Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strikt wetenschappelijke voorwaarden " (Nederlands → Frans) :

(i) “wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke ontwikkeling”: elk wetenschappelijk experiment, elke wetenschappelijke analyse of elk wetenschappelijk onderzoek dat onder strikt gecontroleerde voorwaarden wordt uitgevoerd in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1907/2006.

(i) «recherche et développement scientifiques», toute activité d’expérimentation, d’analyse ou de recherche scientifiques exercée dans des conditions strictement contrôlées, conformément au règlement (CE) nº 1907/2006.


De versoepeling van de Europese reglementering over het gebruik van dierlijke eiwitten is enkel denkbaar onder strikte en wetenschappelijk gevalideerde voorwaarden, zodat de veiligheid van de voedselketen gewaarborgd wordt.

L'assouplissement de la réglementation européenne sur l'utilisation des protéines animales n'est envisageable que sous des conditions strictes et validées scientifiquement afin d'assurer la sécurité de la chaîne alimentaire.


Onder strikte voorwaarden kan het directoraat-generaal Luchtvaart echter een vergunning verlenen om testvluchten en vluchten met wetenschappelijke doeleinden uit te voeren met UAV/UAS.

Sous des conditions strictes, la direction générale Transport aérien peut toutefois délivrer une autorisation pour effectuer des vols de test et des vols à des fins scientifiques en utilisant des UAV/UAS.


De beperking aan de vrijheid van meningsuiting is maar onder strikte voorwaarden mogelijk : enkel die vormen van meningsuiting die bedreigend zijn voor de democratische samenleving of ernstig beledigend zijn voor een bepaalde bevolkingsgroep worden bestraft; wetenschappelijk onderzoek in het algemeen en objectief en wetenschappelijk verantwoord historisch onderzoek in het bijzonder vallen geenszins onder het toepassingsgebied van de wet, zoals ook uit de voorbereidende werkzaamheden blijkt (113).

La restriction imposée à la liberté d'expression n'est possible que moyennant de strictes conditions : seules les formes d'expression d'opinions menaçantes pour une société démocratique ou gravement injurieuses pour un groupe déterminé de la population sont réprimées; la recherche scientifique en général et la recherche historique objective et scientifique en particulier ne tombent nullement sous l'application de la loi, ainsi qu'il ressort également des travaux préparatoires (113).


Indien op een bepaald ogenblik een tekort of nieuwe wetenschappelijke gegevens de aanmaak van nieuwe embryo's vereisen, kan dat alleen toegestaan worden onder zeer strikte voorwaarden.

Si le moment venu, une pénurie de ceux-ci ou bien des données scientifiques nouvelles exigeaient la création d'embryons, celle-ci ne pourrait être autorisée que dans des limites très strictes.


Ook de dames van Kessel en Nyssens menen dat de wet preciezer moet zijn op dit vlak en wijzen erop dat ook wetgeving in het buitenland zeer strikte voorwaarden bepalen voor de vrouw die zich laat stimuleren in het kader van een wetenschappelijk onderzoek.

Mmes van Kessel et Nyssens sont également d'avis que la loi doit être plus précise sur ce point et soulignent qu'à l'étranger, la législation impose aussi des conditions très strictes à la femme qui se soumet à une stimulation ovarienne dans le cadre d'une recherche scientifique.


De federale overheid kan evenwel onder bepaalde strikte voorwaarden en diverse wetenschappelijke richtlijnen, en met toestemming van de minister van Landbouw proefvelden toestaan.

L'État fédéral peut toutefois, sous certaines conditions strictes et divers avis scientifiques, autoriser des essais en champ, mais sur aval de la ministre de l'Agriculture.


Een andere doelstelling – onderworpen aan strikt wetenschappelijke voorwaarden – moet zijn de toenemende virusbelasting in de wateren onder controle te krijgen.

Un objectif supplémentaire - soumis à des conditions scientifiques strictes tout d’abord - doit être le contrôle de la charge virale des eaux.


4. verzoekt de Europese universiteiten en andere hogere onderwijsinstellingen om dissertaties en andere wetenschappelijke werken over onderwerpen die betrekking hebben op het Europees cultureel erfgoed toegankelijk te maken, volgens nader te bepalen voorwaarden en met strikte inachtneming van de auteursrechten;

4. invite les universités européennes et les autres établissements d'enseignement supérieur à permettre l'accès aux thèses de doctorat et aux autres travaux scientifiques portant sur des thèmes et des matières liés au patrimoine culturel européen, selon des conditions à définir et dans le plein respect des droits d'auteur,


Ik heb ook contact genomen met het comité om te weten of er wetenschappelijk onderzoek mocht worden verricht om meer te weten te komen over de betrokken ziekte en dit onder zeer strikte voorwaarden.

J'ai également contacté le Conseil pour savoir si l'on pouvait imaginer de faire de la recherche scientifique dans le but de savoir plus, et ce dans des conditions très strictes, sur la maladie concernée.


w