Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Structurele hervorming

Vertaling van "structurele hervorming noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gelijktijdigheid van de acties is belangrijk, en wel om de volgende redenen : - indien sommige acties niet worden ontwikkeld, verzwakt het hele actieplan : indien sommige grote obstakels blijven bestaan, kunnen ze de verandering sterk afremmen; - het is van essentieel belang om een sterk signaal te geven, zowel aan de patiënten als aan de zorgverleners, en aan de bevolking in haar geheel, met betrekking tot de beleidsopties die voor de toekomst in aanmerking moeten worden genomen : elkeen moet begrijpen dat een fundamentele structurele hervorming noodzakelijk is en moet daar ook mee instemmen.

Le caractère de simultanéité des actions est important car : - si certaines actions ne sont pas développées, le plan d'actions dans son ensemble est fragilisé : si certains obstacles majeurs persistent, ils peuvent représenter des freins importants au changement - il est essentiel de donner un message fort à l'égard tant des patients que des prestataires, et à l'égard de la population dans son ensemble, par rapport aux options politiques retenues pour l'avenir : il convient que chacun comprenne qu'une réforme structurelle fondamentale est nécessaire, mais également y adhère.


Volgens mevrouw Cantillon zal een parametrische hervorming daar niet volstaan, maar zijn er ingrijpende structurele aanpassingen noodzakelijk.

Selon Mme Cantillon, il ne suffira pas d'une réforme paramétrique et il faudra d'importantes réformes structurelles.


Volgens mevrouw Cantillon zal een parametrische hervorming daar niet volstaan, maar zijn er ingrijpende structurele aanpassingen noodzakelijk.

Selon Mme Cantillon, il ne suffira pas d'une réforme paramétrique et il faudra d'importantes réformes structurelles.


Die verklaringen bevestigen dat een structurele hervorming dringend noodzakelijk is.

Ces déclarations confirment l'urgence et la nécessité d'une réforme structurelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De noodzakelijke structurele hervorming van de pensioenwetgeving, die de bedoeling heeft om de vervroegde uittredingsleeftijd op te trekken en het financieel evenwicht van het pensioensysteem te handhaven vertrekt dus noodzakelijkerwijs vanuit een historisch gegroeide situatie die gekenmerkt wordt door verschillen die in een aantal gevallen niet meer verantwoordbaar zijn omdat de huidige wetgeving in een aantal gevallen gelijke situaties ongelijk behandelt en ongelijke situaties gelijk behandelt.

La réforme structurelle nécessaire de la législation sur les pensions, qui vise à relever l'âge de la retraite anticipée et à préserver l'équilibre financier du régime des pensions, est donc nécessairement liée à une évolution historique caractérisée par des différences dont certaines ne sont plus justifiables. En effet, la législation actuelle traite différemment certaines situations égales et elle traite de la même façon des situations inégales.


Spreker moet er nog bij vermelden dat structurele hervormingen niet volstaan en dat een hervorming van de denkwijze van alle actoren in Justitie — meer bepaald van de magistraten en de advocaten — al even noodzakelijk is, wil de hervorming succesvol zijn.

L'orateur ne peut s'empêcher de dire que les réformes structurelles ne suffisent pas et qu'une réforme des mentalités de tous les acteurs de la justice, notamment les magistrats et les avocats, est également indispensable si nous voulons que la réforme puisse être couronnée de succès.


Terwijl de manoeuvreerruimte voor sommige lidstaten groter kan zijn dan voor andere, staan zij allemaal voor dezelfde dubbele uitdaging: prioriteit geven aan publieke investeringen in de onderwijs- en opleidingssector, en efficiëntere manieren vinden om beschikbare financiële bronnen te benutten, waarvoor een structurele hervorming in particuliere onderwijssystemen noodzakelijk kan zijn.

Si la marge de manœuvre peut être plus importante pour certains États membres que pour d'autres, tous sont confrontés à la même double problématique, à savoir la nécessité de faire de l'investissement public dans le secteur de l'éducation et de la formation une priorité et de trouver les moyens de répartir plus efficacement les ressources financières disponibles, ce qui pourrait exiger une réforme structurelle dans certains systèmes éducatifs.


Wat de compenserende maatregelen betreft, is MCF van mening dat een aantal vergaande structurele, budgettaire en wettelijke maatregelen noodzakelijk zijn, zoals een hervorming van de Britse „Postal Services Act” om te voorkomen dat RMG in de toekomst opnieuw steun krijgt voor hetzelfde doel, een volledige structurele scheiding van de retail- en netwerkaspecten van de activiteiten van RMG, en de beëindiging van de btw-vrijstelling die RMG geniet voor diensten die niet onder de universele-dienstverlening vallen.

S’agissant des mesures compensatoires, le MCF estime que plusieurs mesures structurelles, fiscales et réglementaires de grande envergure sont nécessaires, y compris une réforme de la loi britannique sur les services postaux afin d’éviter que RMG ne reçoive une aide supplémentaire ayant le même objet à l’avenir, une séparation structurelle complète des activités de détail et de réseau de l’entreprise et la fin de l’exemption de la TVA dont bénéficie RMG pour les services qui ne relèvent pas du service universel.


Dit is een grote handicap bij de Roemeense voorbereidingen op toetreding, en om hier iets aan te doen is een uitgebreide structurele hervorming noodzakelijk van zowel het openbaar bestuur als de justitie.

Il s'agit d'un problème qui pèse lourdement sur les préparatifs d'adhésion de la Roumanie et dont la solution passera nécessairement par une réforme complète des structures mêmes tant de l'administration que du système judiciaire.


Is de Belgische regering - ik wijs erop dat België tot de groep van zes landen behoort die de eerste Schengenakkoorden hebben ondertekend - van oordeel dat een structurele hervorming van het Schengendispositief noodzakelijk is, om het meer bepaald mogelijk te maken een land uit te sluiten?

Le gouvernement belge - je rappelle que la Belgique appartient au groupe des six pays qui ont signé les premiers accords de Schengen - estime-t-il qu'il est nécessaire de mettre en oeuvre une réforme structurelle du dispositif Schengen, qui permettrait notamment d'en exclure un pays ?




Anderen hebben gezocht naar : structurele hervorming     structurele hervorming noodzakelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structurele hervorming noodzakelijk' ->

Date index: 2021-06-13
w