Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebalanceerde herschikking en structurele marker
Gebalanceerde herschikkingen en structurele markers
Lening voor structurele aanpassing
SAL
Structurele aanpassing
Structurele beglazing installeren
Structurele beglazing plaatsen
Structurele hervormingen
Structurele overcapaciteit
Structurele overkapaciteit aan scheepsruimte
Structurele reform
Structurele uitgave
Structurele werkloosheid
Structurele-aanpassingslening
Uitgave voor het structuurfonds

Traduction de «structurele spanningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]


gebalanceerde herschikking en structurele marker

Réarrangement équilibré et marqueur structurel


overige gespecificeerde gebalanceerde-herschikkingen en structurele-markers

Autres réarrangements équilibrés et marqueurs structurels


gebalanceerde herschikkingen en structurele markers

Réarrangements équilibrés et marqueurs structuraux


structurele overcapaciteit | structurele overkapaciteit aan scheepsruimte

surcapacité structurelle de cale


lening voor structurele aanpassing | structurele-aanpassingslening | SAL [Abbr.]

prêt à l'ajustement structurel | prêt d'ajustement structurel


structurele uitgaven van de overheid of daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven

dépenses structurelles publiques ou assimilables


structurele beglazing installeren | structurele beglazing plaatsen

installer un vitrage structurel


structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]

dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De neerwaartse risico's houden verband met geopolitieke spanningen, met de terugkeer van de volatiliteit op de financiële markten terwijl de grote economieën divergeren op het vlak van monetair beleid, en met het niet volledig doorvoeren van structurele hervormingen.

Cette situation trouve son explication dans les tensions géopolitiques, le regain de volatilité du marché financier dans un contexte de divergence entre les politiques monétaires des grandes économies, et une mise en œuvre incomplète des réformes structurelles.


De groeivooruitzichten zijn nog steeds vooral aan neerwaartse risico's onderhevig als gevolg van geopolitieke spanningen, fragiele financiële markten en het risico van een onvolledige tenuitvoerlegging van structurele hervormingen.

Les tensions géopolitiques, la fragilité des marchés financiers et le risque d'une mise en œuvre incomplète des réformes structurelles nécessaires font craindre une détérioration des perspectives de croissance.


toezichttaken vervullen met betrekking tot herstelplannen, en vroegtijdige interventie wanneer een kredietinstelling of een groep ten aanzien waarvan de ECB de consoliderende toezichthouder is, de toepasselijke prudentiële vereisten niet naleeft of waarschijnlijk niet zal naleven en, alleen in de door het toepasselijke Unierecht voor bevoegde autoriteiten uitdrukkelijk genoemde gevallen, met betrekking tot structurele veranderingen die van kredietinstellingen worden geëist om preventief op te treden tegen financiële spanningen en faillissement, m ...[+++]

exécuter des missions de surveillance concernant les plans de redressement et l’intervention précoce lorsqu’un établissement de crédit ou un groupe pour lequel la BCE est l’autorité à laquelle incombe la surveillance consolidée ne répond pas ou est susceptible de ne plus répondre aux exigences prudentielles applicables ainsi que, dans les seuls cas explicitement prévus où les dispositions pertinentes du droit de l’Union permettent aux autorités compétentes d’agir, concernant les changements structurels requis des établissements de crédit pour qu’ils préviennent les difficultés financières ou les défaillances, à l’exclusion de tout pouvoi ...[+++]


L. overwegende dat in de mededeling van de Commissie van 21 december 2005, getiteld 'Beleidsplan legale migratie' (COM(2005)0669 ), wordt verklaard dat de situatie op de arbeidsmarkten van de EU-lidstaten wordt gekenmerkt door structurele spanningen die zich uiten in de gelijktijdige aanwezigheid van hoge werkloosheid en een groot tekort aan arbeidskrachten, en dat het voor het oplossen van deze spanningen noodzakelijk is om maatregelen aan te nemen die een verhoogde flexibiliteit, een grotere mobiliteit en een betere aanpassingscapaciteit aan de markten verzekeren,

