Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structurele hervormingen een belangrijke factor waarmee rekening " (Nederlands → Frans) :

Hoewel een buitensporig tekort normaal moet worden gecorrigeerd in het jaar volgend op het jaar waarin het is vastgesteld, vormt de uitvoering van grote structurele hervormingen een belangrijke factor waarmee rekening wordt gehouden wanneer in plaats daarvan een meerjarentraject voor de correctie van het buitensporige tekort wordt overwogen.

Si la correction d’un déficit excessif est censée intervenir dans l’année suivant la constatation de son existence, la mise en œuvre de réformes structurelles majeures constitue un facteur essentiel, qui est pris en compte lorsqu'est plutôt envisagée une trajectoire de correction pluriannuelle.


Terwijl de correctie van het buitensporige tekort binnen het jaar na de vaststelling ervan zou moeten plaatsvinden, is de tenuitvoerlegging van structurele hervormingen een belangrijke factor waarmee rekening wordt gehouden bij het opleggen van de termijn voor correctie van het buitensporige tekort of het verlengen van die termijn.

Si la correction d’un déficit excessif est censée intervenir dans l’année suivant la constatation de son existence, la mise en œuvre de réformes structurelles majeures constitue un facteur essentiel, qui est pris en compte lors de la fixation du délai imparti pour corriger le déficit excessif ou la durée d’une éventuelle prolongation de ce délai.


Hoewel een buitensporig tekort normaal moet worden gecorrigeerd in het jaar volgend op het jaar waarin het is vastgesteld, vormt de uitvoering van grote structurele hervormingen een belangrijke factor waarmee rekening wordt gehouden wanneer in plaats daarvan een meerjarentraject voor de correctie van het buitensporige tekort wordt overwogen.

Si la correction d’un déficit excessif est censée intervenir dans l’année suivant la constatation de son existence, la mise en œuvre de réformes structurelles majeures constitue un facteur essentiel, qui est pris en compte lorsqu'est plutôt envisagée une trajectoire de correction pluriannuelle.


Voor de lidstaten in het preventieve deel van het pact zal de Commissie rekening houden met het effect van hervormingen (de zogenoemde clausule over „structurele hervormingen” op voorwaarde dat deze hervormingen (i) belangrijk zijn,(ii) verifieerbare positieve langetermijneffecten voor de begroting hebben, o ...[+++]

Pour les États membres dans le volet préventif du pacte, la Commission prendra en compte l’incidence des réformes (la clause des «réformes structurelles»), à condition que ces réformes i) soient importantes, ii) aient des effets budgétaires positifs à long terme qui soient démontrables, y compris en matière de renforcement de la croissance potentielle durable, et iii) soient mises en œuvre.


Dit is een belangrijke factor, waarmee de verantwoordelijken voor de interne controle en de Interne Audit bij de risicoanalyse zullen moeten rekening houden.

Il s'agit d'un facteur essentiel dont les responsables du contrôle interne et de l'Audit interne devront tenir compte dans le cadre de l'analyse de risques.


Een andere belangrijke factor waarmee bij de marktaandelen in 2000 rekening moet worden gehouden, is dat, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1540/98 van de Raad, de productiesteun in de EU is afgeschaft voor scheepsbouwcontracten die na 1 januari 2001 zijn gesloten.

Dans l'analyse des parts de marché en 2000, il convient également de tenir compte d'un autre facteur important, à savoir le fait que, en vertu du règlement n° 1540/98 du Conseil, les aides au fonctionnement ont été supprimées dans l'UE pour tout contrat de construction navale signé à compter du 1er janvier 2001.


De voorzitter concludeerde dat het verslag van de Commissie - vooral de aanbevelingen - een belangrijk element is waarmee rekening moet worden gehouden bij de voorbereidingen van de buitengewone Europese Raad van Lissabon over werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang.

Le président a conclu que le rapport de la Commission, et notamment ses recommandations, était un élément important à prendre en considération dans le cadre des travaux préparatoires en vue du Conseil européen extraordinaire de Lisbonne sur l'emploi: emploi, réformes économiques et cohésion sociale.


Een belangrijke factor waarmee in verband met schade aan de biodiversiteit rekening moet worden gehouden, is het bestaan van specifieke communautaire wetgeving ter bescherming van de biodiversiteit, namelijk de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn.

En ce qui concerne les dommages causés à la biodiversité, il convient de tenir compte d'un important facteur: l'existence d'une réglementation communautaire spécifique en matière de conservation de la biodiversité, à savoir les directives «Oiseaux sauvages» et «Habitats».


bij de opname van de kandidaat-lidstaten in het systeem van begrotingstoezicht van de EU moet rekening worden gehouden met de belangrijke structurele en institutionele hervormingen die thans gaande zijn.

l'intégration des pays candidats dans le dispositif de surveillance budgétaire de l'UE devra s'effectuer en tenant compte des profondes réformes structurelles et institutionnelles qui s'y déroulent.


25. De ministers wezen er andermaal op dat de ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen verder gestimuleerd moet worden als een factor voor groei en vermeerdering van werkgelegenheid waarmee de kennismaatschappij ingepast kan worden in de specifieke lokale omstandigheden, terwijl er tevens ...[+++]

25. Les ministres ont rappelé qu'il importait de continuer à encourager le développement des petites et moyennes entreprises, en ce qu'il est facteur de croissance et générateur d'emploi et permet de concilier la société du savoir et de la connaissance avec les spécificités culturelles locales, tout en tenant compte de la situation particulière de certaines régions et de certains secteurs prioritaires.


w