Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strikte manier waarop » (Néerlandais → Français) :

In de manier waarop hij de vragen van de gebruikers beantwoordt of waarop hij de dossiers behandelt, eerbiedigt hij op een strikte manier de beginselen van gelijkheid in behandeling en van naleving van de wetten, de reglementen en de richtlijnen.

Dans la manière dont il répond aux demandes des usagers ou dont il traite les dossiers, il respecte strictement les principes d'égalité de traitement et de respect des lois, règlements et directives.


Dit is een belangrijk element voor de COMINT-activiteit en onderworpen aan strikte regels inzake geheimhouding omdat kennis over de verwerving van de inlichtingen en de manier waarop ze werden ingewonnen er toe kan leiden dat het doel zijn communicatiemiddel verandert om toekomstige onderscheppingen te voorkomen.

Cet élément essentiel de l'activité COMINT est soumis à des règles strictes de confidentialité parce que si la cible vient à connaître les procédures d'acquisition du renseignement et la manière de collecter l'information, elle peut être amenée à changer de moyen de communication pour prévenir des interceptions futures.


Het interesseert de advocaten niet wie heeft geobserveerd, wanneer, hoe, met welke camera, enz. Belangrijk is daarentegen dat ze in het kader van een behandeling op tegenspraak zicht krijgen op de manier waarop de wet strikt is toegepast en onder meer of de beginselen van subsidiariteit en urgentie werden nageleefd.

Les avocats ne demandent pas de savoir qui a observé, quand, comment, avec quelle caméra, etc. Il est par contre important que les avocats aient un droit de regard, dans le cadre d'un débat contradictoire, sur la manière dont la loi a été strictement appliquée et notamment, sur le respect des principes de subsidiarité et d'urgence.


Het voorbeeld van mevrouw Mestrum over de mate waarin voor het bepalen van de competitiviteitsfactoren rekening wordt gehouden met de manier waarop staten al dan niet de arbeidsmarkt reguleren wijst uit dat de financiële instellingen in 2005 nog lang niet de nodige aandacht schenken aan een strikte naleving van de elementairste normen inzake economische en sociale rechten.

L'exemple donné par Mme Mestrum de la prise en compte de la façon dont les États régulaient ou non le marché du travail dans les facteurs de compétitivité montre qu'en 2005, les institutions financières internationales sont encore loin d'une adhésion stricte aux normes les plus élémentaires en matière de droits économiques et sociaux.


Het voorbeeld van mevrouw Mestrum over de mate waarin voor het bepalen van de competitiviteitsfactoren rekening wordt gehouden met de manier waarop staten al dan niet de arbeidsmarkt reguleren wijst uit dat de financiële instellingen in 2005 nog lang niet de nodige aandacht schenken aan een strikte naleving van de elementairste normen inzake economische en sociale rechten.

L'exemple donné par Mme Mestrum de la prise en compte de la façon dont les États régulaient ou non le marché du travail dans les facteurs de compétitivité montre qu'en 2005, les institutions financières internationales sont encore loin d'une adhésion stricte aux normes les plus élémentaires en matière de droits économiques et sociaux.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik sluit mij aan bij de felicitatie aan mijn collega, de heer Ivan, vanwege de strikte manier waarop hij een zo conflictief en moeilijk onderwerp als het opsporen van fraude en de bescherming van de financiële belangen heeft behandeld.

– (ES) Madame la Présidente, je tiens moi aussi à féliciter mon collègue, M. Ivan, pour la manière rigoureuse dont il a abordé une question aussi controversée et aussi difficile que la détection de la fraude et la protection des intérêts financiers.


4. vraagt de nationale parlementen dringend zich meer inspanningen te getroosten om de nationale regering ter verantwoording te roepen voor de wijze waarop zij de EU-fondsen beheren; verzoekt de nationale parlementen om controle uit te oefenen op de kwaliteit van nationale effectbeoordelingen en op de manier waarop de nationale regeringen de EU-wetgeving omzetten in nationale wetgeving en EU-beleid en financieringsprogramma's ten uitvoer leggen op nationaal, regionaal en lokaal niveau; verzoekt de nationale parle ...[+++]

4. presse les parlements nationaux de redoubler d'efforts pour obliger les gouvernements nationaux à rendre compte de leur gestion de l'utilisation des crédits de l'Union; invite les parlements nationaux à exercer un contrôle sur la qualité des études d'impact nationales et sur la manière dont les gouvernements nationaux transposent le droit de l'Union dans l'ordre interne et mettent en œuvre les politiques et les programmes de financement de l'Union au niveau de l'État, des régions et des autorités locales; demande aux parlements nationaux d'exercer un contrôle rigoureux sur les rapports relatifs aux plans d'action nationaux relevant ...[+++]


4. vraagt de nationale parlementen dringend zich meer inspanningen te getroosten om de nationale regering ter verantwoording te roepen voor de wijze waarop zij de EU-fondsen beheren; verzoekt de nationale parlementen om controle uit te oefenen op de kwaliteit van nationale effectbeoordelingen en op de manier waarop de nationale regeringen de EU-wetgeving omzetten in nationale wetgeving en EU-beleid en financieringsprogramma’s ten uitvoer leggen op nationaal, regionaal en lokaal niveau; verzoekt de nationale parle ...[+++]

4. presse les parlements nationaux de redoubler d'efforts pour obliger les gouvernements nationaux à rendre compte de leur gestion de l'utilisation des crédits de l'UE; invite les parlements nationaux à exercer un contrôle sur la qualité des études d'impact nationales et sur la manière dont les gouvernements nationaux transposent la législation de l'UE dans l'ordre interne et mettent en œuvre les politiques et les programmes de financement de l'UE au niveau de l'État, des régions et des autorités locales; demande aux parlements nationaux d'exercer un contrôle rigoureux sur les rapports relatifs aux plans d'action nationaux relevant de ...[+++]


2. Consolidatie betekent in dit verband dat de Commissie de manier waarop de communautaire wetgeving door de lidstaten ten uitvoer wordt gelegd en de manier waarop zij in de lidstaten wordt toegepast intensief, onpartijdig en strikt in het oog houdt.

2. La consolidation implique, dans ce contexte, un contrôle intensif, impartial et rigoureux exercé par la Commission sur la façon dont le droit communautaire est transposé par les États membres et appliqué dans les États membres.


- Hoewel de VLD altijd heeft aangedrongen op een strikt begrotingsbeleid, hebben we toch vragen bij de manier waarop de minister van Begroting zijn bevoegdheid gebruikt om zijn collega van Volksgezondheid, alle overlegstructuren in de gezondheidssector en ook het Parlement buiten spel te zetten.

- Bien que le VLD ait toujours insisté en faveur d'une politique budgétaire stricte, nous nous interrogeons néanmoins sur la manière dont le ministre du Budget utilise sa compétence pour mettre hors jeu son collègue de la Santé publique, toutes les structures de concertation du secteur de la santé et aussi le parlement.




D'autres ont cherché : strikte     manier     manier waarop     onderworpen aan strikte     wet strikt     aan een strikte     vanwege de strikte manier waarop     parlementen om strikt     wijze waarop     onpartijdig en strikt     commissie de manier     strikt     bij de manier     strikte manier waarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikte manier waarop' ->

Date index: 2023-11-17
w