Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken van stelselmatig overwerk
Gebalanceerde herschikking en structurele marker
Gebalanceerde herschikkingen en structurele markers
Instandhouding van een ras
Stelselmatig
Stelselmatig instandhouding
Stelselmatige kweekarbeid
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform
Structurele uitgave
Structurele werkloosheid
Systematisch
Systematische voortkweek
Uitgave voor het structuurfonds

Traduction de «structurele en stelselmatige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systematisch | stelselmatig

systématique (a et sf) | systématique


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]


instandhouding van een ras | stelselmatig instandhouding | systematische voortkweek

maintenance des variétés | sélection conservatrice | sélection conservatrice de variétés


stelselmatige kweekarbeid

travaux de sélection systématique des plantes


beperken van stelselmatig overwerk

limitation des heures supplémentaires systématiques


overige gespecificeerde gebalanceerde-herschikkingen en structurele-markers

Autres réarrangements équilibrés et marqueurs structurels


gebalanceerde herschikkingen en structurele markers

Réarrangements équilibrés et marqueurs structuraux


gebalanceerde herschikking en structurele marker

Réarrangement équilibré et marqueur structurel




structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]

dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat recente gebeurtenissen in EU-lidstaten, de geweldsincidenten tegen Roma, het ontbreken van passend insluitingsbeleid, het gebruik van discriminerende anti-Roma-retoriek, de structurele en stelselmatige discriminatie, de onverhulde inbreuken op het Europees mensenrechtenverdrag en op het EU-Handvest van de grondrechten, en het uitblijven van gerechtelijk onderzoek en vervolging in het geval van mensenrechtenschendingen aantonen dat zigeunervijandige sentimenten nog altijd aanwezig zijn in de EU en dat deze op alle niveaus krachtdadiger moeten worden aangepakt;

C. considérant que les événements récents dans les États membres de l'Union, les actes de violence contre les Roms, l'absence de politiques d'insertion adéquates, le recours à une rhétorique anti-roms, la discrimination structurelle et systémique, les violations flagrantes de la Convention européenne des droits de l'homme et de la Charte des droits fondamentaux et l'absence d'enquêtes judiciaires et de poursuite en cas de violation des droits fondamentaux ont prouvé que l'hostilité à l'égard des Tsiganes est toujours d'actualité dans l'Union européenne et qu'elle doit être traitée de manière plus vigoureuse à tous les niveaux;


C. overwegende dat recente gebeurtenissen in EU-lidstaten, de geweldsincidenten tegen Roma, het ontbreken van passend insluitingsbeleid, het gebruik van discriminerende anti-Roma-retoriek, de structurele en stelselmatige discriminatie, de onverhulde inbreuken op het Europees mensenrechtenverdrag en op het EU-Handvest van de grondrechten, en het uitblijven van gerechtelijk onderzoek en vervolging in het geval van mensenrechtenschendingen aantonen dat zigeunervijandige sentimenten nog altijd aanwezig zijn in de EU en dat deze op alle niveaus krachtdadiger moeten worden aangepakt;

C. considérant que les événements récents dans les États membres de l'Union, les actes de violence contre les Roms, l'absence de politiques d'insertion adéquates, le recours à une rhétorique anti-roms, la discrimination structurelle et systémique, les violations flagrantes de la Convention européenne des droits de l'homme et de la Charte des droits fondamentaux et l'absence d'enquêtes judiciaires et de poursuite en cas de violation des droits fondamentaux ont prouvé que l'hostilité à l'égard des Tsiganes est toujours d'actualité dans l'Union européenne et qu'elle doit être traitée de manière plus vigoureuse à tous les niveaux;


15. herinnert eraan dat een centrale eis van de Euromaidan-beweging was dat er een einde zou komen aan de stelselmatige en structurele inperking van de mensenrechten, het wanbestuur, de wijdverspreide corruptie en de enorme schaduweconomie; wijst op het belang van het voortgaande proces van constitutionele hervormingen in Oekraïne en moedigt het Oekraïense parlement en de Oekraïense regering aan gebruik te maken van de gelegenheid om een nieuw bestel op te zetten dat de mensenrechten bevordert en beschermt, rechtvaardigheid en goed bestuur voor alle mensen in alle regio's van het land garandeert en daarmee bijdraagt aan de veiligheid en ...[+++]

15. rappelle que les demandes essentielles du mouvement Euromaidan visaient à ce qu'il soit mis fin à la restriction systématique et structurelle des droits de l'homme, à la mauvaise gouvernance, à la corruption endémique et à la gigantesque économie souterraine; souligne l'importance du processus en cours de réforme constitutionnelle en Ukraine et encourage le Parlement et le gouvernement ukrainiens à ne pas passer à côté de cette occasion de mettre en place un nouveau système qui promeuve et protège les droits de l'homme, garantisse la justice et la bonne gouvernance pour tous les habitants de toutes les régions du pays et contribue a ...[+++]


20. stelt vast dat de Autoriteit een structurele dialoog voert met maatschappelijke organisaties over zaken die verband houden met belangenconflicten; vat deze ontwikkeling positief op en verzoekt de Autoriteit om structurele dialogen in de toekomst stelselmatig te voeren;

20. constate que l'Autorité a entamé un dialogue structuré avec la société civile sur les questions relatives aux conflits d'intérêts; juge cette évolution positive et invite l'Autorité à tenir un dialogue structuré régulièrement à l'avenir;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. verzoekt de regering de nadruk te leggen op toenemende economisch groei om armoede te bestrijden en de levensstandaard van alle burgers te verbeteren, onder meer door te onderzoeken of de sociale zekerheid kan worden hervormd, en om regionale verschillen te verkleinen; roept op tot meer inspanningen om de omvangrijke informele sector aan te pakken en de bescherming van intellectuele eigendomsrechten en het algemene rechtsstelsel te verbeteren, teneinde corruptie stelselmatig te bestrijden en het bedrijfsklimaat te verbeteren, en om structurele hervormin ...[+++]

