Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structurele oplossing komt » (Néerlandais → Français) :

Het wordt hoog tijd dat er een structurele oplossing komt.

Une solution structurelle s'impose d'urgence.


1. a) Heeft uw administratie dat voorstel tegen het licht gehouden, ook al is het dan geen structurele oplossing om de dreigende stroomtekorten in ons land te ondervangen? b) Zo ja, tot welke conclusies komt de administratie?

Ces derniers proposent de supprimer l'heure d'hiver afin que nos pics de consommation puissent tomber plus tôt que dans les pays voisins. 1. a) Même s'il ne s'agit pas d'une solution structurelle permettant de résoudre le défi énergétique dans notre pays, pourriez-vous communiquer si votre administration a pu analyser cette proposition? b) Si tel est le cas, quelles en sont les conclusions?


De discussie over dit punt en over de rol van de Senaat daarin sleept al jaren aan zonder dat er een structurele oplossing uit de bus komt.

La discussion sur ce point et sur le rôle pouvant être joué par le Sénat dure depuis des années, sans qu'une solution structurelle puisse être dégagée.


Eén: maakt er alstublieft werk van dat er een structurele oplossing komt voor het aanslepende dossier inzake de definitieve lijst van goederen en diensten die in aanmerking komen voor het optioneel verlaagd BTW-tarief.

Premièrement, je vous prierai instamment d’apporter une solution structurelle au problème de longue date concernant la liste définitive de biens et services qui peuvent prétendre au taux réduit de TVA facultatif.


Daarom komt het land in aanmerking voor specifieke beleidsmaatregelen die gericht moeten zijn op de oplossing van de concrete problemen waarmee het wordt geconfronteerd. De macrofinanciële bijstand die de Europese Unie aan Oekraïne verleent, zal slechts bijdragen tot de economische stabiliteit van het land als het partijpolitieke landschap tot rust komt en de politieke krachten, die zich de laatste jaren te veel hebben beziggehouden met de strijd om de macht en het afbakenen van hun invloedssfeer, een brede consensus tot stand brengen over een strikte tenuitvoerleggi ...[+++]

Cela étant dit, l’assistance macrofinancière de l’Union européenne à l’Ukraine ne contribuera à la stabilisation économique du pays qu’à la seule condition que le paysage politique ne se stabilise lui aussi et que les principales forces politiques – qui, ces dernières années, n’ont que trop cédé aux luttes intestines pour acquérir pouvoir et influence – ne conviennent d’un large consensus en vue de mettre en œuvre sans réserves les réformes structurelles indispensables pour l’avenir du pays.


24. benadrukt dat het vanwege de beperkingen in rubriek 4 onmogelijk is alle behoeften in de context van de externe maatregelen te financieren, waardoor de geloofwaardigheid van de EU in de gehele wereld in gevaar komt; betreurt met name de verlagingen op de begroting 2002 voor een aantal belangrijke programma's en begrotingsartikelen, met inbegrip van het MEDA-programma waarvoor de vastleggingen 25% lager zullen zijn dan in het begrotingsjaar 2000; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om hiermee bij voorstellen voor nieuw beleid rekening te houden en samen te werken bij de oplossing van het ...[+++]

24. souligne l'impossibilité de financer tous les besoins afférents aux actions extérieures à cause des contraintes auxquelles est soumise la rubrique 4, ce qui compromet la crédibilité de l'UE dans le monde; déplore notamment les réductions subies, dans le budget 2002, par un certain nombre de programmes et d'articles importants, y compris le programme MEDA, pour lequel les engagements seront réduits de 25% par rapport à l'exercice budgétaire 2000; demande instamment au Conseil et à la Commission d'en tenir compte lorsqu'ils proposeront de nouvelles mesures et d'œuvrer de concert à la résolution du problème ...[+++]


Ik hoop dat na afloop van het belangenconflict een structurele oplossing uit de bus komt, niet alleen voor de Duitstalige Gemeenschap, maar vooral voor de stabiliteit van dit land.

Je souhaite qu'à la fin de ce conflit d'intérêt, on aboutisse à une solution structurelle non seulement pour la Communauté germanophone, mais surtout et avant tout pour la stabilité de ce pays.


Die laatste maatregel komt feitelijk neer op een uitstel van betaling en biedt geen structurele oplossing.

Cette dernière mesure équivaut en fait à un délai de paiement et n'apporte aucune solution structurelle.


Het is van het allergrootste belang dat er tegen het einde van dit jaar een oplossing komt voor de structurele financiering.

Il est capital d'arriver à une solution pour le financement structurel avant la fin de cette année.


- Wanneer komt die structurele oplossing er eindelijk?

- Quand cette solution structurelle interviendra-t-elle enfin ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structurele oplossing komt' ->

Date index: 2024-10-30
w