Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structurele aanpassingen verder moeten doorvoeren " (Nederlands → Frans) :

Maar de actuele situatie bewijst dat we de structurele aanpassingen verder moeten doorvoeren en dat we echt naar een economisch bestuur toe moeten.

La situation actuelle nous montre cependant que nous devons continuer de procéder à des adaptations structurelles et que nous devons vraiment avancer vers la gouvernance économique.


Daarbij is een duidelijke rol weggelegd voor zowel de lidstaten als de regionale autoriteiten: zij zouden de nodige structurele hervormingen moeten doorvoeren, een verantwoord begrotingsbeleid moeten voeren, rechtszekerheid moeten verschaffen en investeringen moeten stimuleren ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid.

Les États membres, ainsi que les autorités régionales, ont un rôle essentiel à jouer en poursuivant les réformes structurelles nécessaires, en faisant œuvre de responsabilité budgétaire, en garantissant la sécurité juridique et en stimulant l’investissement au service de l’emploi et de la croissance.


Het vervoer zal doorgedreven aanpassingen moeten doorvoeren om gebruik te maken van biobrandstoffen van de tweede generatie en brandstofcellen waarin waterstof wordt gebruikt.

Les transports devront s’adapter progressivement à l’utilisation de biocarburants de 2e génération et de piles à combustible à hydrogène.


Deze systematiek impliceert dat gemeenten die vandaag reeds over een heffingsreglement beschikken, perfect de huidige systematiek kunnen aanhouden en geen aanpassingen moeten doorvoeren.

Cette systématique implique que les communes qui disposent d'ores et déjà d'un règlement-taxe peuvent parfaitement maintenir la systématique actuelle et n'ont pas à procéder à des adaptations.


De Commissie heeft erkend dat de overeenkomst inzake nieuwe voorwaarden voor de handel in bananen met zich zal meebrengen dat de producerende en exporterende ACS-landen bijkomende aanpassingen zullen moeten doorvoeren.

De fait, la Commission a reconnu que l'accord sur le nouveau régime de commercialisation de la banane contraint les pays ACP producteurs et exportateurs à faire face à de nouveaux besoins d'adaptation.


Alle landen van de Westelijke Balkan en Turkije moeten verdere hervormingen doorvoeren om ervoor te zorgen dat de beginselen van de vrijheid van meningsuiting en de bescherming van de rechten van personen die tot een minderheid behoren, zoals de Roma, in de praktijk worden gewaarborgd.

Tous les pays des Balkans occidentaux et la Turquie doivent entreprendre de nouvelles réformes pour veiller à ce que le principe de la liberté d'expression et la protection des droits des personnes appartenant à des minorités, y compris les Roms, soient respectés dans la pratique.


Alle landen van de Westelijke Balkan en Turkije moeten verdere hervormingen doorvoeren om te waarborgen dat de beginselen van vrijheid van meningsuiting en de bescherming van de rechten van personen die tot een minderheid behoren, onder wie de Roma, niet alleen in de wet worden vastgelegd, maar ook in de praktijk worden geëerbiedigd.

Tous les pays des Balkans occidentaux et la Turquie doivent entreprendre de nouvelles réformes pour veiller à ce que le principe de la liberté d'expression et la protection des droits des personnes appartenant à des minorités, y compris les Roms, ne soient pas seulement consacrés par le droit, mais aussi respectés dans la pratique.


Wat de gehele monetaire zone betreft, zou ik willen dat wij dit jaar eens serieus ingingen op een al wat ouder verzoek van de Commissie, namelijk dat de Europese Raad, wanneer deze de voortgang met betrekking tot de strategie van Lissabon onderzoekt, in zijn conclusies een specifiek hoofdstuk wijdt aan de eurozone. In dit hoofdstuk dient vermeld te worden welke structurele hervormingen wij moeten doorvoeren in de ver ...[+++]

En ce qui concerne l’ensemble de la zone monétaire, je voudrais que nous prenions au sérieux cette année une invitation déjà ancienne de la Commission, à savoir consacrer un chapitre spécifique des conclusions du Conseil européen, lorsqu’il examinera les progrès de la stratégie de Lisbonne, à la zone euro, chapitre qui comprendra les réformes structurelles que nous devrons mettre en œuvre dans les différents pays membres de la zone euro.


Commissaris Vitorino zal mij ongetwijfeld als antwoord geven dat dat nu juist bewijst dat we de communautarisatie nog verder moeten doorvoeren.

Le commissaire Vitorino va sans doute me répondre: c’est la preuve qu’il faut aller plus loin dans la communautarisation.


13. wijst er niettemin op dat de landen die structurele aanpassingen moeten doorvoeren hun uitgaven voor openbare diensten, met name in de sectoren gezondheidszorg en onderwijs, aanzienlijk hebben moeten beperken, teneinde het overheidstekort te verlagen en aldus te voldoen aan de door de geldverschaffers opgelegde macro-economische voorwaarden, in ruil voor hulp en leningen;

13. rappelle néanmoins que les pays sous ajustements structurels ont été contraints de réduire considérablement leurs dépenses dans les services publics et notamment les secteurs sociaux de santé et d’éducation, afin de réduire leurs déficits publics et de respecter ainsi les conditions macro-économiques posées par les bailleurs de fonds en échange de l’octroi d’aides et de prêts;


w