Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stroombegrenzer heeft bedraagt de nieuwe heffing maximaal " (Nederlands → Frans) :

Voor wie als patiënt geniet van een sociaal tarief, over een budgetmeter beschikt of een stroombegrenzer heeft, bedraagt de nieuwe heffing maximaal 25 euro.

La nouvelle taxe s'élève à 25 euros maximum pour les patients bénéficiant du tarif social, disposant d'un compteur à budget ou un limiteur de puissance.


voor 2014 bedraagt het verenigbare bedrag maximaal 150 % van de EEG-heffing die de begunstigde daadwerkelijk in 2013 heeft betaald (d.w.z. het vorige jaar).

pour 2014, le montant compatible avec le marché intérieur n'excède pas 150 % du montant du prélèvement EEG qui a été effectivement payé par le bénéficiaire en 2013 (c'est-à-dire l'année précédente).


voor 2013 bedraagt het verenigbare bedrag maximaal 125 % van de EEG-heffing die de begunstigde daadwerkelijk in 2013 heeft betaald (d.w.z. hetzelfde jaar);

pour 2013, le montant compatible avec le marché intérieur n'excède pas 125 % du montant du prélèvement EEG qui a été effectivement payé par le bénéficiaire en 2013 (c'est-à-dire la même année);


Als de kandidaat in het verleden al een subsidie heeft ontvangen om stage te lopen bij een multilaterale organisatie, kan hem alleen een subsidie worden toegekend voor een nieuwe stage met een duur van maximaal het verschil tussen zes maanden en de duur van de al toegekende subsidie, als de resterende periode minimaal twee maanden bedraagt.

Si, par le passé, le candidat a déjà perçu une subvention pour un stage auprès d'une organisation multilatérale, une nouvelle subvention ne pourra lui être octroyée pour un nouveau stage que pour une durée égale à maximum la différence entre les six mois et la durée de la subvention déjà octroyée, si le solde de la période s'élève au minimum à deux mois.


Er gelden dan specifieke regels voor wat de referentieprijs betreft (de laagste prijs die de onderneming heeft toegepast in de loop van de maand voorafgaand aan de eerste dag waarvoor de nieuwe prijs wordt aangekondigd), en de duur van de korting bedraagt maximaal een periode van één maand (art. 20 en 21 van de WMPC). Ook geldt het verbod van misleidende reclame dat valt onder de artikelen 88 tot 91 van de WMPC ...[+++]

Les règles spécifiques quant au prix de référence (le prix le plus bas appliqué au cours du mois précédant le premier jour de l’action), et la durée de la réduction d’au maximum une période n’excédant pas un mois, sont applicables (art. 20 et 21 de la LPMC), tout comme l’interdiction de publicité trompeuse visée par les articles 88 à 91 de la LPMC.


De premie bedraagt, voor wat de investering in de vervanging van bestaande beglazing inclusief raamwerk betreft, 48 euro per vierkante meter nieuw geplaatste glasoppervlakte ter vervanging van enkele beglazing met een maximum van 1680 euro op voorwaarde dat de nieuw geplaatste beglazing een warmtedoorgangscoëfficiënt heeft van maximaal 1,1 W/mK of 60 euro per vierkante meter nieuw geplaatst ...[+++]

Pour ce qui concerne l'investissement dans le remplacement de vitrage existant y compris le châssis, la prime est de 48 euros par mètre carré de surface vitrée nouvellement placé en remplacement d'un vitrage simple avec un maximum de 1680 euros, à condition que le nouveau vitrage placé a un coefficient de transmission thermique d'au maximum 1,1 W/mK ou 60 euros par mètre carré de surface vitrée nouvellement placé en remplacement d'un vitrage simple ou double avec un maximum de 2100 euros, à condition que le nouveau vitrage placé a un coefficient de transmission thermique d'au maximum 0,8 W/mK.


Als de kandidaat in het verleden al een subsidie heeft ontvangen om stage te lopen bij een internationale organisatie, kan hem slechts een subsidie worden toegekend voor een nieuwe stage met een duur van maximaal het verschil tussen zes maanden en de duur van de reeds toegekende subsidie, als de resterende periode minimaal twee maanden bedraagt.

Si le candidat a déjà bénéficié d'une subvention dans le passé en vue d'un stage auprès d'une organisation internationale, une subvention ne lui peut être octroyée pour un nouveau stage ayant une durée égale à au maximum la différence entre six mois et la durée de la subvention déjà octroyée, si la période restante comprend au moins deux mois.


14. wijst op de daling van het gewicht van de EU-begroting, die reeds werd ingezet bij de vorige financiële vooruitzichten voor de periode 2000-2006 (Agenda 2000), waarbij het maximum voor de eigen middelen voor het eerst hetzelfde bleef, ondanks de uitbreiding met 10 nieuwe landen waar het inkomen per inwoner ongeveer 40% van het EU-peil bedroeg; betreurt dat de begroting 2007 dezelfde trend heeft aangehouden die sinds 1997 merkbaar is, met name een verlaging van de EU-uitgaven tot ongeveer 1% van het BBP van de EU, die bijgevolg ...[+++]

14. fait observer que la réduction du poids du budget de l'UE a déjà été amorcée lors des dernières perspectives financières pour la période 2000-2006 (Agenda 2000), où le plafond des ressources propres a pour la première fois été maintenu, malgré l'élargissement à dix nouveaux pays dont le revenu par habitant s'établit à quelque 40 % de la moyenne de l'UE; déplore que le budget 2007 tende, comme les budgets adoptés depuis 1997, à ramener les dépenses budgétaires de l'UE à un niveau proche de 1 % du RNB de l'UE et sous les plafonds des perspectives financières; rappelle que le budget fédéral des États-Unis représente quelque 18 à 20 % du RNB de ce pays et que, de l'avis de divers économistes, le budget de l'UE ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stroombegrenzer heeft bedraagt de nieuwe heffing maximaal' ->

Date index: 2021-01-18
w