Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bodemmonster

Traduction de «strikt genomen onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bodemmonster | een monster genomen uit de bodem van het boorgat en bovengebracht onder laagcondities ( zie ook..monster uit de laag )

echantillon de fond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De erkenning als toeristisch centrum brengt onder andere met zich mee dat de handelaars strikt genomen 24 uur per dag hun vestigingseenheid kunnen openen.

« La reconnaissance comme centre touristique implique notamment que tout commerçant peut ouvrir son établissement stricto sensu 24 heures sur 24.


De goedkeuring van dit nieuwe kaderbesluit zou een uitholling betekenen van de wil van ons parlement, die duidelijk in artikel 141ter van het Strafwetboek (wet van 19 december 2003) tot uiting is gebracht. België zou immers worden verplicht de kwalificatie van « terroristisch misdrijf » toe te dichten aan daden die strikt genomen onder de vrijheid van meningsuiting en van vereniging vallen, zoals daden van indirecte uitlokking en de werving voor bepaalde groeperingen.

L'adoption de la nouvelle décision-cadre mettrait à néant cette volonté clairement exprimée par notre parlement dans l'article 141ter du Code pénal (loi du 19 décembre 2003) en obligeant la Belgique à considérer comme des délits terroristes des actes qui relèvent strictement de la liberté d'expression et d'association tels que la provocation indirecte et le recrutement pour un groupe.


Antwoord : Alhoewel de meeste vragen strikt genomen onder de bevoegdheid van mijn collega Charles Picqué, minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, vallen wil ik het Internet 2-project kaderen in een meer algemene context.

Réponse : Bien que, strictement parlant, la plupart des questions relèvent de la compétence de mon collègue Charles Picqué, ministre de l'Économie et de la Recherche scientifique, chargé de la Politique des grandes villes, j'aimerais intégrer le projet Internet 2 dans un contexte plus large.


Wat de definitie van « internationale voetbalwedstrijd » betreft, beaamt de minister dat een voetbalwedstrijd tussen twee kleine ploegen uit de grensstreek strikt genomen onder deze definitie valt.

En ce qui concerne la définition du « match de football international », le ministre concéde que strictement parlant, un match de football entre deux petites équipes de la région frontalière relève de cette définition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De goedkeuring van dit nieuwe kaderbesluit zou een uitholling betekenen van de wil van ons parlement, die duidelijk in artikel 141ter van het Strafwetboek (wet van 19 december 2003) tot uiting is gebracht. België zou immers worden verplicht de kwalificatie van « terroristisch misdrijf » toe te dichten aan daden die strikt genomen onder de vrijheid van meningsuiting en van vereniging vallen, zoals daden van indirecte uitlokking en de werving voor bepaalde groeperingen.

L'adoption de la nouvelle décision-cadre mettrait à néant cette volonté clairement exprimée par notre parlement dans l'article 141ter du Code pénal (loi du 19 décembre 2003) en obligeant la Belgique à considérer comme des délits terroristes des actes qui relèvent strictement de la liberté d'expression et d'association tels que la provocation indirecte et le recrutement pour un groupe.


Strikt genomen valt de wet tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding niet onder de rechterlijke organisatie, aangezien op grond ervan geen instelling wordt opgericht die de werking van de justitie in strikte zin moet regelen.

A strictement parler, la loi créant l'institut de formation judiciaire ne relève pas de l'organisation judiciaire, en ce qu'elle ne crée pas d'organe appelé à régir le fonctionnement de la justice au sens strict.


De directeur van het COIV kan ook, mits instemming van de behandelende magistraat die het onderzoek voert, het in beslag genomen voertuig tijdelijk en onder strikte wettelijke voorwaarden ter beschikking stellen van een politiedienst, die dan het als een goed huisvader mag gebruiken voor de bestrijding van misdaad.

Moyennant l'autorisation du magistrat en charge de l'enquête, le directeur de l'OCSC peut également, temporairement et dans des conditions légales strictes, mettre le véhicule saisi à la disposition d'un service de police, qui peut alors utiliser le véhicule en bon père de famille dans le cadre de la lutte contre la criminalité.


Daarom hebben wij gezocht naar een bescheiden instrument waarmee de EU in ontwikkelingslanden beleid kan uitvoeren dat niet strikt genomen onder de bestrijding van armoede valt.

C’est pour cette raison que nous nous sommes mis à la recherche d’un modeste instrument permettant à l’UE de mettre en œuvre dans des pays en développement des politiques qui n’entrent pas, à strictement parler, dans le cadre de la lutte contre la pauvreté.


De Commissie volgt nauwlettend welk gebruik van deze afwijking wordt gemaakt om ervoor te zorgen dat de zeer strikte voorwaarden inzake verkeersveiligheid in acht worden genomen, in het bijzonder door te controleren dat de totale bij elkaar opgetelde rijtijd gedurende de periode die onder de afwijking valt, niet buitensporig is.

La Commission contrôle étroitement le recours à cette dérogation pour garantir le maintien de la sécurité routière dans des conditions très strictes, notamment en s’assurant que la durée de conduite totale cumulée pendant la période couverte par la dérogation n’est pas excessive.


Deze zaken vallen strikt genomen onder de bevoegdheden van de lidstaten, maar het is duidelijk dat wij als Unie en Parlement de plicht hebben om ernaar te helpen streven dat de Europese burgers correct worden behandeld.

Ce sont des questions qui, strictement parlant, relèvent de la compétence des États membres, mais il est clair que, en tant qu’Union et que Parlement, nous avons l’obligation de chercher à garantir que les citoyens européens soient traités adéquatement.




D'autres ont cherché : bodemmonster     strikt genomen onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikt genomen onder' ->

Date index: 2024-10-28
w