Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebalanceerde herschikking en structurele marker
Gebalanceerde herschikkingen en structurele markers
Lening voor structurele aanpassing
Macro-economisch aanpassingsprogramma
SAL
SAP
Sectoraal aanpassingsprogramma
Structurele aanpassing
Structurele beglazing installeren
Structurele beglazing plaatsen
Structurele hervormingen
Structurele reform
Structurele uitgave
Structurele werkloosheid
Structurele-aanpassingslening
Uitgave voor het structuurfonds

Vertaling van "structurele aanpassingsprogramma " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sectoraal aanpassingsprogramma | SAP [Abbr.]

programme d'ajustement sectoriel


macro-economisch aanpassingsprogramma

programme d'ajustement macroéconomique


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]


gebalanceerde herschikking en structurele marker

Réarrangement équilibré et marqueur structurel


gebalanceerde herschikkingen en structurele markers

Réarrangements équilibrés et marqueurs structuraux


overige gespecificeerde gebalanceerde-herschikkingen en structurele-markers

Autres réarrangements équilibrés et marqueurs structurels


lening voor structurele aanpassing | structurele-aanpassingslening | SAL [Abbr.]

prêt à l'ajustement structurel | prêt d'ajustement structurel


structurele beglazing installeren | structurele beglazing plaatsen

installer un vitrage structurel


structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]

dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...acht erop vestigt dat de structurele aanpassingsprogramma's die door de internationale financiële instellingen worden aanbevolen, een kennelijk negatieve invloed hebben (zowel direct als indirect) op de totstandkoming van de economische, sociale en culturele rechten en onverenigbaar zijn met de totstandkoming ervan (VN, secretaris-generaal, 1995); dat bovendien, volgens de secretaris-generaal van de VN, een aantal voorwaarden die door de schuldenaars en de geldschieters zijn bepaald een schending inhouden van de vrijheid van de volkeren om hun eigen lot te bepalen : ieder land heeft het opperste recht om vrij over zijn natuurlijke hu ...[+++]

... financières internationales recommandent, influencent de manière clairement négative (tant directement qu'indirectement), la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels et sont incompatibles avec la réalisation de ces droits » (ONU, secrétaire général, 1995); qu'en outre, selon le secrétaire général de l'ONU, certaines conditions fixées par les créanciers et les bailleurs de fonds constituent une violation de la libre détermination des peuples : tout pays a le droit souverain de disposer librement de ses ressources naturelles pour son développement économique et le bien-être de sa population; toute mesure ou pression e ...[+++]


...acht erop vestigt dat de structurele aanpassingsprogramma's die door de internationale financiële instellingen worden aanbevolen, een kennelijk negatieve invloed hebben (zowel direct als indirect) op de totstandkoming van de economische, sociale en culturele rechten en onverenigbaar zijn met de totstandkoming ervan (VN, secretaris-generaal, 1995); dat bovendien, volgens de secretaris-generaal van de VN, een aantal voorwaarden die door de schuldenaars en de geldschieters zijn bepaald een schending inhouden van de vrijheid van de volkeren om hun eigen lot te bepalen; ieder land heeft het opperste recht om vrij over zijn natuurlijke hu ...[+++]

...itutions financières internationales recommandent, influencent de manière clairement négative (tant directement qu'indirectement), la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels et sont incompatibles avec la réalisation de ces droits » (ONU, secrétaire général, 1995); qu'en outre, selon le secrétaire général de l'ONU, certaines conditions fixées par les créanciers et les bailleurs de fonds constituent une violation de la libre détermination des peuples : « Tout pays a le droit souverain de disposer librement de ses ressources naturelles pour son développement économique et le bien-être de sa population; toute mesure ou ...[+++]


Sedert het begin van de jaren '80 hebben de Wereldbank, het IMF en de WTO, in het kader van structurele aanpassingsprogramma's (SAP) en de vrijmaking van de handel, de ontwikkelingslanden gestimuleerd zich niet langer te concentreren op de teelt van voedingsgewassen, maar eerder op de uitvoer van opbrengstgewassen zoals cacao, katoen, mijnbouwproducten en koffie.

