Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangehouden
Aangehouden reserves
Strikte uitlegging

Vertaling van "strikt worden aangehouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen

suivre des procédures strictes sur le fonctionnement des passages à niveau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het minimumaantal preparaten dat in elke stap van het protocol moet worden onderzocht, moet strikt worden aangehouden, tenzij de fractie te klein is om het voorgeschreven aantal preparaten te maken.

Le nombre minimal de lames à observer à chaque étape du protocole d’observation doit être rigoureusement respecté, à moins que la totalité du matériau de la fraction ne permette pas d’atteindre le nombre de lames prévu.


21. is tevreden met de herziening van de geraamde werkingskosten van het Huis van de Europese geschiedenis; neemt kennis van het feit dat de begroting 2013 een aanzienlijke verhoging zal vertonen in de financiering hiervan, doordat de opening ervan is gepland voor 2014; is bezorgd over de geraamde ontwikkelingskosten en vraagt daarom dat de minimumkosten strikt worden aangehouden en dat de cijfers in de ramingen niet worden overschreden; is van mening dat het Parlement moet zoeken naar andere financieringsbronnen dan zijn eigen begroting; verwacht voorts, onder verwijzing naar de brief van de voorzitter van de Commissie van 28 septem ...[+++]

21. se félicite de ce que l'estimation des coûts de fonctionnement de la Maison de l'histoire européenne ait été révisée; prend acte du fait qu'une augmentation sensible de son financement sera prévue dans le budget 2013, étant donné que son ouverture est prévue en 2014; est préoccupé par les coûts estimés de développement et demande dès lors que les coûts minimaux soient strictement respectés et que les chiffres fixés dans l'état prévisionnel ne soient pas dépassés; est d'avis que le Parlement devrait rechercher des sources de financement en dehors de son propre budget; s'attend en outre, compte tenu du courrier du Président de la Commission européenne du 28 septembre 2011, à ce qu'un accord concret sur le cofinancement des coûts de fonct ...[+++]


21. is tevreden met de herziening van de geraamde werkingskosten van het Huis van de Europese geschiedenis; neemt kennis van het feit dat de begroting 2013 een aanzienlijke verhoging zal vertonen in de financiering hiervan, doordat de opening ervan is gepland voor 2014; is bezorgd over de geraamde ontwikkelingskosten en vraagt daarom dat de minimumkosten strikt worden aangehouden en dat de cijfers in de ramingen niet worden overschreden; is van mening dat het Parlement moet zoeken naar andere financieringsbronnen dan zijn eigen begroting; verwacht voorts, onder verwijzing naar de brief van de voorzitter van de Commissie van 28 septem ...[+++]

21. se félicite de ce que l'estimation des coûts de fonctionnement de la Maison de l'histoire européenne ait été révisée; prend acte du fait qu'une augmentation sensible de son financement sera prévue dans le budget 2013, étant donné que son ouverture est prévue en 2014; se déclare préoccupé quant à l'estimation des coûts de développement qui a été réalisée et demande dès lors que les coûts minimum soient strictement respectés et que les chiffres fixés dans les prévisions ne soient pas dépassés; est d'avis que le Parlement devrait rechercher des sources de financement en dehors de son propre budget; s'attend en outre, compte tenu du courrier du Président de la Commission européenne du 28 septembre 2011, à ce qu'un accord concret sur le ...[+++]


De minister antwoordt dat een strikte interpretatie moet worden aangehouden.

Le ministre répond qu'il faut s'en tenir à une interprétation stricte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Precies omdat in luchthavens een strikte controle bestaat, zijn de risico's om aangehouden te worden bij het vertrek veel te groot.

En procédant de la sorte, l'on court un très grand risque de se faire arrêter au départ, précisément parce que les aéroports font l'objet de contrôles stricts.


