Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strikte en informatiesysteem heeft opgezet » (Néerlandais → Français) :

In deze context verheugt de commissie er zich over dat, in tempore non suspecto, de Belgische overheid samen met de sector en de « Hoge Raad voor de diamant » (469) (sinds 1945) het op wereldvlak strengste en meest strikte controle- en informatiesysteem heeft opgezet : een dubbele controle via de « Diamond Office », met name een douane-controle en een controle door « Economische Zaken » via experts en een fysische controle van alle zendingen.

Dans ce contexte, la commission se réjouit que, in tempore non suspecto, les autorités belges, associées au secteur et au Conseil supérieur du diamant (469), aient mis sur pied (depuis 1945) le système de contrôle et d'information le plus sévère et le plus strict au monde avec un double contrôle de la part de « Diamond Office », à savoir un contrôle douanier et un contrôle des Affaires économiques par des experts et un contrôle physique de tous les envois.


In deze context verheugt de commissie er zich over dat, in tempore non suspecto, de Belgische overheid samen met de sector en de « Hoge Raad voor de diamant » (469) (sinds 1945) het op wereldvlak strengste en meest strikte controle- en informatiesysteem heeft opgezet : een dubbele controle via de « Diamond Office », met name een douane-controle en een controle door « Economische Zaken » via experts en een fysische controle van alle zendingen.

Dans ce contexte, la commission se réjouit que, in tempore non suspecto, les autorités belges, associées au secteur et au Conseil supérieur du diamant (469), aient mis sur pied (depuis 1945) le système de contrôle et d'information le plus sévère et le plus strict au monde avec un double contrôle de la part de « Diamond Office », à savoir un contrôle douanier et un contrôle des Affaires économiques par des experts et un contrôle physique de tous les envois.


Met het oog op een voortdurende en volledige uitwisseling van informatie over sociale bescherming in Europa heeft de Europese Commissie in 1990 MISSOC opgezet, het onderlinge informatiesysteem inzake sociale bescherming.

Afin de permettre l'échange permanent et complet d'informations sur la protection sociale en Europe, la Commission européenne a lancé en 1990 le MISSOC: «le système d'information mutuelle sur la protection sociale».


3. De Commissie houdt een bijgewerkte lijst bij van goedgekeurde uitrusting van zeeschepen en ingetrokken of geweigerde aanvragen en stelt deze ter beschikking van belanghebbenden door middel van het informatiesysteem dat zij daarvoor heeft opgezet.

3. La Commission tient à jour une liste des équipements marins approuvés et des demandes retirées ou refusées et la communique aux parties intéressées au moyen du système d'information qu'elle a mis en place à cet effet.


De Commissie stelt een lijst met deze instanties op en zorgt ervoor dat deze regelmatig wordt bijgewerkt en openbaar wordt gemaakt door middel van het informatiesysteem dat zij daarvoor heeft opgezet.

La Commission établit, actualise régulièrement et rend publique la liste de ces autorités au moyen du système d'information qu'elle a mis en place à cet effet.


9. merkt op dat Kroatië een bevredigend institutioneel en juridisch kader opgezet heeft voor de bestrijding van corruptie; verzoekt de Kroatische autoriteiten de bestrijding van corruptie, fraude en financieel wanbeheer verder te intensiveren; wijst erop dat moet worden doorgegaan met de strikte handhaving van de anti-corruptiemaatregelen; verzoekt de autoriteiten daarnaast een overzicht te maken van de gevallen van belangenconflicten, corruptie en georganiseerde misdaad en te werken aan een betere implementati ...[+++]

9. note que la Croatie a mis en place un cadre institutionnel et juridique satisfaisant pour lutter contre la corruption; invite les autorités croates à poursuivre le renforcement de leur lutte contre la corruption, la fraude et la mauvaise gestion des fonds; souligne que les mesures de lutte contre la corruption doivent continuer à être strictement appliquées; invite également les pouvoirs publics à tenir un état de l'avancement des affaires de conflits d'intérêts, de corruption et de criminalité organisée et à améliorer la mise en œuvre du cadre juridique de saisie et de confiscation des avoirs;


8. merkt op dat Kroatië een bevredigend institutioneel en juridisch kader opgezet heeft voor de bestrijding van corruptie; verzoekt de Kroatische autoriteiten de bestrijding van corruptie, fraude en financieel wanbeheer verder te intensiveren; wijst erop dat moet worden doorgegaan met de strikte handhaving van de anti-corruptiemaatregelen; verzoekt de autoriteiten daarnaast een overzicht te maken van de gevallen van belangenconflicten, corruptie en georganiseerde misdaad, alsmede van de tenuitvoerlegging van he ...[+++]

8. note que la Croatie a mis en place un cadre institutionnel et juridique satisfaisant pour lutter contre la corruption; invite les autorités croates à poursuivre le renforcement de leur lutte contre la corruption, la fraude et la mauvaise gestion des fonds; souligne que les mesures de lutte contre la corruption doivent continuer à être strictement appliquées; invite également les pouvoirs publics à tenir un état de l'avancement des affaires de conflits d'intérêts, de corruption et de criminalité organisée, mais aussi de la mise en œuvre du plan d'action pour la réforme de la justice et à améliorer la mise en œuvre du cadre juridique ...[+++]


Maar vooral heeft Griekenland geen effectief systeem opgezet voor de strikte bescherming van de Vipera schweizeri op het eiland Milos.

Avant tout, la Grèce n'a pas établi de système efficace de protection rigoureuse de la Vipera schweizeri sur l'île de Milos.


-Stimulering van goede benaderingen: Tezamen met de UITP (Internationale Unie van het openbaar vervoer) en het POLIS-netwerk van lokale en regionale overheden heeft de Commissie een Europees informatiesysteem over plaatselijk vervoer (ELTIS - European Local Transport Information Service) opgezet.

-Promouvoir les bonnes pratiques: la Commission a mis sur pied le "service européen d'information sur le transport local" (ELTIS) en coopération avec l'UITP (Union internationale des transports publics) et le réseau POLIS des autorités locales et régionales.


Met het oog op een voortdurende en volledige uitwisseling van informatie over sociale bescherming in Europa heeft de Europese Commissie in 1990 MISSOC opgezet, het onderlinge informatiesysteem inzake sociale bescherming.

Afin de permettre l'échange permanent et complet d'informations sur la protection sociale en Europe, la Commission européenne a lancé en 1990 le MISSOC: «le système d'information mutuelle sur la protection sociale».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikte en informatiesysteem heeft opgezet' ->

Date index: 2021-01-29
w