L. considérant que la communication de la Commission, du 21 décembre 2005, intitulée "Programme d'action relatif à l'immigration légale" (COM(2005)0669 ) indique que la situation des marchés du travail des États membres de l'UE est caractérisée par des tensions structurelles qui se manifestent par la présence simultanée d'un chômage important et de graves pénuries de main-d'œuvre, et que, pour remédier à ces tensions, il est indispensable d'adopter des mesures qui visent à assurer une flexibilité et une sécurité accrues, une plus grande mobilité et une meilleure réactivité de ces marchés,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat in de mededeling van de Commissie van 21 december 2005, getiteld 'Beleidsplan legale migratie' (COM(2005)0669), wordt verklaard dat de situatie op de arbeidsmarkten van de EU-lidstaten wordt gekenmerkt door structurele spanningen die zich uiten in de gelijktijdige aanwezigheid van hoge werkloosheid en een groot tekort aan arbeidskrachten, en dat het voor het oplossen van deze spanningen noodzakelijk is om maatregelen aan te nemen die een verhoogde flexibiliteit, een grotere mobiliteit en een betere aanpassingscapaciteit aan de markten verzekeren,

L. considérant que la communication de la Commission, du 21 décembre 2005, intitulée "Programme d'action relatif à l'immigration légale" (COM(2005)0669) indique que la situation des marchés du travail des États membres de l'UE est caractérisée par des tensions structurelles qui se manifestent par la présence simultanée d'un chômage important et de graves pénuries de main-d'œuvre, et que, pour remédier à ces tensions, il est indispensable d'adopter des mesures qui visent à assurer une flexibilité et une sécurité accrues, une plus grande mobilité et une meilleure réactivité de ces marchés,


L. overwegende dat in de mededeling van de Commissie van 21 december 2005, getiteld 'Beleidsplan legale migratie' COM(2005)0669, wordt verklaard dat de situatie op de arbeidsmarkten van de EU-lidstaten wordt gekenmerkt door structurele spanningen die zich uiten in de gelijktijdige aanwezigheid van hoge werkloosheid en een groot tekort aan arbeidskrachten, en dat het voor het oplossen van deze spanningen noodzakelijk is om maatregelen aan te nemen die een verhoogde flexibiliteit, een grotere mobiliteit en een betere aanpassingscapaciteit aan de markten verzekeren,

L. considérant que la communication de la Commission, du 21 décembre 2005, intitulée "Programme d'action relatif à l'immigration légale" (COM(2005)0669) indique que la situation des marchés du travail des États membres de l'UE est caractérisée par des tensions structurelles qui se manifestent par la présence simultanée d'un chômage important et de graves pénuries de main-d'œuvre, et que, pour remédier à ces tensions, il est indispensable d'adopter des mesures qui visent à assurer une flexibilité et une sécurité accrues, une plus grande mobilité et une meilleure capacité d'adaptation à ces marchés,


M. overwegende dat het door de structurele spanningen waaronder de Europese economieën gebukt gaan in een aantal gevallen moeilijk is te voorzien in de behoefte aan arbeidskrachten in bepaalde sectoren door alleen uit de reserves van de nationale arbeidsmarkt te putten,

M. considérant qu'en raison des tensions structurelles que subissent les économies européennes, il est parfois très difficile de pourvoir à la demande de main-d'œuvre de certains secteurs exclusivement en puisant dans les réserves du marché national du travail,


M. overwegende dat het door de structurele spanningen waaronder de Europese economieën gebukt gaan ten dele slechts moeilijk mogelijk is te voorzien in de behoefte aan arbeidskrachten in enkele sectoren door enkel uit de reserves van de nationale arbeidsmarkt te putten,

M. considérant qu'en raison des tensions structurelles que subissent les économies européennes, il est parfois très difficile de pourvoir aux besoins de main-d'œuvre de certains secteurs exclusivement en puisant dans les réserves du marché national du travail,


Dit structurele dualisme zou de politieke spanningen tijdens het herstructureringsproces kunnen verergeren wanneer niet alleen op het gebied van de structuur van de landbouwbedrijven ontwikkelingsacties nodig zullen zijn, maar ook op het gebied van de infrastructuur in de stadia vóór en na de landbouw en op het gebied van de dienstverlening en de werkgelegenheid buiten de landbouw.

Ce dualisme structurel pourrait aggraver les tensions politiques pendant le processus de restructuration lorsque non seulement les structures des exploitations agricoles, mais aussi les infrastructures en amont et en aval ainsi que les services et les possibilités d'emploi extra-agricoles exigeront des actions de développement.


- Ten eerste is het terugdringen van de structurele werkloosheid door specifieke arbeidsmarktmaatregelen essentieel om spanningen op de arbeidsmarkt te vermijden.

- Premièrement, la réduction du chômage structurel par le biais de mesures spécifiques du marché de l'emploi est capitale pour éviter des tensions sur le marché du travail.


w