86. is van mening dat voor het Huis van de Europese geschiedenis als project de actieve medewerking en een financiële bijdrage van andere instellingen noodzakelijk zijn; is verheugd over de toezegging die de voorzitter van de Commissie in zijn brief van 28 september 2011 heeft gedaan, om een substantiële bijdrage aan het project te leveren en steun te verlenen bij de exploitatie van het Huis van de Europese geschiedenis; herinnert aan zijn resolutie van 6 april 2011 met het verzoek om een businessplan waarin de commerciële strategie van het Huis van de Europese geschiedenis voor de lange termijn wordt uiteengezet, en stelt vast dat de administratie de gevraagde informatie heeft verstrekt; herhaalt dat aan besluiten over het project een o ...[+++]

86. estime que le projet de Maison de l'histoire européenne requiert une coopération active et une contribution financière des autres institutions; se félicite de l'engagement du président de la Commission, exprimé dans sa lettre du 28 septembre 2011, de contribuer de manière substantielle au projet et d'assurer un soutien au fonctionnement de la Maison de l'histoire européenne; rappelle sa résolution du 6 avril 2011, dans laquelle il demandait un plan d'activité exposant la stratégie à long terme de la Maison de l'histoire européenne, et observe que l'administration lui a fourni les informations requises; répète que les décisions relatives au projet devraient faire l'objet d'un débat ouvert et d'un dialogue enrichissant, dans le respect ...[+++]


81. is van mening dat voor het Huis van de Europese geschiedenis als project de actieve medewerking en een financiële bijdrage van andere instellingen noodzakelijk zijn; is verheugd over de toezegging die de voorzitter van de Europese Commissie in zijn brief van 28 september 2011 heeft gedaan, om een substantiële bijdrage aan het project te leveren en steun te verlenen bij de exploitatie van het Huis van de Europese geschiedenis; herinnert aan zijn resolutie van 6 april met het verzoek om een businessplan waarin de commerciële strategie van het Huis van de Europese geschiedenis voor de lange termijn wordt uiteengezet, en stelt vast dat de administratie de gevraagde informatie heeft verstrekt; herhaalt dat aan besluiten over het project e ...[+++]

81. estime que le projet de Maison de l'histoire européenne requiert une coopération active et une contribution financière des autres institutions; se félicite de l'engagement du président de la Commission européenne, exprimé dans sa lettre du 28 septembre 2011, de contribuer de manière substantielle au projet et d'assurer un soutien au fonctionnement de la Maison de l'histoire européenne; rappelle sa résolution du 6 avril, dans laquelle il demandait un plan d'activité exposant la stratégie à long terme de la Maison de l'histoire européenne, et observe que l'administration lui a fourni les informations requises; répète que les décisions relatives au projet devraient faire l'objet d'un débat ouvert et d'un dialogue enrichissant, dans le r ...[+++]


Het aanbevolen temperatuurbereik moet strikt worden aangehouden omdat de oplosbaarheid van melamine sterk temperatuurafhankelijk is.

Conserver strictement la gamme de températures recommandée, étant donné que la solubilité de la mélamine dépend très largement de la température.


Het aanbevolen temperatuurbereik moet strikt worden aangehouden omdat de oplosbaarheid van melamine sterk temperatuurafhankelijk is.

Conserver strictement la gamme de températures recommandée, étant donné que la solubilité de la mélamine dépend très largement de la température.


De wet van 24 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek (« wet-Franchimont ») heeft een uitzondering voorzien op het strikte beginsel van het geheim van het onderzoek, door aan de burgerlijke partij en de verdachte die niet aangehouden is, in het kader van een gerechtelijk onderzoek, het recht toe te kennen om een verzoek in te dienen bij de onderzoeksrechter teneinde de inzage van het strafdossier te bekomen.

La loi du 24 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction (« loi Franchimont ») a prévu une exception au principe strict du secret de l'instruction en conférant à la partie civile et à l'inculpé qui n'est pas arrêté dans le cadre d'une instruction judiciaire, le droit d'introduire une demande auprès du juge d'instruction afin d'obtenir communication du dossier répressif.




Anderen hebben gezocht naar : aangehouden reserves     aangehouden     strikte uitlegging     strikt worden aangehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikt worden aangehouden' ->

Date index: 2022-12-17
w