Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-keuring van de subsystemen
EG-keuringsverklaring
EG-keuringsverklaring van subsystemen
Gebalanceerde herschikking en structurele marker
Gebalanceerde herschikkingen en structurele markers
Structurele aanpassing
Structurele beglazing installeren
Structurele beglazing plaatsen
Structurele hervormingen
Structurele reform
Structurele uitgave
Structurele werkloosheid
Technologie voor componenten en subsystemen
Uitgave voor het structuurfonds

Traduction de «structurele subsystemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]


EG-keuring van de subsystemen

vérification CE des sous-systèmes


technologie voor componenten en subsystemen

technologie des composants et sous-systèmes


EG-keuringsverklaring | EG-keuringsverklaring van subsystemen

déclaration «CE» de vérification | déclaration «CE» de vérification du sous-système


gebalanceerde herschikking en structurele marker

Réarrangement équilibré et marqueur structurel


gebalanceerde herschikkingen en structurele markers

Réarrangements équilibrés et marqueurs structuraux


overige gespecificeerde gebalanceerde-herschikkingen en structurele-markers

Autres réarrangements équilibrés et marqueurs structurels


structurele beglazing installeren | structurele beglazing plaatsen

installer un vitrage structurel


structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]

dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dat doel te bereiken zijn in de richtlijn de nodige criteria en procedures voorzien voor de aanneming van technische interoperabiliteitsspecificaties, waarbij het vooral gaat om de structurele subsystemen (infrastructuur, energie, controle, besturing/seingeving en rollend materieel).

Pour parvenir à ce but, la directive prévoit les critères et les procédures nécessaires pour adopter des spécification techniques d'interopérabilité notamment pour ce qui concerne les sous-systèmes structurels (infrastructures, énergie, contrôle, commande/signalisation et matériel roulant).


Die criteria zullen het voor de lidstaten gemakkelijker maken om elkaars structurele subsystemen en voertuigen die aan de EU-regelgeving inzake spoorweginteroperabiliteit voldoen, wederzijds te erkennen.

Ces critères devraient faciliter la reconnaissance mutuelle entre États membres des sous-systèmes de nature structurelle et des véhicules conformes à la législation de l'Union en matière d'interopérabilité ferroviaire.


Een voertuig bestaat uit een of meer structurele subsystemen;

Un véhicule se compose d'un ou plusieurs sous-systèmes de nature structurelle;


6. Elke actor van het spoorwegsysteem die constateert dat defecten, constructieafwijkingen of storingen van technische apparatuur, met inbegrip van structurele subsystemen, een systemisch veiligheidsrisico vormen, brengt de andere betrokken partijen en het Bureau volgens een in de gehele Unie geharmoniseerde procedure op de hoogte van dat risico om hen in staat te stellen de nodige corrigerende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de veiligheidsprestaties van het spoorwegsysteem gehandhaafd blijven.

6. Chaque acteur du système ferroviaire qui décèle un risque systémique pour la sécurité inhérent à des défauts et à des non-conformités ou des dysfonctionnements dans la construction des équipements techniques, y compris ceux des sous-systèmes structurels, rapporte ces risques, selon une procédure harmonisée dans toute l'Union, aux autres parties concernées ainsi qu'à l'Agence afin de leur permettre de prendre toute action correctrice nécessaire pour assurer en permanence la sécurité du système ferroviaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Elke actor van het spoorwegsysteem die constateert dat defecten, constructieafwijkingen of storingen van technische apparatuur, met inbegrip van structurele subsystemen, een veiligheidsrisico vormen, brengt de andere betrokken partijen op de hoogte van dat risico om hen in staat te stellen de nodige corrigerende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de veiligheidsprestaties van het spoorwegsysteem gehandhaafd blijven.

6. Chaque acteur du système ferroviaire qui décèle un risque pour la sécurité inhérent à des défauts et à des non-conformités ou des dysfonctionnements dans la construction des équipements techniques, y compris ceux des sous-systèmes structurels, rapporte ces risques aux autres parties concernées de façon à leur permettre de prendre toute action correctrice nécessaire pour assurer en permanence la sécurité du système ferroviaire.


“1° de toelating tot ingebruikname van de subsystemen van structurele aard die samen het spoorwegsysteem vormen en het controleren of deze subsystemen worden geлxploiteerd en onderhouden overeenkomstig de essentiлle eisen die erop betrekking hebben; ”;

“ 1° l’autorisation de la mise en service des sous-systèmes de nature structurelle constituant le système ferroviaire et la vérification de ce qu’ils sont exploités et entretenus conformément aux exigences essentielles les concernant;


De procedures en bijbehorende uitrusting die zorgen voor een coherente exploitatie van de verschillende structurele subsystemen, zowel bij normaal functioneren als bij gestoord bedrijf, met name inzake de samenstelling en besturing van de trein, verkeersplanning en verkeersleiding.

Les procédures et les équipements associés permettant d’assurer une exploitation cohérente des différents sous-systèmes structurels, tant lors du fonctionnement normal que lors des fonctionnements dégradés, y compris notamment la composition et la conduite des trains, la planification et la gestion du trafic.


De procedures en bijbehorende uitrusting die zorgen voor een coherente exploitatie van de verschillende structurele subsystemen, zowel bij normaal functioneren als bij uitwijkprocedures, onder andere ten aanzien van de treinsamenstelling en -besturing, de planning en de verkeersleiding.

Les procédures et les équipements associés permettant d'assurer une exploitation cohérente des différents sous-systèmes structurels, tant lors du fonctionnement normal que lors des fonctionnements dégradés, y compris notamment la formation et la conduite des trains, la planification et la gestion du trafic.


(a) Indien voor alle structurele subsystemen van het voertuig een vergunning is verleend conform de bepalingen van hoofdstuk IV, wordt de vergunning zonder verdere controles verleend.

(a) lorsque tous les sous-ensembles de nature structurelle d'un véhicule ont été autorisés conformément aux dispositions du chapitre IV, l'autorisation est accordée sans autre vérification.


1. Onverminderd het bepaalde in artikel 16, lid 3 en artikel 17, lid 2 van deze richtlijn beschouwen de lidstaten de structurele subsystemen voor de indienststelling waarvan een vergunning is afgegeven in een andere lidstaat als interoperabel en conform de desbetreffende essentiële eisen, behalve ten aanzien van hun compatibiliteit met infrastructuurkenmerken die eigen zijn aan de betrokken lidstaat.

1. Sans préjudice des articles 16, paragraphe 3 et 17, paragraphe 2, de la présente directive, les États membres considèrent comme interopérables et conformes aux exigences essentielles les concernant, les sous-systèmes autorisés à être mis en service dans tout autre État membre, sauf pour les aspects liés à la compatibilité avec les caractéristiques de l'infrastructure qui sont spécifiques à l'État membre concerné.


w