29. invite le gouvernement à mettre l'accent sur l'augmentation de la croissance économique dans le but de combattre la pauvreté et d'améliorer les conditions de vie de tous les citoyens, y compris en envisageant, dans la mesure du possible, une réforme de la protection sociale, et à réduire les disparités régionales; demande que des efforts supplémentaires soient menés pour s'attaquer à l'important secteur informel, renforcer la protection des droits de propriété intellectuelle et améliorer le système juridique dans son ensemble, de manière à lutter de manière systématique contre la corruption et à améliorer l'environnement commercial, ainsi qu'à mettre en œuvre les réformes structurelles ...[+++]


In het kader van de fusierichtlijn oordeelde het Hof van Justitie dat indien stelselmatig zou worden erkend dat de uit de vermindering van de administratieve en beheerskosten voortvloeiende besparing van structurele kosten een zakelijke overweging vormt, zonder rekening te houden met de andere doelstellingen van de voorgenomen transactie en meer in het bijzonder met de fiscale voordelen ervan, de in de richtlijn neergelegde anti-misbruikregel zijn doel zou verliezen (HvJ., C-126/10, 10 november 2011, Foggia, punt 49).

Dans le cadre de la directive sur les fusions, la Cour de Justice a jugé que si l'on admettait de manière systématique que l'économie des coûts structurels résultant de la réduction des frais administratifs et de gestion constitue un motif économique valable, sans tenir compte des autres objectifs de l'opération envisagée, et plus particulièrement des avantages fiscaux, la règle anti-abus énoncée dans la directive serait privée de toute sa finalité (CJUE, C-126/10, 10 novembre 2011, Foggia, point 49).


4. Om te verzekeren dat de burger baat heeft bij de economische hervorming dienen de prijsontwikkelingen op de markten voor producten en diensten stelselmatig in het oog te worden gehouden en moeten de structurele ontwikkelingen die van invloed zijn op de concurrentiekracht van de markten worden geanalyseerd.

4. Un suivi régulier et systématique de l'évolution des prix sur les marchés de biens et de services, ainsi qu'une analyse des développements structurels qui affectent la compétitivité des marchés, sont importants si l'on veut que les citoyens bénéficient de la réforme économique.


Om dit te bereiken moet zij een stelselmatig beleid van modernisering voeren dat structurele hervormingen behelst, dat bewerkstelligt dat nieuwe technologieën sneller ingang vinden, dat het Europees onderzoek verbetert, dat hervorming van de sociale voorzieningen, de gezondheidszorg en de pensioenstelsels bevordert en dat een in digitale technieken bedreven beroepsbevolking creëert, die eerder aan bod komt op de arbeidsmarkt.

À cet effet, elle doit mener une politique systématique de modernisation qui produise des réformes structurelles, accélère l'absorption des nouvelles technologies, améliore la recherche européenne, encourage la réforme des systèmes de sécurité sociale, de soins de santé et de retraite et crée une main-d'œuvre familiarisée avec l'informatique dont les idées trouvent plus rapidement à s'exprimer sur le marché.


De Commissie zal op die manier stelselmatiger voor zorgen dat een relatie ontstaat tussen evaluaties die verstrekt worden door experimentele programma's en het beheer van operationele programma's die voortvloeien uit structurele beleidsvormen, inclusief de acties die in het kader van communautaire initiatieven worden ondernomen; - de overige beleidsmaatregelen: bepaalde maatregelen van horizontale aard kunnen het scheppen van arbeidsplaatsen in het raam van de PIOW. vergemakkelijken.

La Commission assurera ainsi plus systématiquement une relation entre les évaluations fournies par les programmes d'expérimentation et la gestion des programmes opérationnels relevant des politiques structurelles y compris les actions menées dans le cadre des initiatives communautaires. - les autres politiques : certaines mesures à caractère horizontal peuvent faciliter la création d'emploi dans le cadre des ILDE.


De Commissie heeft de voorwaarden voor de toekenning van dergelijke steun gepreciseerd door stelselmatig stringente voorwaarden te stellen voor de ondernemingen, zoals: . het herstructureringsplan moet de onderneming in staat stellen haar levensvatbaarheid op korte termijn te herwinnen, . stringenter controle van de verbintenissen a posteriori door de Commissie (b.v. de steun moet voor de laatste maal worden uitgekeerd (BULL) een nauwkeurig toezicht op de verbintenissen (ijzer- en staalindustrie, BULL, Italiaanse overheidsbedrijven...) nauwkeurig bepaalde vereisten moeten worden vervuld (schuldposities, vermindering van produktiecapacite ...[+++]

La Commission a précisé les conditions d'attribution de telles aides en soumettant systématiquement les entreprises à des conditions strictes, telles que : . le plan de restructuration doit permettre à l'entreprise de retrouver à court terme sa viabilité, . un contrôle renforcé des engagements à posteriori par la Commission, ( ex l'aide est versée pour la dernière fois (BULL), . monitoring précis des engagements (sidérurgie, entreprise BULL, entreprises publiques italiennes...) des exigences précises doivent être remplies (ratios d'endettement, diminution des capacités de production...)., . l'aide est assortie d'une contrepartie (d'une diminution de production par exemple en cas d'excédent structurel ...[+++]


w