Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strikt winstgevend oogmerk hebben " (Nederlands → Frans) :

Zoals de Europese Adviesgroep het fijntjes formuleert, dragen die banken bij tot de sociale cohesie omdat zij een daad van solidariteit of grootmoedigheid stellen, terwijl de commerciële navelstrengbloedbanken, dat wil zeggen de 25 % overblijvende, een strikt winstgevend oogmerk hebben.

Comme le souligne finement le GEE, ces banques « en ce qu'elles impliquent un acte de solidarité ou de générosité, contribuent à la cohésion sociale » alors que les banques commerciales de sang de cordon, soit les 25 % restants, poursuivent un but strictement lucratif.


Zoals de Europese Adviesgroep het fijntjes formuleert, dragen die banken bij tot de sociale cohesie omdat zij een daad van solidariteit of grootmoedigheid stellen, terwijl de commerciële navelstrengbloedbanken, dat wil zeggen de 25 % overblijvende, een strikt winstgevend oogmerk hebben.

Comme le souligne finement le GEE, ces banques « en ce qu'elles impliquent un acte de solidarité ou de générosité, contribuent à la cohésion sociale » alors que les banques commerciales de sang de cordon, soit les 25 % restants, poursuivent un but strictement lucratif.


— het arrest Pucet en Pistre (C-159/91 en C-160/91) : de verplichte sociale zekerheidsstelsels die berusten op het solidariteitsprincipe, die geen winstgevend oogmerk hebben, waarvan de bijdragen in verhouding staan tot het inkomen en de prestaties voor de begunstigden identiek zijn, vervullen een louter sociale functie en worden niet als een economische activiteit beschouwd;

— l'arrêt Poucet et Pistre (C-159/91 et C-160/91): les régimes de sécurité sociale obligatoires qui reposent sur le principe de solidarité, dont le but est non lucratif, dont les cotisations sont proportionnelles au revenu et dont les prestations sont identiques pour les bénéficiaires, remplissent exclusivement une fonction sociale et ne constituent pas une activité économique;


— het arrest Pucet en Pistre (C-159/91 en C-160/91) : de verplichte sociale zekerheidsstelsels die berusten op het solidariteitsprincipe, die geen winstgevend oogmerk hebben, waarvan de bijdragen in verhouding staan tot het inkomen en de prestaties voor de begunstigden identiek zijn, vervullen een louter sociale functie en worden niet als een economische activiteit beschouwd;

— l'arrêt Poucet et Pistre (C-159/91 et C-160/91): les régimes de sécurité sociale obligatoires qui reposent sur le principe de solidarité, dont le but est non lucratif, dont les cotisations sont proportionnelles au revenu et dont les prestations sont identiques pour les bénéficiaires, remplissent exclusivement une fonction sociale et ne constituent pas une activité économique;


§ 1. De persoonsgegevens mogen slechts aan de volgende personen worden medegedeeld : 1° de vergunninghoudende of geregistreerde kredietgevers; 2° de personen die door de Koning zijn toegelaten om kredietverzekeringsverrichtingen uit te voeren met toepassing van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen; 3° de FMSA en de Bank in het raam van hun opdrachten; 4° de betalingsdienstaanbieders, in de mate dat deze personen hun gegevens inzake betalingsdiensten op basis van regelen inzake wederkerigheid meedelen; 5° de verenigingen van personen of instellingen bedoeld in 1°, 2°, en 4°, van dit lid die hiertoe erkend werden door de minister of zijn gemachtigde onder de volgende voorwaarden : a) de rechtsperso ...[+++]

§ 1. Les données à caractère personnel ne peuvent être communiquées qu'aux personnes suivantes : 1° les prêteurs agréés ou enregistrés; 2° les personnes qui sont autorisées par le Roi à effectuer des opérations d'assurance-crédit en application de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances; 3° la FMSA et la Banque dans le cadre de leurs missions; 4° les prestataires de services de paiement, dans la mesure où ces personnes communiquent, sur base des règles de réciprocité, leurs données relatives aux services de paiement; 5° les associations de personnes ou d'institutions visées aux 1°, 2°, et 4°, du présent alinéa, agréées à cet effet par le ministre ou son délégué sous les conditions suivantes : a) être ...[+++]


3. De licentie blijft strikt beperkt tot de productie en distributie van een farmaceutisch product en de uitvoer naar het invoerende land of de invoerende landen die in de aanvraag worden genoemd. of een ontwikkelingsland of een minst ontwikkeld land dat partij is in een regionale handelsovereenkomst, waarvan tenminste de helft van de leden voorkomen op de lijst van de Verenigde Naties van minst ontwikkelden landen, in zoverre dit noodzakelijk is om een farmaceutisch product in dat land te kunnen produceren of invoeren in het kader van een dwanglicentie met het oogmerk het uit t ...[+++]

3. La licence sera strictement limitée à tous les actes nécessaires aux fins de la fabrication et de la distribution d'un produit pharmaceutique et de son exportation vers le/les pays importateurs cités dans la demande ou vers un pays en développement ou un pays moins avancé qui est partie à un accord commercial régional, dont la moitié au moins des membres actuels sont des pays figurant sur la liste des pays les moins avancés des Nations Unies, dans la mesure nécessaire pour permettre à un produit pharmaceutique - produit ou importé sous licence obligatoire dans ce pays - d'être exporté vers les marchés des autres pays en développement ...[+++]


De campagne om het imago van de verpleegkundige te herstellen heeft geleid tot een stijging 7,3% van de inschrijvingen in het eerste jaar verpleegkunde in de Vlaamse Gemeenschap en van 21% in de Franse Gemeenschap. c) De bovengenoemde initiatieven hebben geen winstgevend oogmerk maar zijn bedoeld om de praktijk of het imago van de gezondheidsberoepen op te waarderen. d) Deze initiatieven werden via een contract gerealiseerd. e) De partners werden gekozen overeenkomstig de regels van de wetgeving inzake overheidsopdrachten.

La campagne de revalorisation de l'image de l'infirmier a eu pour effet une augmentation de 21% des inscriptions en première année de soins infirmiers en Communauté française et de 7,3% en Communauté flamande. c) Les initiatives citées supra n'ont pas un but lucratif, mais visent à améliorer la pratique ou l'image de professions de santé. d) Ces initiatives ont été réalisées par contrat. e) Les partenaires ont été choisis suivant les règles de la législation sur les marchés publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikt winstgevend oogmerk hebben' ->

Date index: 2021-03-24
w