Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het overschrijden van structurele limieten
Interventie op limieten
Interventie op uiterste koersen
Strikte uitlegging
Structurele limieten

Traduction de «strikte limieten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


interventie op limieten | interventie op uiterste koersen

intervention à la marge


het overschrijden van structurele limieten

dépassement des limitations structurelles




strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen

suivre des procédures strictes sur le fonctionnement des passages à niveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daartoe moet de autoriteit bevestigen dat aan de in de onderhavige richtlijn vastgestelde voorwaarden waaronder depositogarantiestelsels een bedrag van elkaar mogen lenen, is voldaan en, binnen de strikte limieten van de onderhavige richtlijn, de door elk stelsel te lenen bedragen, het initiële rentepercentage en de duur van de lening vermelden.

À cet effet, l'Autorité devrait confirmer que les conditions régissant les emprunts entre systèmes de garantie des dépôts en vertu de la présente directive sont remplies et fixer, dans les limites strictes que prévoit la présente directive, les montants que chaque système est tenu de prêter, le taux d'intérêt initial et la durée du prêt.


Indien de in deze regelingen vastgelegde limieten zo strikt zijn dat zij vliegtuigexploitanten ertoe verplichten af te zien van de uitoefening van hun economische activiteit, zouden deze regelingen immers moeten worden beschouwd als toegangsverboden en dus ' exploitatiebeperkingen ' in de zin van artikel 2, sub e, van deze richtlijn vormen.

Si, en effet, les limites imposées par ces réglementations sont si restrictives qu'elles contraignent les exploitants d'aéronefs de renoncer à leur activité économique, de telles réglementations devraient être regardées comme des interdictions d'accès et constitueraient, dès lors, des ' restrictions d'exploitation ' au sens de l'article 2, sous e), de cette directive.


(32) Met inachtneming van het toezicht van de lidstaten op depositogarantiestelsels moet EBA haar bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de doelstelling om de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen te vergemakkelijken en tegelijk te zorgen voor een effectieve bescherming voor deposanten Daartoe moet de autoriteit bevestigen dat aan de in de onderhavige richtlijn vastgestelde voorwaarden waaronder depositogarantiestelsels een bedrag van elkaar mogen lenen, is voldaan en, binnen de strikte limieten van de onderhavige richtlijn, de door elk stelsel te lenen bedragen, het initiële rentepercentage en d ...[+++]

(32) Tout en respectant la surveillance des systèmes de garantie des dépôts par les États membres, l'ABE devrait contribuer à l'objectif qui consiste à faciliter l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice et à garantir en même temps une protection appropriée aux déposants À cet effet, l'Autorité devrait confirmer que les conditions régissant les emprunts entre systèmes de garantie des dépôts en vertu de la présente directive sont remplies et fixer, dans les limites strictes que prévoit la présente directive, les montants que chaque système est tenu de prêter, le taux d'intérêt initial et la dur ...[+++]


Aan de vrije verkoop van de apparatuur binnen strikte technische limieten wordt niet geraakt, maar tegelijk wordt aan de bezoeker van zonnecentra gegarandeerd dat hij op de hoogte wordt gesteld van alle mogelijke risico's die aan artificieel zonnen verbonden zijn.

L'on ne touche pas au principe de la vente libre des appareils, mais l'on impose le respect de normes techniques strictes et le client des centres de bronzage reçoit la garantie qu'il sera informé de tous les risques du bronzage artificiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de vrije verkoop van de apparatuur binnen strikte technische limieten wordt niet geraakt, maar tegelijk wordt aan de bezoeker van zonnecentra gegarandeerd dat hij op de hoogte wordt gesteld van alle mogelijke risico's die aan artificieel zonnen verbonden zijn.

L'on ne touche pas au principe de la vente libre des appareils, mais l'on impose le respect de normes techniques strictes et le client des centres de bronzage reçoit la garantie qu'il sera informé de tous les risques du bronzage artificiel.


Daartoe moet de autoriteit bevestigen dat aan de in de onderhavige richtlijn vastgestelde voorwaarden waaronder depositogarantiestelsels een bedrag van elkaar mogen lenen, is voldaan en, binnen de strikte limieten van de onderhavige richtlijn, de door elk stelsel te lenen bedragen, het initiële rentepercentage en de duur van de lening vermelden.

À cet effet, l'Autorité devrait confirmer que les conditions régissant les emprunts entre systèmes de garantie des dépôts en vertu de la présente directive sont remplies et fixer, dans les limites strictes que prévoit la présente directive, les montants que chaque système est tenu de prêter, le taux d'intérêt initial et la durée du prêt.


Ik ben ook blij dat we strikte limieten hebben gesteld, met name nieuwe limieten op het gebied van PM2.5 , aangezien deze bijzonder schadelijk zijn voor de gezondheid.

Je suis également ravi que nous ayons fixé des limites strictes, en particulier les nouvelles limites dans le secteur des PM2,5 , celles-ci étant particulièrement nocives pour la santé.


Ik ben ook blij dat we strikte limieten hebben gesteld, met name nieuwe limieten op het gebied van PM2.5, aangezien deze bijzonder schadelijk zijn voor de gezondheid.

Je suis également ravi que nous ayons fixé des limites strictes, en particulier les nouvelles limites dans le secteur des PM2,5, celles-ci étant particulièrement nocives pour la santé.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de door dit besluit geviseerde werknemers zich ingevolge de faling van het bedrijf waar ze tewerkgesteld waren, in een precaire financiële situatie bevinden; dat de mogelijkheden tot wedertewerkstelling gezien de leeftijd en de overcapaciteit in de sector zeer gering zijn, waardoor het risico op de bestendiging van de werkloosheid groter is dan gewoonlijk; dat betrokkenen niet voldoen aan de voorwaarden om het conventioneel brugpensioen te kunnen aanvragen, waardoor ze zouden terugvallen op de gewone werkloosheidsuitkering voor hun gezinscategorie; dat daarom binnen strikte budgettaire limiete ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les travailleurs visés par le présent arrêté se trouvent dans une situation financière précaire suite à la faillite de l'entreprise dans laquelle ils étaient occupés; que les possibilités de remise au travail, étant donné l'âge et la surcapacité dans le secteur, sont très restreintes et que le risque de chômage durable est par conséquent plus élevé que d'habitude; que les intéressés ne satisfont pas aux conditions pour demander la prépension conventionnelle et qu'ils ne percevraient par conséquent que l'allocation de chômage ordinaire correspondant à leur catégorie familiale; que c'est la raison pour laquelle a été décidée, dans des limites budgétaires ...[+++]


Er is dus een formele coherentie tussen beide koninklijke besluiten, alhoewel de limieten die in de opdrachtwetten van 26 en 30 juni 2000 vervat zijn, strikt juridisch genomen niet gelden voor het onderhavig besluit.

Il y a donc une cohérence formelle entre les deux arrêtés royaux, quoique les limites qui sont contenues dans les lois d'habilitation des 26 et 30 juin 2000 ne s'appliquent pas sur le plan strictement juridique au présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikte limieten' ->

Date index: 2025-10-10
w