Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stroom dat fost plus de interregionale verpakkingscommissie hiervan " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de regelmatige analyses door Fost Plus van de stroom papier/karton die door de rechtspersonen van publiekrecht ingezameld worden, sinds het begin van de erkenningsperiode wezen op een systematische en belangrijke stijging van het aandeel verpakkingen in deze stroom; dat Fost Plus de Interregionale Verpakkingscommissie hiervan in kennis gesteld heeft;

Considérant que les analyses régulières, effectuées par Fost Plus, du flux papier/carton collecté par les personnes morales de droit public, révèlent systématiquement, depuis le début de la période d'agrément, une augmentation importante de la part d'emballages dans ce flux; que Fost Plus a informé la Commission interrégionale de l'Emballage de cet état de fait;


Wanneer op verpakkingen die door de leden van Fost Plus op de markt worden gebracht, specifieke sorteerinstructies afgedrukt worden, stelt Fost Plus de Interregionale Verpakkingscommissie hiervan op de hoogte.

Lorsque des instructions spécifiques de tri sont imprimées sur des emballages mis sur le marché par des membres de Fost Plus, ce dernier en informe la Commission interrégionale de l'Emballage.


INTERREGIONALE VERPAKKINGSCOMMISSIE - 4 MEI 2017. - Besluit van de Interregionale Verpakkingscommissie tot wijziging van het besluit van De Interregionale Verpakkingscommissie van 19 december 2013 tot erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk Fost Plus, Olympiadenlaan 2, 1140 Evere als organisme voor verpakkingsafval

COMMISSION INTERREGIONALE DE L'EMBALLAGE - 4 MAI 2017. - Décision de la Commission interrégionale de l'Emballage portant modification de la décision de la Commission interrégionale de l'Emballage du 19 décembre 2013 concernant l'agrément de l'association sans but lucratif Fost Plus, avenue des Olympiades 2, 1140 Bruxelles en qualité d'organisme pour les déchets d'emballages


Overwegende dat artikel 2, § 2 van de erkenning aan Fost Plus opgelegd heeft om actief de inzameling van restplastics (andere plastics dan de plastic flessen en flacons) te promoten en om in dit kader in overleg met de Interregionale Verpakkingscommissie, de Gewesten en de rechtspersonen van publiekrecht, de nodige voorstellen te ontwikkelen om tegen het einde van de erkenningsperiode te komen tot een meer geharmoniseerde inzameling van de restplastics;

Considérant que l'article 2, § 2, de l'agrément a imposé à Fost Plus de promouvoir activement la collecte des plastiques résiduels (autres plastiques que les bouteilles et flacons) et de développer, dans ce cadre, les propositions nécessaires, en concertation avec la Commission interrégionale de l'Emballage, les Régions et les personnes morales de droit public, pour aboutir à une collecte plus ...[+++]


Gelet op het besluit van de Interregionale Verpakkingscommissie van 19 december 2013 tot erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk Fost Plus, Olympiadenlaan 2, 1140 Evere als organisme voor verpakkingsafval, verder aangeduid als "de erkenning";

Vu la décision de la Commission interrégionale de l'Emballage du 19 décembre 2013 concernant l'agrément de l'association sans but lucratif Fost Plus, avenue des Olympiades 2, 1140 Bruxelles en qualité d'organisme pour les déchets d'Emballages, désignée ci-après « agrément »;


Overwegende dat de Interregionale Verpakkingscommissie van oordeel was dat de schijnbare stijging van het aandeel verpakkingen dermate groot was, dat de vaste verdeelsleutel voorzien in artikel 11 van de erkenning, mogelijk niet meer met de realiteit overeen kwam; dat dit probleem van die aard was dat het door Fost Plus behaalde resultaat inzake totale nuttige toepassing onderschat zou kunnen zijn;

Considérant que la Commission interrégionale de l'Emballage estime que cette augmentation manifeste de la part d'emballages était telle que la clé fixe de répartition, prévue à l'article 11 de l'agrément, ne correspond plus à la réalité; que ce problème est de nature à sous-estimer les résultats atteints par Fost Plus en matière de ...[+++]


Indien de bijkomend ingezamelde tonnages afkomstig zijn uit een gemengde stroom verpakkingen/niet-verpakkingen, wordt het gehalte aan huishoudelijke verpakkingen in de gemengde stroom forfaitair bepaald door de Interregionale Verpakkingscommissie, aan de hand van sorteerproeven, uitgevoerd voor rekening van de rechtspersoon van publiekrecht en onder het toezicht van Fost Plus en de Interregionale ...[+++]

Si les tonnages supplémentaires collectés proviennent d'un flux mixte d'emballages/non-emballages, la teneur en emballages ménagers de ce flux mixte est fixée de manière forfaitaire par la Commission interrégionale de l'Emballage, à l'aide d'épreuves de tri réalisées pour le compte de la personne morale de droit public, sous la supervision de Fost Plus et de la Commission interrégionale de l'Emballage.


Indien de bijkomend ingezamelde tonnages afkomstig zijn uit een gemengde stroom verpakkingen/niet-verpakkingen, zal aan de hand van sorteerproeven, uitgevoerd voor rekening van de rechtspersoon van publiekrecht en onder het toezicht van Fost Plus en de Interregionale Verpakkingscommissie, forfaitair het gehalte aan huishoudelijke verpakkingen in de gemengde stroom worden bepaald door de Interregionale ...[+++]

Si les tonnages collectés supplémentaires proviennent d'un flux mixte d'emballages/non-emballages, la teneur en emballages ménagers de ce flux mixte sera fixée de manière forfaitaire par la Commission interrégionale de l'Emballage, à l'aide d'épreuves de tri réalisées pour le compte de la personne morale de droit public et sous la supervision de Fost Plus et de la Commission interrégionale de l'Emballage.


Art. 39. Wanneer een lid van FOST Plus een herbruikbare verpakking vervangt door een eenmalige verpakking, en dit zonder een overeenkomstig de toepasselijke wetgeving als geldig aangemerkte reden, stelt FOST Plus de Interregionale Verpakkingscommissie hiervan onmiddellijk in kennis.

Art. 39. Si un membre de FOST Plus remplace un emballage réutilisable par un emballage perdu, et ceci sans une raison considérée comme valable conformément à la législation en vigueur, FOST Plus en informe directement la Commission interrégionale de l'Emballage.


Indien de bijkomend ingezamelde tonnages afkomstig zijn uit een gemengde stroom verpakkingen/niet-verpakkingen, zal aan de hand van sorteerproeven, uitgevoerd voor rekening van de rechtspersoon van publiekrecht en onder het toezicht van FOST Plus en de Interregionale Verpakkingscommissie, forfaitair het gehalte aan huishoudelijke verpakkingen in de gemengde stroom worden bepaald door de Interregionale Verpakkin ...[+++]

Si les tonnages collectés supplémentaires proviennent d'un flux mixte d'emballages/non-emballages, la teneur en emballages ménagers de ce flux mixte sera fixée de manière forfaitaire par la Commission interrégionale de l'Emballage, à l'aide d'épreuves de tri réalisées pour le compte de la personne morale de droit public et sous la supervision de FOST Plus et de la Commission interrégionale de l'Emballage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stroom dat fost plus de interregionale verpakkingscommissie hiervan' ->

Date index: 2022-10-22
w