Depuis le début des années '80, dans le cadre des programmes d'ajustement structurel (PAS) et la libéralisation des échanges, la Banque mondiale, le FMI et l'OMC ont encouragé les pays en développement à se détourner de l'agriculture vivrière pour se concentrer sur l'exportation de cultures de rente, comme le cacao, le coton, les produits miniers ou le café.


Het is slechts in de jaren 90, als gevolg van de kritiek op de structurele aanpassingsprogramma’s (“menswaardige aanpassingen” voornamelijk van UNICEF) en daarna na de aanvaarding van de Millenniumdoelstellingen in 2000 en de inwerkingtreding van de schuldverlichtinginitiatieven, dat de ontwikkelingsbanken hun operationeel model hebben moeten herzien.

Ce n’est que dans les années ’90, suite aux critiques à l’encontre des programmes d’ajustement structurels (« l’ajustement à visage humain » de l’UNICEF principalement), et ensuite après l’adoption en 2000 des objectifs du Millénaire et la mise en œuvre des initiatives d’allégement de la dette que les banques de développement ont été amenées à réviser leur modèle opérationnel qui a peu à peu conduit aux politiques d’aide au développement telles que nous les connaissons aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een verzoek tot herprogrammering zal alleen worden gedaan indien een herziening van de partnerschapsovereenkomst en de programma's meer kan bijdragen aan de aanpak van de structurele uitdagingen die zijn vastgesteld in de relevante aanbevelingen van de Raad in het kader van de macro-economische aanpassingsprogramma's.

Une demande de reprogrammation n’est formulée que si la révision de l’accord de partenariat et des programmes est susceptible d’apporter une réponse plus efficace aux problèmes structurels recensés dans les recommandations pertinentes du Conseil dans le cadre des programmes d’ajustement macroéconomique.


Dit om de structurele uitdagingen aan te pakken die zijn vastgesteld in de relevante LSA, de relevante aanbeveling van de Raad of de maatregelen in het kader van een macro-economisch aanpassingsprogramma.

Cette disposition vise à répondre aux problèmes structurels recensés dans une recommandation pertinente spécifique à chaque pays, une recommandation pertinente du Conseil ou un programme d’ajustement macroéconomique.


(43) De EG is ongeveer vijftien jaar geleden gestart met de verlening van begrotingssteun voor economische-hervormingsprogramma's aan ACS-landen. Dit geschiedde in de context van de structurele-aanpassingsprogramma's waarover de betrokken landen een akkoord hadden bereikt met de instellingen van Bretton Woods.

(43) La première fois que la CE a apporté un appui budgétaire aux programmes de réforme économique des pays ACP remonte à une quinzaine d'années, dans le contexte des programmes d'ajustement structurel convenus par les pays avec les institutions de Bretton Woods.


Sinds 1999 zijn de structurele-aanpassingsprogramma's vervangen door steun ten behoeve van de nationale strategieën voor armoedevermindering.

Depuis 1999, les programmes d'ajustement structurel ont été remplacés par un appui aux stratégies nationales de réduction de la pauvreté.


Dit in aanmerking genomen, is het voor een duurzame economische ontwikkeling in ontwikkelingslanden noodzakelijk dat de structurele aanpassingsprogramma's van de internationale financiële instellingen worden uitgebreid met een "sociale dimensie". Alleen dan kan voldoende rekening worden gehouden met de sociale omstandigheden in de betreffende landen.

Compte tenu de ces expériences, un développement économique durable pour les pays en voie de développement suppose d'ajouter une "dimension sociale" aux programmes d'ajustement structurel des institutions financières internationales, qui permette de tenir compte de la situation sociale de ces pays et également d'insister sur une bonne "gouvernance" dans les pays concernés.


Een tweede vraag betreft de structurele aanpassingsprogramma's die het IMF en de Wereldbank aan die landen hebben opgelegd.

Une deuxième question concerne les plans d'ajustements structurels auxquels ces pays sont soumis de la part du FMI et de la Banque mondiale.


w