Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strikte en wetenschappelijk gevalideerde voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

De versoepeling van de Europese reglementering over het gebruik van dierlijke eiwitten is enkel denkbaar onder strikte en wetenschappelijk gevalideerde voorwaarden, zodat de veiligheid van de voedselketen gewaarborgd wordt.

L'assouplissement de la réglementation européenne sur l'utilisation des protéines animales n'est envisageable que sous des conditions strictes et validées scientifiquement afin d'assurer la sécurité de la chaîne alimentaire.


(i) “wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke ontwikkeling”: elk wetenschappelijk experiment, elke wetenschappelijke analyse of elk wetenschappelijk onderzoek dat onder strikt gecontroleerde voorwaarden wordt uitgevoerd in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1907/2006.

(i) «recherche et développement scientifiques», toute activité d’expérimentation, d’analyse ou de recherche scientifiques exercée dans des conditions strictement contrôlées, conformément au règlement (CE) nº 1907/2006.


Onder strikte voorwaarden kan het directoraat-generaal Luchtvaart echter een vergunning verlenen om testvluchten en vluchten met wetenschappelijke doeleinden uit te voeren met UAV/UAS.

Sous des conditions strictes, la direction générale Transport aérien peut toutefois délivrer une autorisation pour effectuer des vols de test et des vols à des fins scientifiques en utilisant des UAV/UAS.


De beperking aan de vrijheid van meningsuiting is maar onder strikte voorwaarden mogelijk : enkel die vormen van meningsuiting die bedreigend zijn voor de democratische samenleving of ernstig beledigend zijn voor een bepaalde bevolkingsgroep worden bestraft; wetenschappelijk onderzoek in het algemeen en objectief en wetenschappelijk verantwoord historisch onderzoek in het bijzonder vallen geenszins onder het toepassingsgebied van de wet, zoals ook uit de voorbereidende werkzaamheden blijkt (113).

La restriction imposée à la liberté d'expression n'est possible que moyennant de strictes conditions : seules les formes d'expression d'opinions menaçantes pour une société démocratique ou gravement injurieuses pour un groupe déterminé de la population sont réprimées; la recherche scientifique en général et la recherche historique objective et scientifique en particulier ne tombent nullement sous l'application de la loi, ainsi qu'il ressort également des travaux préparatoires (113).


Indien op een bepaald ogenblik een tekort of nieuwe wetenschappelijke gegevens de aanmaak van nieuwe embryo's vereisen, kan dat alleen toegestaan worden onder zeer strikte voorwaarden.

Si le moment venu, une pénurie de ceux-ci ou bien des données scientifiques nouvelles exigeaient la création d'embryons, celle-ci ne pourrait être autorisée que dans des limites très strictes.


Ook de dames van Kessel en Nyssens menen dat de wet preciezer moet zijn op dit vlak en wijzen erop dat ook wetgeving in het buitenland zeer strikte voorwaarden bepalen voor de vrouw die zich laat stimuleren in het kader van een wetenschappelijk onderzoek.

Mmes van Kessel et Nyssens sont également d'avis que la loi doit être plus précise sur ce point et soulignent qu'à l'étranger, la législation impose aussi des conditions très strictes à la femme qui se soumet à une stimulation ovarienne dans le cadre d'une recherche scientifique.


De federale overheid kan evenwel onder bepaalde strikte voorwaarden en diverse wetenschappelijke richtlijnen, en met toestemming van de minister van Landbouw proefvelden toestaan.

L'État fédéral peut toutefois, sous certaines conditions strictes et divers avis scientifiques, autoriser des essais en champ, mais sur aval de la ministre de l'Agriculture.


(i) “wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke ontwikkeling”: elk wetenschappelijk experiment, elke wetenschappelijke analyse of elk wetenschappelijk onderzoek dat onder strikt gecontroleerde voorwaarden wordt uitgevoerd in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1907/2006;

(i) «recherche et développement scientifiques», toute activité d’expérimentation, d’analyse ou de recherche scientifiques exercée dans des conditions strictement contrôlées, conformément au règlement (CE) nº 1907/2006;


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


Ik heb ook contact genomen met het comité om te weten of er wetenschappelijk onderzoek mocht worden verricht om meer te weten te komen over de betrokken ziekte en dit onder zeer strikte voorwaarden.

J'ai également contacté le Conseil pour savoir si l'on pouvait imaginer de faire de la recherche scientifique dans le but de savoir plus, et ce dans des conditions très strictes, sur la maladie concernée.


w