés en Communauté française, cet effet d'aubaine peut être évalué à 7,2 millions d'euros, alors que la charge que constitue, pour ces mêmes collectivités, l'augmentation du prix de l'énergie, représenterait 34,2 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuren die alleen' ->

Date index: 2023-03-30
w