Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstand
Achterstand in gerechtszaken
Gerechtelijke achterstand
Hervorming van de structuurfondsen
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Structureel begrotingssaldo
Structureel element
Structureel fonds
Structureel heterozygoot
Structureel hybride
Structureel saldo

Traduction de «structureel een achterstand » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtelijke achterstand [ achterstand in gerechtszaken ]

arriéré judiciaire


structureel heterozygoot | structureel hybride

hétérozygote de structure | hybride de structure


structureel begrotingssaldo | structureel saldo

solde budgétaire structurel | solde structurel






structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)




mannelijk fenotype met structureel afwijkend geslachtschromosoom

Homme avec chromosomes sexuels de structure anormale


overkoepelend programma voor de ontwikkeling van gebieden met een structurele achterstand

programme global de développement régional dans les régions à retard structurel


structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]

Fonds structurel [ réforme des Fonds structurels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. wijst er in dit verband nogmaals op dat de achterstand met de betalingen in rubriek 1b een kwestie van structureel en politiek belang is waarvoor een langetermijnoplossing moet worden gevonden, zo mogelijk in het kader van de tussentijdse evaluatie/herziening van het MFK uit hoofde van artikel 2 van de MFK-verordening.

8. réaffirme à cet égard que l'accumulation d'arriérés de paiements dans la sous-rubrique 1b est un sujet d'importance structurelle et politique qui requiert une solution à long terme, éventuellement dans le cadre de l'examen du CFP et de sa révision à mi parcours au titre de l'article 2 du règlement CFP.


Eerste voorzitter Antoon Boyen van dit hof wees op een structureel tekort aan magistraten, waardoor opnieuw een grote achterstand dreigt.

Le premier président de cette cour, Antoon Boyen, a pointé du doigt un manque structurel de magistrats qui risque d'entraîner de nouveau un arriéré important.


Eerste voorzitter Antoon Boyen van dit hof wees op een structureel tekort aan magistraten, waardoor opnieuw een grote achterstand dreigt.

Le premier président de cette cour, Antoon Boyen, a pointé du doigt un manque structurel de magistrats qui risque d'entraîner de nouveau un arriéré important.


35. wijst op de onacceptabel hoge werkloosheid, de langdurige werkloosheid en de werkloosheid onder jongeren in met name de vier lidstaten waar een bijstandsprogramma wordt uitgevoerd; benadrukt dat de hoge werkloosheid onder jongeren de mogelijkheden voor toekomstige economische ontwikkeling in het gedrang brengt, zoals blijkt uit de stroom jonge migranten uit Zuid-Europa, maar ook uit Ierland, waardoor een braindrain dreigt te ontstaan; herinnert eraan dat stelselmatig is vastgesteld dat onderwijs, opleiding en een sterke wetenschappelijke en technologische achtergrond de kritieke elementen zijn voor het structureel inlopen van de acht ...[+++]

35. appelle l'attention sur les taux inacceptables de chômage, de chômage de longue durée et de chômage chez les jeunes, notamment dans les quatre États membres sous programme d'assistance; souligne que la forte prévalence du chômage chez les jeunes compromet les possibilités de développement économique futur, comme l'illustrent les flux de jeunes migrants d'Europe du Sud et d'Irlande, qui risquent d'entraîner une fuite des cerveaux; rappelle que l'enseignement, la formation et un solide bagage scientifique et technique sont unanimement considérés comme le principal moyen, pour ces économies, de rattraper leur retard sur le plan structurel; salue, par conséq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat loonstelsels waarin het meewegen van dienstjaren in de beloning is vastgelegd, nadelig zijn voor vrouwen die hun loopbaan (meermalen) moeten onderbreken vanwege externe factoren, zoals zorg voor kinderen, uitstel van beroepskeuze of kortere arbeidstijden, en vrouwen hierdoor langdurig en structureel een achterstand oplopen,

L. considérant que le système salarial, qui prend en compte l'ancienneté dans le calcul de la rémunération, désavantage les femmes qui doivent (à plusieurs reprises) interrompre leur carrière en raison de facteurs externes, tels que les interruptions de carrière liées aux enfants, les choix professionnels différents ou des horaires de travail réduits, leur faisant subir un retard durable et structurel,


L. overwegende dat loonstelsels waarin het meewegen van dienstjaren in de beloning is vastgelegd, nadelig zijn voor vrouwen die hun loopbaan (meermalen) moeten onderbreken vanwege externe factoren, zoals zorg voor kinderen, uitstel van beroepskeuze of kortere arbeidstijden, en vrouwen hierdoor langdurig en structureel een achterstand oplopen,

L. considérant que le système salarial, qui prend en compte l'ancienneté dans le calcul de la rémunération, désavantage les femmes qui doivent (à plusieurs reprises) interrompre leur carrière en raison de facteurs externes, tels que les interruptions de carrière liées aux enfants, les choix professionnels différents ou des horaires de travail réduits, leur faisant subir un retard durable et structurel,


L. overwegende dat loonstelsels waarin het meewegen van dienstjaren in de beloning is vastgelegd, nadelig zijn voor vrouwen die hun loopbaan (meermalen) moeten onderbreken vanwege externe factoren, zoals zorg voor kinderen, uitstel van beroepskeuze of kortere arbeidstijden, en vrouwen hierdoor langdurig en structureel een achterstand oplopen,

L. considérant que le système salarial, qui prend en compte l'ancienneté dans le calcul de la rémunération, désavantage les femmes qui doivent (à plusieurs reprises) interrompre leur carrière en raison de facteurs externes, tels que les interruptions de carrière liées aux enfants, les choix professionnels différents ou des horaires de travail réduits, leur faisant subir un retard durable et structurel,


De gerechtelijke achterstand is aanwezig in alle hoven van beroep en in de rechtbank van Brussel, waar volgens de Raad een « structureel probleem » bestaat, die vooral te wijten is aan onderbezetting en een te hoge tijdsdruk voor de magistraten.

L'arriéré judiciaire affecte toutes les cours d'appel et les tribunaux de Bruxelles, mais le Conseil reconnaît l'existence d'un « problème structurel », surtout imputable au manque d'effectif et au fait que les magistrats doivent travailler dans la précipitation.


De analyse van de problemen in een perspectief voor de lange termijn is duidelijk in het NAP: de uitdagingen zijn structureel van aard en verwijzen naar het Nationale Plan voor economische en sociale ontwikkeling (waarvan het uiterste doel is om de achterstand van het land ten opzichte van het EU-gemiddelde in één generatie in te lopen); enkele gekwantificeerde doelstellingen, met name de "kinderarmoede" en de "absolute armoede" (concepten die overigens niet worden gedefinieerd) worden gepresenteerd voor een termijn die verder gaat d ...[+++]

L'analyse des problèmes dans une perspective de long terme est claire dans le PAN: les défis ont un caractère structurel et renvoient au Plan National de Développement Économique et Social (dont le but ultime est de rattraper en une génération le retard du pays par rapport à la moyenne communautaire); quelques objectifs quantifiés notamment la "pauvreté infantile" et la "pauvreté absolue" (concepts qui d'ailleurs ne sont pas définis) sont présentés pour un horizon qui dépasse 2003.


Wat zal de behandelingstermijn zijn voor deze structureel opgebouwde achterstand?

Quel sera le délai de traitement de ces dossiers ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structureel een achterstand' ->

Date index: 2024-08-17
w