Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structurele crisis heeft " (Nederlands → Frans) :

DE CRISIS HEEFT JAREN VAN ECONOMISCHE EN SOCIALE VOORUITGANG TENIETGEDAAN EN STRUCTURELE TEKORTKOMINGEN VAN DE EUROPESE ECONOMIE BLOOTGELEGD.

LA CRISE A ANNULÉ DES ANNÉES DE PROGRÈS ÉCONOMIQUE ET SOCIAL ET RÉVÉLÉ LES FAIBLESSES STRUCTURELLES DE L’ÉCONOMIE EUROPÉENNE.


De crisis heeft jaren van economische en sociale vooruitgang tenietgedaan en structurele tekortkomingen van de Europese economie blootgelegd.

La crise a annulé les effets d'années de progrès économique et social et fait apparaître les faiblesses structurelles de l'économie européenne.


De economische en financiële crisis heeft het zwaartepunt van de beleidsmaatregelen voor het industriële concurrentievermogen verlegd naar reddings- en herstelacties op korte termijn, maar in de toekomst moet de aandacht van beleidsmakers worden gericht op structurele uitdagingen op lange termijn, met name de instandhouding van het concurrentievermogen op wereldvlak, de klimaatverandering, energie, de vergrijzing van de bevolking, vaardigheden en kennis.

Si la crise économique et financière a conduit à privilégier les mesures de sauvetage et de relance à court terme dans le cadre des politiques de compétitivité industrielle, les décideurs doivent à l’avenir centrer leurs efforts sur les enjeux structurels à long terme, qui sont en particulier le maintien de la compétitivité au niveau mondial, le changement climatique, l’énergie, le vieillissement de la population, les compétences et les connaissances.


Tijdens de crisis heeft een aantal lidstaten belangrijke structurele arbeidsmarkthervormingen doorgevoerd en tijdelijke maatregelen voor het behoud van de werkgelegenheid genomen.

Tout au long de la crise, plusieurs États membres se sont employés à mener des réformes structurelles du marché du travail d’envergure et à prendre des mesures temporaires pour préserver l’emploi.


Op het seminarie kwamen een aantal noden en problemen extra op de voorgrond: - human resources: een schrijnend gebrek aan gekwalificeerd personeel/arbeidskrachten in alle sectoren; - ondanks de grote inspanningen van donoren voor de Ebola-crisis, is de gezondheidssector zeer verzwakt uit deze crisis gekomen (slechte besteding van fondsen, structurele verzwakking van de hele sector); - ondanks de vele opportuniteiten in de landbouw, heeft deze sector te kamp ...[+++]

Lors du séminaire, plusieurs besoins et problèmes ont été mis en avant: - ressources humaines: un manque criant de personnel/ de main-d'oeuvre qualifiée dans tous les secteurs; - malgré les efforts considérables des bailleurs pour faire face à la crise Ebola, le secteur des soins de santé est considérablement affaibli par cette crise (mauvaise affectation des fonds, affaiblissement structurel de l'ensemble du secteur); - malgré les nombreuses opportunités qui existent dans l'agriculture, ce secteur fait face à un faible rendement et ...[+++]


2. Ondanks deze troeven, heeft het land dat getekend is door een lange geschiedenis van dictaturen, nepotisme, aanslepende politieke crisissen en de recente Ebola-crisis, te kampen met enorme structurele problemen: - alomtegenwoordige corruptie; - een enorm begrotingstekort; - zeer zwakke instellingen; - een zwakke civiele maatschappij die weinig interesse vertoont voor de "res publica" (bijvoorbeeld milieu); - grote gender ong ...[+++]

2. Malgré ces atouts, ce pays marqué par une longue histoire de dictatures, de népotisme, de crises politiques de longue durée et récemment touché par la crise Ebola, est confronté à des problèmes structurels considérables: - la corruption omniprésente; - un énorme déficit budgétaire; - des institutions très faibles; - une société civile faible peu intéressée par la "res publica" (par exemple l'environnement); - de grandes inégalités entre les hommes et les femmes et peu d'attention pour les droits des femmes (mariages, précoces, ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de nog altijd voortdurende economische en structurele crisis heeft aangetoond hoe de internationale gemeenschap op korte termijn grote sommen geld beschikbaar kan stellen om de angel uit de acute situatie te halen, ook al is de wijze waarop dit gebeurt soms twijfelachtig.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la crise économique et structurelle que nous traversons actuellement a montré comment la communauté internationale pouvait rapidement mettre des sommes importantes à disposition afin de désamorcer une situation grave, même si la manière dont elle procède en réalité est parfois discutable.


Zeker, men heeft ontdekt dat de onjuistheid van het dogma van de vrijhandel kan worden aangetoond, en dat er daarom enorme overheidsmaatregelen worden getroffen en er zelfs nationalisatie kan plaatsvinden, maar dit alles zal de achterliggende filosofie die de structurele crisis heeft veroorzaakt niet veranderen.

Certes, il est apparu que le dogme du laisser-faire pouvait être falsifié et que, par conséquent, il était possible d’autoriser une forte intervention publique et même une nationalisation, mais tout cela ne va pas changer la logique de fond qui a causé la crise structurelle.


5. wijst erop dat de crisis heeft benadrukt met welke structurele uitdagingen de economieën van de meeste lidstaten te maken hebben: suboptimale productiviteit, hoge overheidsschulden, grote begrotingstekorten, structurele werkloosheid, voortdurende belemmeringen van de interne markt, lage arbeidsmobiliteit en een verouderd begrip van vaardigheden, wat leidt tot geringe groei; onderstreept dat investeringen op sleutelgebieden als onderwijs, onderzoek en innovatie nodig zijn om deze structurele uitdagingen het hoofd te kunnen bieden, en benadrukt de noodz ...[+++]

5. souligne que la crise a mis en évidence les défis structurels auxquels la plupart des économies des États membres doivent faire face: productivité loin d'être optimale, dettes publiques élevées, déficits budgétaires importants, sous-emploi structurel, obstacles persistants sur le marché intérieur, faible mobilité de la main-d'œuvre et conceptions dépassées des qualifications, entraînant une croissance médiocre; souligne la nécessité d'investir dans des domaines-clés, tels que l'éducation, la recherche et l'innovation, afin de relever ces défis structurels; insiste sur l' ...[+++]


De crisis heeft jaren van economische en sociale vooruitgang tenietgedaan en structurele tekortkomingen van de Europese economie blootgelegd.

La crise a annulé les effets d'années de progrès économique et social et fait apparaître les faiblesses structurelles de l'économie européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structurele crisis heeft' ->

Date index: 2024-08-21
w