Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Gestroomlijnde buitenbekleding van het onderstel
Stroomlijnen
Stroomlijnen van de locomotief
Stroomlijnen van het onderstel
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «stroomlijnen om ervoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


gestroomlijnde buitenbekleding van het onderstel | stroomlijnen van het onderstel

carénage des parties basses d'un véhicule | jupe d'un véhicule


stroomlijnen van de locomotief

carénage de la locomotive


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
151. onderstreept met name dat ervoor moet worden gezorgd dat uitgaande financiële stromen ten minste één keer worden belast, bv. door een bronbelasting of gelijkwaardige maatregelen, om te voorkomen dat winsten de EU onbelast verlaten, en vraagt de Commissie daartoe een wetgevingsvoorstel in te dienen, bv. door een herziening van de moeder-dochterrichtlijn en de richtlijn interest en royalty's; dringt erop aan een systeem in te voeren om ervoor te zorgen dat ter bevestiging een document bij de nationale belastingautoriteiten moet worden ingediend en aan de Commissie moet worden meegedeeld waarmee deze operatie wordt aangetoond, zodat d ...[+++]

151. souligne, en particulier, la nécessité de veiller à ce que les flux financiers sortants soient taxés au moins une fois, par exemple en imposant une retenue à la source ou des mesures équivalentes, pour éviter que les profits ne quittent l'UE sans être imposés, et demande à la Commission de présenter une proposition législative à cet effet, par exemple avec la révision de la directive "mères-filiales" et de la directive "intérêts et redevances"; insiste sur l'obligation de mettre en place un système permettant d'assurer qu'un document de confirmation doive être présenté aux autorités fiscales nationales et communiqué à la Commission afin d'attester cett ...[+++]


149. onderstreept met name dat ervoor moet worden gezorgd dat uitgaande financiële stromen ten minste één keer worden belast, bv. door een bronbelasting of gelijkwaardige maatregelen, om te voorkomen dat winsten de EU onbelast verlaten, en vraagt de Commissie daartoe een wetgevingsvoorstel in te dienen, bv. door een herziening van de moeder-dochterrichtlijn en de richtlijn interest en royalty's; dringt erop aan een systeem in te voeren om ervoor te zorgen dat ter bevestiging een document bij de nationale belastingautoriteiten moet worden ingediend en aan de Commissie moet worden meegedeeld waarmee deze operatie wordt aangetoond, zodat d ...[+++]

149. souligne, en particulier, la nécessité de veiller à ce que les flux financiers sortants soient taxés au moins une fois, par exemple en imposant une retenue à la source ou des mesures équivalentes, pour éviter que les profits ne quittent l'UE sans être imposés, et demande à la Commission de présenter une proposition législative à cet effet, par exemple avec la révision de la directive "mères-filiales" et de la directive "intérêts et redevances"; insiste sur l'obligation de mettre en place un système permettant d'assurer qu'un document de confirmation doive être présenté aux autorités fiscales nationales et communiqué à la Commission afin d'attester cett ...[+++]


6. is van mening dat de invoer in de EU van planten waarvan wordt vermoed dat ze waardplanten van de ziektekiem zijn, specifieke controles moet ondergaan die zijn ontworpen om de bacterie op te sporen of beperkt moet worden tot planten die van ziektevrije, gemonitorde en gecontroleerde productiegebieden afkomstig zijn; vraagt de Commissie in dit verband concrete maatregelen voor te stellen om de controles van de invoer van deze planten, specifiek gericht op Xylella fastidiosa, te stroomlijnen en ervoor te zorgen dat de bijkomende administratieve last voor de autoriteiten en producenten beperkt is;

6. estime que les plantes importées dans l'Union susceptibles d'être hôtes de l'agent pathogène devraient faire l'objet de contrôles spécifiques visant à détecter la bactérie ou que ces plantes devraient uniquement provenir de sites de production non contaminés soumis à des analyses et des contrôles; invite, à cet égard, la Commission à proposer des mesures concrètes destinées à rationaliser les contrôles des importations de ces plantes susceptibles d'être contaminées par Xylella fastidiosa et de veiller à ce que les charges administratives supplémentaires des autorités et des producteurs soient limitées;


De NGO's moeten dus zelf een inspanning leveren om alles te stroomlijnen en ervoor te zorgen dat ze de lokale structuren niet ondergraven met hun beleid.

