Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stroomafwaartse gedeelte omvat vochtige weiden » (Néerlandais → Français) :

Het stroomafwaartse gedeelte omvat vochtige weiden en ruigten langs de Breuvanne, habitat van grauwe klauwieren en van de twee wouwen.

La partie aval reprend les prairies humides et les mégaphorbiaies le long de la Breuvanne, habitat de la pie-grièche écorcheur et des deux milans.


In haar stroomafwaartse gedeelte, omvat de locatie een gedeelte van het groot bestand van acidofiele beukenbossen dat de zuidgrens van de Ardennen omzoomt en herbergt populaties van middelste bonte spechten, zwarte spechten, zwarte ooievaars.

Dans sa partie aval, le site reprend une partie de l'important massif de hêtraie acidophile qui borde la retombée sud de l'Ardenne et abrite des populations de pic mar, de pic noir, de cigogne noire.


De locatie BE33054 werd uitgekozen om de volgende redenen : de locatie stemt overeen met de waterloop van de Amblève, en omvat vochtige weiden stroomafwaarts Montenau en, te Baugné, een veenachtig en hydromorf geheel.

Le site BE33054 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site correspond au cours de l'Amblève, comprenant des prairies humides en aval de Montenau et, à Baugné, un ensemble tourbeux et hydromorphe.


Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12; juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit « de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen » vermeldt; overwegende, in het bijzonder, dat de locatie BE33054 geselecteerd werd om de volgende redenen : de locatie stemt overeen met de waterloop van de Amblève, en omvat vochtige weiden stroomafwaarts Montenau en, te Baugné, een veenachtig en hydromorf geheel.

Considérant que l'article 26, § 1, alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE33054 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site correspond au cours de l'Amblève, comprenant des prairies humides en aval de Montenau et, à Baugné, un ensemble tourbeux et hydromorphe.


De locatie BE35054 is uitgekozen om de volgende redenen : de locatie stemt overeen met de waterloop van de Amblève, en omvat vochtige weiden stroomafwaarts Montenau en, te Baugné, een veenachtig en hydromorf geheel.

Le site BE33054 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site correspond au cours de l'Amblève, comprenant des prairies humides en aval de Montenau et, à Baugné, un ensemble tourbeux et hydromorphe.


Ze omvat ook de vochtige weiden en voormalige heiden van Honsfelder Venn en van Buchholz, alsook het oostelijke gedeelte van de watervlakte van Bütgenbach.

Il englobe aussi les prairies humides et anciennes landes de Honsfelder Venn et de Buchholz, de même que la partie orientale du plan d'eau de Bütgenbach.


De locatie BE34041 is uitgekozen om de volgende redenen: De site omvat interessante bosvalleien die overeenstemmen met de loop van de " Sûre frontalière" tussen Grumelange en Romeldange die het stroomafwaartse gedeelte van de beek Grausse Maulscht omvatten.

Le site BE34041 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site comprend les vallées forestières intéressantes correspondant au cours de la Sûre frontalière entre Grumelange et Romeldange et englobant la partie aval du Ruisseau de la Grausse Maulscht.


Ze omvat eveneens andere vochtige maaiweiden (vormingen van Bromion racemosi) die zeldzame en bescheÜde soorten herbergen, waaronder orchideeën, alsmede zeer vochtige weiden (vormingen van Junco-Cynosuretum) met een zeer groot biologisch belang.

Elle intègre également d'autres prairies de fauche humides (foÜations du Bromion racemosi) abritant des espèces rares et protégées dont des orchidées, ainsi que des pâtures très humides (foÜations du Junco-Cynosuretum) de grand intérêt biologique.


Ze omvat ook zeer vochtige weiden (vormingen van de Junco-Cynosuretum) met een hoog biologisch belang.

Elle intègre également des pâtures très humides (formations du Junco-Cynosuretum) de grand intérêt biologique.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stroomafwaartse gedeelte omvat vochtige weiden' ->

Date index: 2023-12-16
w