Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strikte voorwaarden toegestaan " (Nederlands → Frans) :

De jacht is slechts onder bepaalde strikte voorwaarden toegestaan.

La chasse n’est autorisée qu'à des conditions draconiennes.


Indien op een bepaald ogenblik een tekort of nieuwe wetenschappelijke gegevens de aanmaak van nieuwe embryo's vereisen, kan dat alleen toegestaan worden onder zeer strikte voorwaarden.

Si le moment venu, une pénurie de ceux-ci ou bien des données scientifiques nouvelles exigeaient la création d'embryons, celle-ci ne pourrait être autorisée que dans des limites très strictes.


Aangezien onderzoek op embryo's slechts onder strikte voorwaarden wordt toegestaan, is het niet meer dan logisch dat in principe wordt verboden dat embryo's met opzet worden aangemaakt.

Comme la recherche sur les embryons n'est autorisée que sous des conditions strictes, il est tout à fait logique que l'on interdise en principe la production intentionnelle d'embryons.


Sinds deze invoering werd er via een herziening van de verordening in 2008 een eerste versoepeling toegestaan, met name het vervoederen van vismeel aan niet-gespeende herkauwende landbouwhuisdieren onder strikte voorwaarden.

Depuis cette instauration, une révision du règlement, en 2008, a accordé un premier assouplissement en autorisant l’utilisation de farines de poisson dans l’alimentation de ruminants d’élevage non sevrés, sous des conditions strictes.


In circulaires van de Orde van geneesheren werden artsen ertoe aangezet, met tuchtstraffen als pressiemiddel, geen behandelingen met vervangingsmiddelen toe te passen, tenzij onder strikte voorwaarden : behandelingen zijn alleen toegestaan met multidisciplinaire teams, na het mislukken van ontwenningspogingen via andere middelen, administratieve instanties worden bij de behandeling betrokken, de arts moet zich verantwoorden tegenover confraters, er is een beperking van het aantal patiënten .

Sous la menace de sanctions disciplinaires, des circulaires de l'Ordre des médecins ont enjoint aux praticiens de ne pas recourir aux traitements de substitution, sauf dans des conditions strictement déterminées : traitements réservés à des équipes pluridisciplinaires, après l'échec de tentatives de désintoxication par d'autres voies, interventions d'instances administratives dans le déroulement du traitement, reddition de comptes du médecin à des confrères, limitation du nombre de patients .


In circulaires van de Orde van geneesheren werden artsen ertoe aangezet, met tuchtstraffen als pressiemiddel, geen behandelingen met vervangingsmiddelen toe te passen, tenzij onder strikte voorwaarden : behandelingen zijn alleen toegestaan met multidisciplinaire teams, na het mislukken van ontwenningspogingen via andere middelen, administratieve instanties worden bij de behandeling betrokken, de arts moet zich verantwoorden tegenover confraters, er is een beperking van het aantal patiënten .

Sous la menace de sanctions disciplinaires, des circulaires de l'Ordre des médecins ont enjoint aux praticiens de ne pas recourir aux traitements de substitution, sauf dans des conditions strictement déterminées : traitements réservés à des équipes pluridisciplinaires, après l'échec de tentatives de désintoxication par d'autres voies, interventions d'instances administratives dans le déroulement du traitement, reddition de comptes du médecin à des confrères, limitation du nombre de patients .


Voor zowel het tweede als het derde onderdeel kunnen afwijkingen worden toegestaan, maar die afwijkingen moeten aan strikte voorwaarden voldoen.

Le deuxième et le troisième volets peuvent faire l'objet de dérogations mais sous certaines conditions strictes.


Wat de tweede en derde component betreft, kunnen er afwijkingen worden toegestaan, doch daarbij dient aan strikte voorwaarden te worden voldaan .

Dans le cas du deuxième et du troisième élément, des dérogations sont possibles, mais ces dérogations doivent répondre à des conditions strictes .


Op grond van de voorgestelde verordening zouden gezondheidsclaims onder strikte voorwaarden en na een onafhankelijke wetenschappelijke beoordeling en communautaire vergunning worden toegestaan.

Le règlement proposé autoriserait le recours aux allégations de santé dans des conditions strictes, après une évaluation scientifique indépendante et l'octroi d'une autorisation communautaire.


De toepassing van het beginsel van een investeerder in een markteconomie op Iberia In het geval van Iberia stelde de Commissie begin 1995 duidelijk dat aangezien in 1992 al voor 120 miljard peseta's aan staatssteun was toegestaan, het verzoek voor steun ten bedrage van 130 miljard peseta's alleen onder zeer strikte voorwaarden kon worden ingewilligd.

Application du principe de l'investisseur en économie de marché à Iberia Dans le cas d'Iberia, la Commission a clairement fait comprendre au début de 1995 que comme l'octroi d'une aide d'État de 120 milliards de pesetas avait déjà été autorisé en 1992, elle ne pouvait envisager une réponse favorable à la demande d'autorisation de 130 milliards qu'à des conditions très restrictives.


w