Les ONG doivent donc consentir un effort d'harmonisation et veiller à ne pas miner les structures locales par leur politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De NGO's moeten dus zelf een inspanning leveren om alles te stroomlijnen en ervoor te zorgen dat ze de lokale structuren niet ondergraven met hun beleid.

Les ONG doivent donc consentir un effort d'harmonisation et veiller à ne pas miner les structures locales par leur politique.


Om het evaluatieproces in diverse lidstaten te stroomlijnen en ervoor te zorgen dat onderling vergelijkbare resultaten worden bekomen, werden afspraken gemaakt over de organisatie van het proces op het nationale niveau en over een aanvullend peer review op Europees niveau.

En vue d’harmoniser le processus d’évaluation au sein des différents États membres et d’obtenir des résultats qui puissent être comparés, les modalités ont été fixées quant à l’organisation du processus au niveau national et quant à l’examen par des pairs qui s’ensuivrait au niveau européen (peer review).


iii) ervoor te zorgen dat, wat de aan de politieke dialoog gewijde zittingen betreft, de hoge vertegenwoordiger en het voorzitterschap optimaal gebruik maken van beide mogelijkheden die het verdrag biedt om zulke zittingen te leiden (dit wil zeggen het voorzitterschap, bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger of de hoge vertegenwoordiger, op verzoek van het voorzitterschap, namens de raad) teneinde de regelingen van de Unie inzake de politieke dialoog in nauw overleg met de commissie te stroomlijnen.

iii) faire en sorte, pour ce qui est des réunions du dialogue politique, que la présidence et le haut représentant fassent l'usage le plus efficace possible des deux possibilités que leur offre le traité pour conduire ces réunions (à savoir, la présidence assistée du secrétaire général/haut représentant ou le haut représentant agissant à la demande de la présidence au nom du conseil) afin de coordonner les dispositions prises par l'Union dans le cadre du dialogue politique, en pleine association avec la commission.


Met de onderhavige beschikking wordt beoogd de beschikking tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds naar aanleiding van de vaststelling van een gemeenschappelijk EU-hervestigingsprogramma te wijzigen in een instrument – zo verklaart de Commissie in haar begeleidende mededeling – "(1) om de humanitaire impact van de EU te vergroten door ervoor te zorgen dat de Unie meer en beter gerichte steun verleent voor de internationale bescherming van vluchtelingen door middel van hervestiging, (2) om het strategische gebruik van hervestiging te bevorderen door ervoor te zorgen dat hervestiging naadloos ingepast wordt in het buitenlandse e ...[+++]

1) renforcer le volet humanitaire de l'action de l'UE en faisant en sorte qu'elle apporte un soutien plus important et mieux ciblé à la protection internationale des réfugiés par la voie de la réinstallation, 2) accroître le recours stratégique à la réinstallation en veillant à ce qu'elle devienne une partie intégrante des politiques extérieures et humanitaires de l'Union en général, et 3) réorganiser les efforts de l'UE en matière de réinstallation afin qu'ils portent leurs fruits de la manière la plus efficiente possible".


55. pleit ervoor het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering te stroomlijnen met en te integreren in de structuurfondsen, en ervoor te zorgen dat dit niet leidt tot een vermindering van de totale omvang van de rubriek "cohesie" binnen de EU-begroting;

55. préconise de rationnaliser le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et de l'intégrer aux Fonds structurels sans que cette évolution se traduise par une baisse globale du poste budgétaire de la cohésion dans le budget de l'UE;


- Bij de goedkeuring van de federale nota drugsbeleid in 2001 werd ervoor gekozen om het beleid inzake drugs van alle overheden in een interministeriële conferentie te stroomlijnen.

- Lors de l'adoption, en 2001, de la note de politique fédérale relative à la problématique de la drogue, on a choisi de définir la politique de toutes les autorités compétentes en matière de drogues lors d'une conférence interministérielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stroomlijnen om ervoor' ->

Date index: 2024-12-17
w